Coby CVM510 Manual De Instrucciones
Coby CVM510 Manual De Instrucciones

Coby CVM510 Manual De Instrucciones

Auricular inalámbrica con bluetooth

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CVM510
Wireless Headset with Bluetooth®
EN
Instruction Manual ..........................................Page 2
Auricular Inalámbrica con Bluetooth®
ES
Manual de Instrucciones ............................. Página 24
Casque sans fil avec Bluetooth®
FR
Mode d'emploi ...............................................Page 46
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar •
Veuillez lire ce livret avant utilisation

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Coby CVM510

  • Página 1 CVM510 Wireless Headset with Bluetooth® Instruction Manual ..........Page 2 Auricular Inalámbrica con Bluetooth® Manual de Instrucciones ......Página 24 Casque sans fil avec Bluetooth® Mode d’emploi ..........Page 46 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar •...
  • Página 23 www.cobyusa.com www.cobyusa.com Page 23 Page 23...
  • Página 24 Transferencia de llamadas ............. 36 Retención de llamada ..............36 Llamada en espera ................36 Ajuste del volumen ................36 Silencio ....................37 RESTAuRAR CoNFIGuRACIoNES ........38 ESpECIFICACIoNES ............39 SoluCIóN dE pRoBlEmAS ..........40 AVISoS dE lA SEGuRIdAd ..........42 Page 24 Coby Electronics Corporation...
  • Página 25: Gracias

    Gracias Felicitaciones por su compra del micrófono-altavoz inalámbrico con tecnología bluetooth COBY CVM510. Incluye un micrófono sensitivo integrado, aislamiento de eco en el audio y controles intuitivos, este micrófono- altavoz versátil le permite disfrutar de la comodidad de una comunicación inalámbrica manos libres en su hogar o en el camino.
  • Página 26: Controles

    Indicador LED (V+) Puerto de carga (USB Reducción de volu- de cinco contactos) men (V-) Botón de silencio Refiérase a la sección “Funciones de llamada” para una explicación más detallada de los con- troles del auricular. Page 26 Coby Electronics Corporation...
  • Página 27: Guía Del Indicador Led

    Controles Guía del indicador LED Estado del micrófono-altavoz Indicador LED Teléfono apagado Indicador LED apagado Encendiendo Indicador LED azul destella cinco veces rápidamente Apagando Indicador LED rojo destella cinco veces rápidamente Modo de espera Indicador LED azul destella en intervalos de tres segundos Modo de espera (dispositivo Indicador LED azul destella Bluetooth desconectado)
  • Página 28: Para Empezar

    Encendido del micrófono-altavoz Carga Cargue la batería completamente (por tres horas aproxi- madamente) antes de usar el micrófono-altavoz CVM510. Para cargar el micrófono-altavoz, conecte un extremo del cable suministrado en el conector USB del micrófono- altavoz y el otro extremo a la fuente de alimentación.
  • Página 29: Encendido / Apagado

    Para empezar Encendido / Apagado Encendido: Presione y mantenga presionado el  botón multifunción (MFB) por cuatro segundos hasta que escuche un “bip” corto. El indicador LED azul destellará cinco veces y el micrófono-altavoz se en- cenderá. Si asoció previamente el micrófono-altavoz con un teléfono celular compatible, se reconectará...
  • Página 30 Si el ícono del auricular no apareciera, siga los pasos a continuación para activar la conexión. En el teléfono: Seleccione “BT-PIHF13M” en la pantalla  de lista de asociación del teléfono. Page 30 Coby Electronics Corporation...
  • Página 31: Desactivación De Una Conexión

    Para empezar En el micrófono-altavoz: Presione el botón multifun-  ción (MFB) y seleccione “Aceptar” en la pantalla del teléfono para aceptar la conexión. Desactivación de una conexión Cuando sea necesario conectar el micrófono-altavoz con otro teléfono con Bluetooth, siga los pasos a continuación para primero desconectar la asociación previa.
  • Página 32: Asociación Multipunto

    (MFB) para reacceder al modo de asociación, luego realice el proceso de asociación nuevamente con el segundo teléfono celular. Cuando el micrófono-altavoz se encienda, se conectará automáticamente a los dos teléfonos celulares asociados más recientemente. Page 32 Coby Electronics Corporation...
  • Página 33: Uso Del Teléfono Celular Secundario

    Para empezar Uso del teléfono celular secundario Cuando utilice la función multipunto, el primer teléfono conectado es considerado como el dispositivo principal. Utilice el botón multifunción (MFB) como se indica en la sección “Funciones de llamada” para usar las funciones de discado por voz y rellamada al último numero.
  • Página 34: Desactivación De Una Conexión

    Después de desactivar la conexión, el micrófono- altavoz esperará diez minutos y luego se apagará. El indicador LED azul destellará dos veces a inter- valos de tres segundos para indicar que no hay conexión activa entre el micrófono-altavoz y otro dispositivo. Page 34 Coby Electronics Corporation...
  • Página 35: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Contestar / concluir una llamada Cuando reciba una llamada, presione el botón multifunción (MFB) una vez para contestar la llamada. Presione nueva- mente el botón multifunción (MFB) para concluir la llamada. Rechazar una llamada Presione y mantenga presionado por dos segundos el botón multifunción (MFB) para rechazar una llamada entrante.
  • Página 36: Transferencia De Llamadas

    (MFB) por dos segundos. Para cambiar entre las dos llamadas, presione el  botón multifunción (MFB) dos veces. Ajuste del volumen Durante una llamada, presione repetidamente los botones V+ o V- para ajustar el volumen. Page 36 Coby Electronics Corporation...
  • Página 37: Silencio

    Funciones de llamada Silencio Durante una llamada, presione el botón silencio (mute) para silenciar el micrófono-altavoz. Presione el botón silencio (mute) nuevamente para reactivar el audio. El indicador LED destellará en rojo mientras el micrófono-altavoz esté en silencio. www.cobyusa.com Page 37...
  • Página 38: Restaurar Configuraciones

    Si el micrófono-altavoz no ha sido conectado a un teléfono celular, permanecerá en modo de espera. Page 38 Coby Electronics Corporation...
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones Conformidad Bluetooth: Bluetooth V2.1+EDR Banda de frecuencias de operación: Banda ISM de 2.4GHz a 2.48GHz Potencia de salida: Clase 2, hasta 10 metros Perfiles compatibles: Perfiles HSP y HFP Dispositivo compatible con asociación múltiple: Memoriza datos de asociación de ocho teléfonos con Bluetooth Tiempo de espera: Hasta mil horas / 41 días Autonomía de la batería (en uso): Entre diez y doce horas Tiempo de carga de la batería: Alrededor de tres horas...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet www. cobyusa.com y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no le solucionan el problema, comuníquese con Soporte Técnico. Domicilio Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com La Red www.cobyusa.com...
  • Página 41 Solución de Problemas Problema Solución El micrófono-altavoz no La batería puede estar baja Cargue la enciende batería por dos o tres horas e intente nuevamente El micrófono-altavoz no La asociación puede haber fallado funciona después de la Repita el proceso de asociación e asociación intente nuevamente El indicador rojo destella...
  • Página 42: Avisos De La Seguridad

    Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico. Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org. Page 42 Coby Electronics Corporation...
  • Página 43: Declaración De La Fcc

    Avisos de la Seguridad Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
  • Página 44: Consignes De Sécurité Importantes

    Rayos: Para una mayor protección de este producto, desenchúfelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable durante una tormenta eléctrica o cuando el producto quede Page 44 Coby Electronics Corporation...
  • Página 45 Avisos de la Seguridad sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolonga- dos. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o subidas de tensión. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Página 70 Page 70 Coby Electronics Corporation...
  • Página 71 www.cobyusa.com Page 71...

Tabla de contenido