Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this cleaner can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the cleaner. Please keep this manual available
for other users and owners before they use the cleaner. This manual should be stored in
safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet aspirateur peut entraîner une
blessure corporelle grave, voire mortelle!
Ce mode d'emploi contient des informations importantes sur la sécurité du produit. Veuillez
lire ce mode d'emploi et veiller à le comprendre AVANT d'utiliser cet aspirateur. Veuillez
conserver ce mode d'emploi pour que les autres utilisateurs puissent le consulter avant
d'utiliser l'aspirateur. Ce mode d'emploi doit être stocké dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Una utilización INCORRECTA O INSEGURA de este aspirador puede provocar la muerte
o daños corporales importantes!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar el aspirador. Proporcione este manual a los
demás usuarios y propietarios antes de que utilicen este aspirador. Este manual debe
almacenarse en un lugar seguro.
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
R 18DSAL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Cleaner
Aspirateur sans fi l
Aspiradora inalámbrica
Without charger and battery
Household Type
For indoor use only
Dry Type
Sans chargeur et batterie
Type ménager
Réservé à un usage intérieur
Type sec
Sin cargador y batería
Tipo doméstico
Solo para uso en interiores
Tipo seco

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT R 18DSAL

  • Página 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Cordless Cleaner Model R 18DSAL Aspirateur sans fi l Modèle Aspiradora inalámbrica Modelo...
  • Página 41: Significado De Las Palabras De Señalización

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específi camente recomendada por metabo HPT. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 42 Español Seguridad eléctrica La distracción momentánea cuando utiliza a) Los enchufes de las herramientas herramientas eléctricas puede dar lugar a eléctricas tienen que ser adecuados a la importantes daños personales. toma de corriente. b) Utilice un equipo de protección. Utilice No modifi...
  • Página 43: Antes De Hacer Ajustes, Cambiar Accesorios O Almacenar Las Herramientas Eléctricas, Desconecte

    Español b) No utilice la herramienta eléctrica si el de incendio cuando se utiliza con otro interruptor no la enciende y apaga. paquete de pilas. Las herramientas eléctricas que no b) Utilice herramientas eléctricas sólo pueden controlarse con el interruptor son con paquetes de pilas específi...
  • Página 44: Si El Aspirador Parece Que Funciona

    Centro de Servicio familiarizadas con la operación del aspirador lo Autorizado de metabo HPT. utilicen. Si sigue utilizando la unidad mientras funciona 14. Mantenga todos los tornillos, pernos, y de forma anormal, se pueden producir cubiertas fi...
  • Página 45: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    El cable prolongador esté adecuadamente Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la conectado y en buenas condiciones batería metabo HPT de tipo de la serie BSL18. eléctricas; y Otros tipos de baterías podrían explotar c. Que el calibre del cable sea sufi ciente causando lesiones y daños.
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍA cargador. metabo HPT DEL TIPO DE LA SERIE BSL18. PRECAUCIÓN LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES! Mantenga a los niños y a las personas enfermas Para evitar el riesgo de lesiones, siga las alejados.
  • Página 47 Español ADVERTENCIA daños que resulten en incendios o explosiones. Guarde la batería en un lugar fresco y seco, alejado de los materiales combustibles e Para evitar fugas de la batería, generación de calor, infl amables. Las atmósferas con gases emisión de humo, explosiones e igniciones, preste corrosivos deben ser evitadas.
  • Página 48: A Propósito Del Transporte De La Batería De Iones De Litio

    Español A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE PRECAUCIONES PARA LA BATERÍA DE IONES DE LITIO ASPIRADORAS INALÁMBRICAS Al transportar una batería de iones de litio, tenga en Cargue siempre la batería en lugares en cuenta las siguientes precauciones. los que la temperatura oscile entre 0 °C y 40 °C.
  • Página 49: Objetos Que Se Encuentren A Altas

    Español ○ Objetos que se encuentren a altas temperaturas, como un cigarro encendido. ○ Sustancias infl amables (gasolina, disolvente, benceno, queroseno, pintura, etc.), sustancias explosivas (nitroglicerina, etc.), sustancias combustibles (aluminio, zinc, magnesio, titanio, fósforo rojo, fósforo amarillo, celuloide, etc.) ○ Objetos afi...
  • Página 50: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudar a utilizar con seguridad y mantener este aspirador. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento del aspirador antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 51: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Modelo R18DSAL Tensión 18 V Motor Motor de CC Aprox. 24 min Tiempo de funcionamiento continuo (con BSL1830C) Ritmo de trabajo de succión 40 W Capacidad de recogida de polvo 560 mL Batería utilizable BSL18xx: Li-ion 18 V (accesorios opcionales) Cargador usable (Accesorios opcionales) UC18YKSL...
  • Página 52: Antes Del Uso

    Español (2) Quite el prefi ltro (Fig. 7) CARGA Gire el prefi ltro hacia la derecha para Cargue la batería recargable siguiendo las quitarlo de la carcasa. instrucciones de manejo del cargador que esté utilizando. (Fig. 5) Sujetar aquí Batería 1 Girar hacia la derecha Prefi...
  • Página 53 Español (5) Instale el prefi ltro (Fig. 10) (6) Instale la caja de polvo (Fig. 11) Cuando instale el prefi ltro, presione la Coloque la caja de polvo sobre la carcasa, carcasa con los salientes en posición asegurándose de que las marcas que horizontal.
  • Página 54: De Lo Contrario, Podrían Producirse

    Español NOTA INSTRUCCIONES DE USO Cuando coloque la tobera o el tubo de ADVERTENCIA extensión, insértelos girándolos en la dirección de la fl echa. (Fig. 14) ○ Para evitar accidentes durante Tobera y tubo instalación o extracción de la batería Separar de extensión recargable, asegúrese de que el aparato...
  • Página 55 Español PRECAUCIÓN Coloque el fi ltro, el prefi ltro y la caja de polvo en la carcasa. Eliminación efi caz del polvo (Fig. 18) No exponga directamente los ojos a la luz El aparato cuenta con un mecanismo integrado mirándola de frente. para raspar el polvo adherido al prefi...
  • Página 56: Mantenimiento E Inspección

    Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN PRECAUCIÓN Si la efi ciencia de aspiración no es la adecuada incluso después de haber vaciado la caja de polvo, quite el fi ltro y lávelo en agua fría o Extraiga la batería antes de realizar templada.
  • Página 57 (3 meses o más) con carga baja podría Aviso importante sobre las pilas de las deteriorar su funcionamiento, reduciendo en herramientas inalámbricas de metabo HPT gran medida el tiempo de uso de la batería o Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas.
  • Página 58: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice las inspecciones de la siguiente tabla si la herramienta no funciona con normalidad. Si no se soluciona el problema, contacte con su distribuidor o con el Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT. Síntoma Posible causa Solución...
  • Página 59: Accessorios

    La utilización de otros accesorios o elementos puede ser peligrosa y podría causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Las especifi caciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT. ACCESORIOS ESTÁNDAR Además de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios que se indican a continuación.
  • Página 60 Español ACCESORIOS OPCIONALES..de venta por separado Seleccione los accesorios que necesite para realizar una tarea específi ca. Para obtener más información, contacte con el Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT. 18 V (iones de litio) UC18YKSL Número de pieza: 329897 Batería...
  • Página 64 Please contact Koki Holdings America Ltd. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE,contacter Koki Holdings America Ltd. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ...

Tabla de contenido