ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS Información general......................2 Desembalaje ........................3 Información de seguridad ....................3 Reglas para un funcionamiento seguro ................3 Símbolos eléctricos internacionales ................... 4 Estructura del Medidor ...................... 5 Símbolos de la pantalla ...................... 5 Función de los botones ...................... 6 La efectividad de los botones ....................
La Pinza Amperimétrica Digital Modelo COD. 51248 (en adelante “El Medidor) es un instrumento de medición altamente fiable, de operaciones estables, con dígitos de 3 3/4” y estructura moderna. El Medidor puede medir tensión AC/DC, corriente AC/DC, Frecuencia, ciclo de trabajo, resistencia, diodos, continuidad, etc.
expuestas. Verifique la continuidad de los cables de prueba. Reemplace los cables dañados por unos de idéntico número de modelo o especificaciones eléctricas antes del uso del medidor. - No aplique más del ratio de tensión marcado en el medidor, entre los terminales o entre cualquier terminal y la toma de tierra.
DC (Corriente Contínua) Prueba de continuidad Diodo Deficiencia de la batería AC o DC Peligro de Alto Voltaje Conforme con los estándares de la Unión Europea ESTRUCTURA DEL MEDIDOR (vea figura 1) 1. Protector de manos: Para proteger las manos del usuario de tocar áreas peligrosas. 2.
Advertencia: Para evitar falsas lecturas, que puedan conducir a posibles descargas eléctricas o daños personales, reemplace la batería tan pronto como el indicador de batería aparezca. 11. Unidad del transistor hEF. 12. Unidad de temperatura, ºC: Centígrados, ºF: Fahrenheit. 13. Unidad de temperatura, ºC: Centígrados, ºF: Fahrenheit. 14.
LA EFECTIVIDAD DE LOS BOTONES No todos los botones funcionales pueden ser usados en cualquier posición del selector giratorio. La tabla de a continuación describe las funciones de los botones que pueden ser usadoa con las diferentes posiciones del selector giratorio. Función de los botones Posición del selector...
3. Presione botón %Hz para medir frecuencia o ciclo de trabajo, pero las lecturas de frecuencia o ciclos de trabajo obtenidos de este rango son sólo para referencia. 4. Conecte los cables de prueba con el objeto a medir. El valor de la medición se verá reflejado en la pantalla.
C. Prueba de continuidad (vea figura 5) Para evitar daños al Medidor o a los aparatos bajo prueba, desconecte la energía del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes ¡Advertencia! de la medición de continuidad. Para probar la continuidad, conecte el medidor de la siguiente manera: 1.
. Presione SELECT para cambiar a modo medición 2. Gire el selector hasta . Para las lecturas de caída de tensión en cualquier componente semiconductor, sitúe el cable de prueba rojo en ánodo del componente y el cable de prueba negro en el cátodo del componente. La pantalla mostrará...
Rojo Negro figura 7 F. Medición de corriente DC/AC (vea figura 8) La temperatura de operación debe ser 0ºC-40ºC cuando mida corriente. ¡Advertencia! Para medir corriente, siga las siguientes indicaciones: 1. Gire el selector hasta 40A ,400A , o 1000A .
Para obtener mayor precisión en corriente DC puede seguir el siguiente método: -Apague la corriente del conductor medido. -Presione el gatillo para abrir la pinza. Cuando la lectura esté establecida al mínimo, pulse ZERO para mostrar cero. -Encienda la corriente del conductor a medir, lea la lectura después de que el Medidor esté estable.
- Temperatura y humedad: Operando: 0ºC~30ºC(≤85%R.H) 30ºC~40ºC (≤75%R.H) 40ºC~50ºC(≤45%R.H) Almacenado: -20ºC~+60ºC (≤85%R.H) ESPECIFICACIONES DE PRECISION Precisión: ±(a% leyendo + b digitos), garantía de un año. Temperatura de operación: 23ºC±5ºC Humedad relativa: ≤80%R.H Coeficiente de temperatura: 0.1×(precisión especificada)/1ºC A. Tensión DC Protección Rango Resolución...
- Cambio a AC: Par AC y método de respuesta True RMS. Entrada de onda sinusoidal para ajustar. La onda sinusoidal no debe seguir los siguientes datos para ajustar: Factor pico: 1.4~2.0, add 1.0% en la precisión indicada. Factor pico: 2.0~2.5, add 2.5% en la precisión indicada. Factor pico: 2.5~3.0, add 4.0% en la precisión indicada.
Página 15
F. Frecuencia Preotección Rango Resolución Precisión sobrecarga 0.1Hz 400Hz 0.001kHz 4kHz 0.01kHz 40kHz DC1000V/AC750V (0.1%+3) 0.1kHz 400kHz 0.001MHz 4MHz 0.01MHz 40MHz Nota: Sensibilidad de entrada: Cuando ≤ 100kHz: ≥ 300mV rms Cuando > 100kHz: ≥ 600mV rms Amplitud entrada: 300mV ≤ a ≤ 10V rms G.
MANTENIMIENTO Esta sección proporciona información básica de mantenimiento incluyendo instrucciones de sustitución de la batería. No intente reparar o dar servicio a su Medidor a menos que usted esté cualificado para hacerlo y tener la calibración correspondiente y servicios de ¡Advertencia! información.
NOTAS IMPORTANTE! El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento del aparato, en caso de que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no esté diseñado. De acuerdo con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), estos deben ser recogidos y dispuestos por separado.
Página 35
CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE: ........................Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE: ......................DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR: ................... PAIS / COUNTRY / PAYS: ................TEL.:........FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE: ..................NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L’ACHETEUR: ..........