Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Giga Box
weltweit einsetzbar / worldwide use
Entlade-/Ladegerät
Charger/Discharger
Chargeur/Déchargeur
Lader/Ontlader
Laddare/Urladdare
Cargador/Descargador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Compit Micro AAA

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instrucciones Giga Box weltweit einsetzbar / worldwide use Entlade-/Ladegerät Charger/Discharger Chargeur/Déchargeur Lader/Ontlader Laddare/Urladdare Cargador/Descargador...
  • Página 2 * Spannungsversorgung * Accus sind nicht eingelegt! * Power Supply * No batteries inserted! * Tension d'alimentation * Les accus ne sont pas mis en place! * Spanningsverzorging * Geen batterijen ingelegd! * Tension de red * No contiene accus! * Giga Box, strömmen ansluten * Utan inlagda batterier! * Laden...
  • Página 3 Bedienungsanleitung Zuerst möchten wir Ihnen zu dem Kauf der Giga Box gratulieren. Sie haben eine Ladebox erworben, die dem heutigen Stand der Technik gerecht wird und Ihnen einen optimalen Gebrauch Ihrer Accus garantiert. Diese Ladebox ist in der Lage, Ihnen den Zustand jedes eingelegten Accus anzuzeigen. Somit gehört diese Ladebox zu den wenigen Geräten, die nicht nur durch Timerabschaltung die Ladezeit beendet, sondern die Spannung jedes einzelnen Accus mißt und auswertet.
  • Página 4 Netz- und Batteriebetrieb: Die Giga Box kann sowohl vom Netz mit dem mitgelieferten weltweit einsetzbaren Netzteil, als auch vom Bordnetz (12 bis 20 V DC) des Kfz. mit dem beiliegenden Kfz.-Ladekabel betrieben wer- den. 4. Funktionen des LCD-Monitors 4.1 Die Spannungsversorgung ist angeschlossen, Accus sind nicht eingelegt: Bild 1.1 Nur das kleine Lampensymbol und die Umrandungen der Rundzellenschächte sowie die Nummern der Ladeschächte werden angezeigt.
  • Página 5 Mikroprozessor selbständig (“intelligent”) festgelegt. Für vollständig entladene Accus gelten folgende Richtwerte für die Aufladezeit: NiCd / NiMH Kapazität Entladestrom Ladestrom Ladezeit Micro AAA 180 - 1200 mAh 400 mAh 180 mAh 1,2 - 8,0 Std. Mignon AA 600 - 2500 mAh...
  • Página 6 Instruction manual You have acquired the Giga Box – a charger box which fullfills all expectations of today's state-of- the-art tech- nology and will ensure optimal utilization of your batteries. This charger box is capable of indicating the status of each inserted battery.
  • Página 7 4. The LCD Display 4.1 The Power supply is connected but no battery has been inserted: see Fig. 1.1 Only the small lamp symbol and the cylindrical cell slot surround, as well as the number of charging slot are displayed. 4.2 Charging without defined discharging (cylindrical cells and 9 V-block): see Fig.
  • Página 8 (intelligently) by the chip. For completely discharged batteries please find following average charging times: NiCd / NiMH Capacity Discharging Current Charging Current Charging Time Micro AAA size 180 - 1200 mAh 400 mAh 180 mAh 1.2 - 8.0 h Mignon AA size 600 - 2500 mAh...
  • Página 9 Mode d’emploi Tout d'abord permettez nous de vous féliciter pour l'achat de votre Giga Box. Vous avez fait l'acquisition d'un chargeur à la pointe de la technologie qui satisfera vos attentes et vous assurera une utilisation optimal de vos batteries. Ce chargeur est capable d'indiquer l'état de chaque batterie connectée.
  • Página 10 Cadence de courant faible de maintien: Une fois la batterie chargée, automatiquement le Giga Box passe en mode trickle (courant faible de maintien), et elle peut donc rester dans le chargeur sans risque de surcharge. Alimentation /Câble allume cigare: Le Giga Box peut fonctionner aussi bien avec l'adaptateur 100-240 V inclus, qu'avec le câble allume cigare de votre voiture (12 à...
  • Página 11 Veuillez trouver ci-dessous des moyennes de temps de charge pour chaque batterie. NiCd / NiMH Capacité Courant de décharge Courant de charge Temps de charge Micro AAA 180 - 1200 mAh 400 mAh 180 mAh 1,2 - 8,0 h Mignon AA...
  • Página 12 Gebruiksaanwijzing Allereerst willen wij u feliciteren met uw aankoop van de Giga Box. U heeft een laadbox gekocht, die aan de huidige stand van de techniek voldoet en u een optimaal gebruik van de batterijen garandeert. Deze laadbox is in staat u de werkelijke toestand van elke ingelegde batterij te tonen. Daarmee behoort deze laadbox tot de wei- nige apparaten die niet alleen door timerafschakeling de laadtijd beëindigt, maar ook de spanning van elke afzonderlijke batterij meet en toont (niet bij een 9 V blok!).
  • Página 13 Technische gegevens: Laadtijd: De laadtijd is van batterij en capaciteit (van ronde batterijen) afhankelijk! NiCd / NiMH Capaciteit Ontlaadstroom Laadstroom Laadtijd Micro AAA 180 - 1200 mAh 400 mAh 180 mAh 1,2 - 8,0 u. Mignon AA 600 - 2500 mAh...
  • Página 14 Bruksanvisning Lycka till med den nya Giga Box. Den är ett resultat av den senaste utvecklingen inom laddningstekniken och ser till att laddningsbara batterier utnyttjas optimalt. Giga Box kan visa laddningstillståndet för varje batteri. Själva laddningen styrs inte bara genom en timer, utan genom att laddaren mäter och inrättar laddningen enligt varje enskilt batteri (dock inte 9 V-block).
  • Página 15 Tekniska data: Laddningstid: Laddningstiden beror dels på batteri och kapacitet (cylinderbatterier). NiCd / NiMH Capacity Urladdningsström: Laddningsström: Laddningstid: Micro AAA size 180 - 1200 mAh 400 mAh 180 mAh 1.2 - 8.0 timmar Mignon AA size 600 - 2500 mAh...
  • Página 16: Carga Con Adaptador Para Coche

    Manual de instrucciones Primero le felicitamos por comprar la Giga Box es un producto de calidad. Usted a conseguido un cargador de baterias que garantiza la práctica mas optimada para sus Accus. La Giga Box es uno de los pocos instrumen- tos que se apaga solo cuando termina el tiempo y mide hasta la tensión de voltaje de cada bateria.
  • Página 17 Tiempo de carga: El tiempo de carga es depende de los Accus y la capazidad (de las celulas cilindricas). NiCd / NiMH Corriente Tensión de red Tiempo Capazidad de descargar de carga Micro AAA 400 mAh 180 mAh 1,2 - 8,0 h 180 - 1200 mAh Mignon AA 700 mAh 650 mAh...
  • Página 18 Pour cet appareil nous accordons une garantie de 2 ans. Op dit apparaat heeft u 2 jaar fabrieksgarantie. För den här apparaten gäller en garanti på 2 år. Este aparato tiene una garantia de (2) años. COMPIT GmbH | www.compit.biz Compit Service Centre Isaac Newtonstraat 3 NL-3261 MC Oud-Beijerland NiCd-/NiMH-Accus zurückgeben /...

Este manual también es adecuado para:

Mignon aaBaby cMono d