Página 1
Cepillo Estacionario Industrial Industrial Planer CE1120A CE1115 • Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for cepillos...
E S P A Ñ O L • Man ual de U su ari o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este CEPILLO tiene características que harán su No abuse del cable. No usar nunca el cable para trabajo más rápido y fácil.
SEGURIDAD PERSONAL UNA CONEXIÓN ELÉCTRICA INADECUADA del equipo y conexión a tierra, puede resultar en Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el riesgo de descarga eléctrica. El conductor con sentido común cuando maneje una herramien- el cable verde (con o sin rayas amarillas) es el ta eléctrica.
E S P A Ñ O L • Man ual de U su ari o ridad. Los niños deben supervisarse para ase- mienta eléctrica para aplicaciones diferentes gurar que ellos no empleen los aparatos como de las previstas podría causar una situación de juguete.
6. Las etiquetas de seguridad que están en esta sueltos o nudos que puedan aflojarse durante máquina son para advertirle y guiarle en cómo la operación. protegerse usted mismo o a los visitantes de 23. NO SE DEBE intentar sacar los atascos de lesiones personales.
E S P A Ñ O L • Man ual de U su ari o norma ANSI Z87.1) cuando opere herramientas E. Cortadora. Sostiene las cuchillas que remue- eléctricas. ven material de la pieza. Algunos ejemplos de estos productos químicos F.
y haya leído y entendido todo el manual del usuario. LIMPIEZA DEL EQUIPO Las superficies sin pintar del equipo están cu- biertas con un fuerte material anticorrosivo que ayuda a prevenir la corrosión u oxidación durante el traslado y el almacenamiento. Este material anticorrosivo trabaja de una ma- nera muy efectiva, por lo que tomará...
COMPRUEBE EL ACEITE DE LA CAJA DE ENGRA- tuercas. NAJES Modelo CE1120A: Conecte el ducto de polvo Es muy importante asegurarse de que haya con los tornillos de brida M6-1 x 12 suministra- aceite en la caja de engranes antes de proce- dos.
1. El motor se enciende y funciona correcta- - Si la máquina se pone en marcha (con el bo- mente y, 2. La función del botón de parada de tón OFF presionado), desconecte inmediata- seguridad funciona correctamente. mente. La función de seguridad del botón OFF Si durante la prueba no puede localizar fácil- no funciona correctamente.
E S P A Ñ O L • Man ual de U su ari o 5. Si la pieza de trabajo es más larga que la que de cortar, inspeccione todas las piezas de tra- puede soportar la mesa del cepillo, disponga bajo considerando lo siguiente: de asistencia o accesorios de rodillos para so- •...
CE1115 y 6 Especies Dureza Janka MPM para el modelo Neutral Ébano 3220 CE1120A). • Saque el conocimiento para usar la velocidad Caoba roja 2697 de avance baja de 5 MPM. Palo de rosa 1780 • Mueva la perilla a la posición central para colocar la caja de engranes en punto muerto.
ANUAL hacia arriba y hacia abajo para distribuir el lu- • Cambiar el aceite de la caja de engranes. bricante. Fig.13 LIMPIEZA Y PROTECCIÓN Lubrique Vacíe el exceso de astillas de madera y ase- aquí rrín desde el exterior de la máquina, dentro del gabinete y fuera del motor.
Página 15
10 mm (CE1115). Llave hexagonal de estas partes. 3 mm y llave de 12 mm (CE1120A). Calibrador Use trapos y solventes minerales para limpiar de cuchillos. cualquier escombro y suciedad, luego cepille...
Página 16
2. Retire la cubierta Muelles (sólo CE1120A): Empuje hacia abajo el de la banda del lado calibrador de la cuchilla hasta que todas las pa- izquierdo de la má- tas del calibrador estén firmemente posadas en...
E S P A Ñ O L • Man ual de U su ari o TENSIÓN DE LA CADENA PARA LA ALTURA DE LA MESA La cadena de altura de la mesa transfiere el movimiento desde el volante de elevación a las columnas que controlan la altura de la mesa.
30. CALIBRACIÓN DE LA ESCALA 13. Sólo para CE1120A: Repita el paso 12 para Aunque la escala se ha ajustado desde fábrica ajustar la altura de la barra de presión. Los con- está...
E S P A Ñ O L • Man ual de U su ari o - Si las poleas no están en el mismo plano, Fig.33 afloje el tornillo de cabeza o el perno hexago- nal que asegura la polea al eje, luego ajuste las poleas hacia dentro o hacia fuera hasta que estén alineadas.
8. Cableado abierto o tiene resistencia alta. EL EQUIPO O MÁQUINA TIENE VIBRACIÓN Y Probar, arreglar o desconectar cables con da- OPERA RUIDOSAMENTE ños. 1. Las bandas se mueven rápido. Reemplazar o 9. Botón de prendido defectuoso. Reemplazar alinear bandas. switch.
DATOS TÉCNICOS Utilice sólo material limpio. 2. Cuchillo con o sin astillas. Afile o cambie el CE1120A cuchillo. VOLTAJE-FRECUENCIA 220 V ~ 60 Hz 3. Avance demasiado rápido. Reduzca la velo- FASES cidad de alimentación.