Ocultar thumbs Ver también para VH-HR065:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VH-HR065
Manual de usuario
Receptor estéreo
User Manual
Stereo player
Manual de utilizador
Leitor estéreo
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vieta Home VH-HR065

  • Página 1 VH-HR065 Manual de usuario Receptor estéreo User Manual Stereo player Manual de utilizador Leitor estéreo Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
  • Página 2: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final. Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad Información importante Conexión eléctrica Instalación del mando a distancia Funcionamiento del mando a distancia 8 - 9 Conexiones del panel frontal Entradas del panel trasero Conexiones del panel trasero Resolución de problemas Ficha técnica...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Un triángulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de que el “voltaje peligroso” sin aislamiento de la carcasa supone un riesgo de descarga eléctrica. Un triángulo con el símbolo de exclamación aconseja al usuario que estudie las instrucciones importantes sobre el uso y mantenimiento de la unidad que aparecen en el manual suministrado junto a ésta.
  • Página 5: Información Importante

    Información importante Instrucciones de uso Condensación Se puede producir condensación en los siguientes - Los paneles superior y trasero de la unidad casos: pueden calentarse después de un uso prolongado. Esto no es debido a un fallo. - Cuando se traslada la unidad desde un lugar frío - Desconecte la unidad cuando no la esté...
  • Página 6: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica PH ON O GN D AC ~2 20- 240V /5 0H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV DP AU X HO NO LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R 065 BK /S L...
  • Página 7: Instalación Del Mando A Distancia

    Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas 1. Retire la tapa conforme aparece en el dibujo. 3. Retire la tapa. 2. Coloque dos pilas del tipo AAA/R03/UM4 en el compartimento de pilas. Asegúrese de que la orientación de las mismas es la adecuada (véase la imagen debajo). - No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de diferente tipo.
  • Página 8: Mando A Distancia De Funcionamiento Total Para Unidad Vieta

    Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta Power (Botón encendido) Activa en modo de reposo (standby) y ON Eject (Expulsar) Abre y cierra la bandeja del disco. Número (0,1 – 10, + 10) a. Botones numerados (0,1 – 10+10): permite b. Botones numerados (0,1 – 10+10): permite Nota: la tecla 10 puede ser pulsada para +10 y el botón 0 ej.para 15, pulse +10 una vez y después 5 para...
  • Página 9 √ √ √ × × × seleccionar pistas en VH-CD030, VH-CD060. guardar preajustes en VH-HT010 y VH-HR065; números superiores a 10 (p. ej. para 10, pulse el botón √ √ √ √ × seleccionar la pista del CD o el preajuste de la radio.
  • Página 10: Conexiones Del Panel Frontal

    Conexiones del panel frontal VH -H R0 65 BK V OL UME + DV D AU XF PH ON O LI NE I N FU NC TI ON T UN IN G AU TO P RESET ME MO RY 2. 0 PO WE R RE PE AT OF F HE AD PH ON E...
  • Página 11: Entradas Del Panel Trasero

    Entradas del panel trasero PH ON O GN D AC ~ 220- 240V / 50H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV D AU X PH ON O LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R0 65 BK /S L...
  • Página 12: Conexiones Del Panel Trasero

    Conexión del panel trasero Tocadiscos Subwoofer amplificado (opcional) Reproductor DVD Reproductor CD Altavoces Amplificador esclavo Receptor estéreo...
  • Página 13: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN El amplificador está encendido pero no - Conecte la unidad a la toma de corriente tiene energía. eléctrica. - Compruebe que el enchufe se ha introducido correctamente en la toma. - El fusible interno se ha fundido y un técnico de servicio autorizado debe sustituirlo.
  • Página 14: Ficha Técnica

    Ficha técnica FICHA TÉCNICA Bandas de sintonizador: FM 87.5-108.0 MHZ Sensibilidad: 12dBu @SN=20dB Entrada de tocadiscos: Impedancia de entrada 47 KOhm Sensibilidad de entrada 10.0 mV Entrada de línea: Impedancia de entrada 47 Kohm Sensibilidad de entrada 400 mV Salida de línea: Salida de línea de impedancia de salida 10 KOhm Auriculares...
  • Página 15 Contents Safety Precautions Important information Connection to the mains Remote Control Installation Remote Control Operations 20 - 21 Front Panel Connections Back Panel Introductions Back Panel Connections Troubleshooting Technical data...
  • Página 16: Safety Precautions

    Safety Precautions Stereo player...
  • Página 17: Important Information

    Important Information Handling instructions Condensation Protect the power cord Positioning Do not put your fingers or any other objects into the unit Interference...
  • Página 18: Connection To The Mains

    Connection to the Mains PH ON O GN D AC ~2 20- 240V /5 0H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV DP AU X HO NO LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R 065 BK /S L...
  • Página 19: Remote Control Installation

    Remote Control Installation Installation of batteries Using the remote control VH-H R065 BK/S L VO LUME PHONO LI NE IN FUNCTI ON TU NI NG AUTO PR ESET MEMORY 2. 0 POWER REPEAT HEADPHONE...
  • Página 20 Full function remote control for Vieta Power To set the unit(s) into standby and ON. Eject Open and close the disc tray Number (0,1 – 10, + 10) a. Number buttons (0,1 ~ 10,+10): selects b. Number buttons (0,1 ~ 10,+10): Note: +10 key could be pressed by 0 button;...
  • Página 21 √ √ √ √ √ × × × tracks on VH-CD030, VH-CD060. Save presets on VH-HT010 and VH-HR065. 10+(eg.10, press +10, button and √ √ √ √ × and then 5 to select CD track or +10 and then 5.
  • Página 22: Front Panel Connections

    Front Panel Connections VH -H R0 65 BK V OL UME + DV D AU XF PH ON O LI NE I N FU NC TI ON T UN IN G AU TO P RESET ME MO RY 2. 0 PO WE R RE PE AT OF F HE AD PH ON E...
  • Página 23: Back Panel Introductions

    Back Panel Introductions PH ON O GN D AC ~ 220- 240V / 50H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV D AU X PH ON O LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R0 65 BK /S L...
  • Página 24: Back Panel Connections

    Back panel connections Stereo player...
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM CAUSE/REMEDY No power when the amplifier is -Switch on the electric current at the socket. turned on. -Check that the plug has been correctly inserted into the socket. -The internal fuse has blown and must be replaced by a qualified service technician. No sound.
  • Página 26: Technical Data

    Technical data TECHNICAL DATA Tuner band: FM 87.5-108.0 MHZ Sensitivity: 12dBu @SN=20dB Phono input: Input impedance 47 KOhm Input sensitivity 10.0 mV Line input: Input impedance 47 Kohm Input sensitivity 400mV Line output: Output impedance Line out 10 KOhm Headphones 32 Ohm Maximum output level Line out 250mV Headphones...
  • Página 28: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final. Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por distribuidores autorizados.
  • Página 29 INDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÃO IMPORTANTE CONEXÃO À CORRENTE PRINCIPAL INSTALAÇÃO DO CONTROLO REMOTO FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO 34 - 35 CONEXÕES PAINEL FRONTAL INTRODUÇÃO PAINEL TRASEIRO CONEXÕES PAINEL TRASEIRO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DADOS TÉCNICOS...
  • Página 30: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Um triângulo com o símbolo de alerta o usuário que a “tensão perigosa” isolamento caso representa um risco de choque elétrico. Um triângulo com exclamação informa o usuário para estudar as instruções importantes sobre a utilização e manutenção da unidade mostrada no manual fornecido. Símbolo para a Classe II (isolamento duplo).
  • Página 31: Informação Importante

    INFORMAÇÃO IMPORTANTE Instruções para a utilização Condensação - Painéis de topo e parte traseira da unidade podem A condensação pode ocorrer nos seguintes casos: ficar quentes após uso prolongado. Isto não é devido a - Quando você mover a unidade de um local frio uma falha.
  • Página 32: Conexão À Corrente Principal

    CONEXÃO À CORRENTE PRINCIPAL PH ON O GN D AC ~2 20- 240V /5 0H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV DP AU X HO NO LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R 065 BK /S L...
  • Página 33: Instalação Do Controlo Remoto

    INSTALAÇÃO DO CONTROLO REMOTO Colocação das pilhas 1. Remova a tampa, como mostrado no desenho. 3. Remova a tampa. 2. Insira duas pilhas do tipo AAA/R03/UM4 no compartimento da bateria. Verifique se a orientação da mesma é adequado (Veja imagem abaixo). - Não misture tipos de baterias (novos e usados, ou diferentes). - Se o controle remoto não for usado por um período prolongado, remova as pilhas para evitar corrosão.
  • Página 34: Funcionamento Completo Do Controlo Para A Unidade Vieta

    FUNCIONAMENTO COMPLETO DO CONTROLO PARA A UNIDADE VIETA Potência Para definia(s) unidade(s) para Pausa e ON. Ejectar Abrir e fechar a bandeja do disco. Número (0,1 – 10, + 10) a. Botões Número (0,1 – 10+10): Selecciona b. Botões Número (0,1 – 10+10): Guarda Nota: O botão +10 pode ser pressionado por exemplo, 15 pressionar +10 uma vez pressionar +10 uma vez e depois 5 para Por exemplo, 25, pressionar 2 vezes +10...
  • Página 35 √ √ √ √ √ × × × faixas em VH-CD030, VH-CD060. predefinições em VH-HT010 and VH-HR065. por 10+ (isto é, 10, √ √ √ √ × e depois 5 para selecionar selecionar a faixa de CD e depois 5.
  • Página 36: Conexões Painel Frontal

    CONEXÕES PAINEL FRONTAL VH -H R0 65 BK V OL UME + DV D AU XF PH ON O LI NE I N FU NC TI ON T UN IN G AU TO P RESET ME MO RY 2. 0 PO WE R RE PE AT OF F HE AD PH ON E...
  • Página 37: Introdução Painel Traseiro

    INTRODUÇÃO PAINEL TRASEIRO PH ON O GN D AC ~ 220- 240V / 50H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV D AU X PH ON O LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R0 65 BK /S L...
  • Página 38: Conexões Painel Traseiro

    CONEXÕES PAINEL TRASEIRO Mistura Subwoofer eléctrico (opcional) Leitor de DVD Leitor de CD Colunas Amplificador Leitor estéreo...
  • Página 39: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA/SOLUÇÃO El amplificador está ligado - Ligue a unidade à tomada de corrente elétrica. mas não tem energia. - Comprove que a tomada foi introduzida corretamente na ficha. - O fusível interno fundiu-se e o técnico que esteja de serviço deve substituí-lo.
  • Página 40: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Banda do sintonizador: FM 87.5-108.0 MHZ Sensibilidade: 12dBu @SN=20dB Entrada fono: Impedância da entrada 47 KOhm Sensibilidade da entrada 10.0 mV Entrada de Linha: Impedância da entrada 47 Kohm Sensibilidade da Entrada 400 mV Saída de Linha: Saída de Linha da saída de impedância 10 KOhm Auscultadores 32 Ohm...
  • Página 41 www.vieta.es...
  • Página 42 VH-HR065 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Produktes, und heben Sie sie für zukünftige Fragen gut auf.
  • Página 43 INHALT SICHERHEITSMASSNAHMEN WICHTIGE HINWEISE STROMANSCHLUSS INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG BEDIENUNG 8 - 9 VORDERSEITE UND ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE EINLEITUNG RÜCKSEITE ANSCHLÜSSE FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN...
  • Página 44: Sicherheitsmassnahmen

    SICHERHEITSMASSNAHMEN Ein Dreieck mit einem Blitz-Symbol weist den Benutzer auf “gefährliche Spannung” ohne Isolierung im Gehäuse hin, die hoch genug sein kann, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zu Verwendung und Wartung in der beiliegenden Anleitung hin, die sorgsam durchgelesen werden sollten.
  • Página 45: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Bedienungsanweisung Kondensation Kondensation kann in den folgenden Fällen auftreten: - Die Ober-und Rückseite des Geräts kann nach längerem Gebrauch warm werden. Dies geschieht - Wenn das Gerät direkt von einem kalten in einen nicht aufgrund eines Defektes. warmen Ort gebracht wird. - Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn das - Wenn das Gerät in einem Raum eingesetzt wird, wo Gerät nicht benutzt wird.
  • Página 46: Stromanschluss

    STROMANSCHLUSS PH ON O GN D AC ~2 20- 240V /5 0H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV DP AU X HO NO LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R 065 BK /S L...
  • Página 47: Installation Der Fernbedienung

    INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien 1. Abdeckung wie dargestellt entfernen. 3. Abdeckung aufsetzen. 2. Zwei Batterien Typ AAA/R03/UM4 in das Batteriefach einlegen. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum eingelegt sind (siehe Zeichnung am Ende). - Alte und neue Batterien, sowie verschiedene Batterietypen, nicht miteinander mischen. - Wenn die Fernbedienung über einen langen Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, um Korrosion zu vermeiden.
  • Página 48: Fernbedienung Bedienung

    FERNBEDIENUNG BEDIENUNG Power Um die Einheit(en) in den Standby Eject – Auswerfen Öffnen und schließen des Disk-Faches. Nummer (0,1 – 10, + 10) a. Zifferntasten (0,1 - 10 +10): wählt Tracks b. Zifferntasten (0,1 - 10 +10): Speichern von Hinweis: +10 kann von 10+ gedrückt werden z.B.
  • Página 49 √ √ √ √ × × × auf VH-CD030, VH-CD060. Voreinstellungen auf VH-HT010 & VH-HR065; (z.B. 10, drücken Sie +10 Knopf und 0 Knopf; √ √ √ √ × um CD-Lied oder Tuner Voreinstellung 15 auszuwӓhlen. seleccionar la pista del CD o el preajuste de la radio.
  • Página 50: Vorderseite Und Anschlüsse

    VORDERSEITE UND ANSCHLÜSSE VH -H R0 65 BK V OL UME + DV D AU XF PH ON O LI NE I N FU NC TI ON T UN IN G AU TO P RESET ME MO RY 2. 0 PO WE R RE PE AT OF F HE AD PH ON E...
  • Página 51: Rückseite Einleitung

    RÜCKSEITE EINLEITUNG PH ON O GN D AC ~ 220- 240V / 50H z Ri gh t S pe ak er Le ft S pe ak er LI NE O UT DV D AU X PH ON O LI NE I N Im pe da nc e 4- 8 oh m Im pe da nc e 4- 8 oh m VH -H R0 65 BK /S L...
  • Página 52: Rückseite Anschlüsse

    RÜCKSEITE ANSCHLÜSSE Anschlüsse der Rückseite Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der Vorderseite des Verstärkers in der Aus-Position ist. Drücken Sie den Stecker (IEC Leitungsdose) des Stromkabels mit dem Verstärker in die mitgelieferte Steckdose (AC INPUT) auf der Rückseite des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass es fest gedrückt ist. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose.
  • Página 53: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG Kein Strom, wenn der Verstärker - Auf elektrischen Strom an der Steckdose schalten. eingeschaltet ist. - Überprüfen Sie, dass der Stecker korrekt in der Steckdose steckt. - Die interne Sicherung ist durchgebrannt und muss ersetzt werden, durch einen qualifizierten Service- Techniker.
  • Página 54: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Tuner Bandbreite: FM 87.5-108.0 MHZ Empfindlichkeit: 12dBu @SN=20dB Phono-Eingang Eingangsimpedanz: 47 KOhm Eingangsempfindlichkeit: 10.0 mV Line-Eingang Eingangsimpedanz: 47 Kohm Eingangsempfindlichkeit: 400 mV Line-Ausgang Ausgangsimpedanz Line out: 10 KOhm Kopfhörer: 32 Ohm Maximaler Ausgangspegel Line out: 250 mV Kopfhörer: 2.0 V Klangregelung Diskant:...
  • Página 55 www.vieta.es...

Este manual también es adecuado para:

Vh-cd030Vh-cd060Vh-ht010Vh-ha050Vh-ha075Vh-ha100

Tabla de contenido