Dörr E-DIRECT GS-25 Manual De Instrucciones
Dörr E-DIRECT GS-25 Manual De Instrucciones

Dörr E-DIRECT GS-25 Manual De Instrucciones

Protección electrónica del oído
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E-DIRECT GS-25
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Elektronischer Gehörschutz
GB INSTRUCTION MANUAL
Electronic Hearing Protection
FR NOTICE D'UTILISATION
Protection électronique de l'ouïe
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Protección electrónica del oído
IT MANUALE D'ISTRUZIONI
Protezione uditiva elettronica
outdoor-focus.de
01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dörr E-DIRECT GS-25

  • Página 1 E-DIRECT GS-25 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Elektronischer Gehörschutz GB INSTRUCTION MANUAL Electronic Hearing Protection FR NOTICE D’UTILISATION Protection électronique de l‘ouïe ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Protección electrónica del oído IT MANUALE D'ISTRUZIONI Protezione uditiva elettronica outdoor-focus.de...
  • Página 20: E-Direct Gs-25 Protección Electrónica Del Oído

    MANUAL DE INSTRUCCIONES E-Direct GS-25 Protección electrónica del oído GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utili- zarlo por la primera vez para que pueda apreciar el aparato en toda su plenitud y disfrutar de todas sus funciones.
  • Página 21: Instrucciones De Advertencia Para Pilas

    Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. • Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos • en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE.
  • Página 22: Descripción Del Producto Y Características Técnicas

    04 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El aparato DÖRR E-Direct GS-25 es una protección activa contra los ruidos que se inserta en el canal auditivo. Los tapones blandos y moldeables en espuma adaptarse perfectamente al canal auditivo y protegen de manera fiable por ejemplo contra los ruidos de tiros.
  • Página 23: Ajustar El Tamaño Y La Poner En La Oreja

    el compartimiento pilas) con la ayuda de la cabeza magnética de la escobilla de limpieza (8). Quisiera Ud cerrar de nuevo el compartimiento pilas. Quisiera Ud insertar la pila en la se- gunda orejera como describió arriba. 07 | AJUSTAR EL TAMAÑO Y LA PONER EN LA OREJA Para ajustar el tamaño, asegúrese que las dos orejeras están apagadas.
  • Página 24: Limpieza Y Almacenamiento

    Para ajustar el volumen del sonido quisiera Ud girar el regulador del volumen sonoro (3) en el sentido de las agujas del reloj = más alto, contra el sentido de las agujas del reloj = más bajo. ATENCIÓN Asegúrese de apagar las orejeras después de cada utilización (el interruptor encendi- do/apagado (4) hacia ABAJO = apagado) para evitar que las pilas se descargan inútilmente.
  • Página 25: Gestión De Pilas/Acumuladores Usadas

    12 | GESTIÓN, MARCA CE 12.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales.
  • Página 32 DÖRR GmbH · Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm Fon: +49 731 97037-0 · Fax: +49 731 97037-37 info@doerrfoto.de · doerrfoto.de outdoor-focus.de...

Tabla de contenido