Página 1
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 38. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 21. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 37. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 21. Para la conexión/instalación, consulte la página 36. MEX-N7300BD...
Página 168
Tratamiento de las baterías Por motivos de seguridad, asegúrese de y equipos eléctricos y instalar esta unidad en el salpicadero del electrónicos al final de su automóvil, ya que la parte posterior de la vida útil (aplicable en la misma se calienta durante su uso. Unión Europea y otros Para obtener más información, consulte países con sistemas de tratamiento...
Página 169
Llamadas de emergencia Advertencia: si el encendido del Este sistema manos libres para vehículo automóvil no dispone de una BLUETOOTH y el dispositivo electrónico posición ACC conectado al mismo funcionan mediante Asegúrese de seleccionar la función AUTO señales de radio, redes de telefonía móvil y OFF (página 21).
Página 170
Ajustes Tabla de contenidos Cancelación del modo DEMO ... 21 Guía de elementos y controles ..5 Funcionamiento de los ajustes básicos . . . 21 Ajustes generales (GENERAL) .
Guía de elementos y controles Unidad principal PTY (tipo de programa)/ Dial de control (buscar) (página 12, 14, 17) Gire el dial para ajustar el volumen. Durante la recepción DAB: PUSH ENTER Acceda al modo de búsqueda. Púlselo Acceda a la opción seleccionada.
Página 172
EXTRA BASS (SEEK –/+) Refuerza el sonido de graves de forma Durante la recepción DAB: Seleccione una emisora. Manténgalo sincronizada con el nivel de volumen. pulsado para buscar un grupo de Pulse este botón para cambiar el ajuste emisoras.
Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por primera vez, después de sustituir la Extracción del panel frontal batería del vehículo o de cambiar las conexiones. Puede desmontar el panel frontal de esta Pulse DSPL y CALL durante más de unidad para evitar robos.
Junte la parte con la marca N de la Preparación de un unidad con la parte de la marca N del smartphone. dispositivo BLUETOOTH Puede disfrutar de la música o realizar llamadas manos libres, en función del dispositivo compatible con BLUETOOTH, como un smartphone, un teléfono móvil o un dispositivo de audio (de ahora en adelante, denominado “dispositivo...
BLUETOOTH estén emparejados. Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte esta unidad. Conexión con un dispositivo Seleccione [MEX-N7300BD], que BLUETOOTH emparejado aparece en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH. Para utilizar un dispositivo emparejado, Si el nombre de su modelo no aparece, debe establecerse una conexión con esta...
Para conectar el último dispositivo Notas • El emparejamiento automático mediante conectado desde la unidad BLUETOOTH no será posible si la unidad ya se Active la función BLUETOOTH en el encuentra conectada a dos dispositivos dispositivo BLUETOOTH. BLUETOOTH. En este caso, desconecte el otro Para conectarse con el dispositivo de audio, dispositivo y después conecte el iPhone/iPod de nuevo.
Conexión de otros Escuchar la radio DAB/DAB+ dispositivos de audio portátiles Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio Para escuchar la radio, pulse SRC y, a portátil. continuación, toque [DAB/DAB+]. Cuando se selecciona la fuente DAB por Baje el volumen de la unidad. primera vez después de cambiar la batería Conecte el dispositivo de audio del coche o las conexiones, la sintonización...
Pulse / (SEEK –/+) para Actualización de la lista de buscar una emisora en un grupo de emisoras (sintonización emisoras; mantenga pulsado / (SEEK –/+) para buscar automática) diferentes grupos de emisoras. La búsqueda se detiene cuando la Pulse MODE para seleccionar [DB1], unidad recibe una emisora o un grupo de [DB2] o [DB3].
Para escuchar el mismo programa o Para sintonizar automáticamente Pulse / (SEEK –/+). uno similar aunque la recepción sea La búsqueda se detiene cuando la mala unidad recibe una emisora. Ajuste [SET SOFTLINK] en [ON] (página 22). [FM-LINK] se ilumina cuando se está recibiendo el programa de FM Almacenamiento manual correspondiente.
Para almacenar emisoras de RDS con Selección de tipos de programa ajuste de AF y TA (PTY) Es posible presintonizar emisoras RDS junto con un ajuste AF/TA. Ajuste AF/TA y, a Utilice PTY para mostrar o buscar el tipo de continuación, almacene la emisora con BTM programa que desee.
Durante la recepción DAB: NEWS (noticias), AFFAIRS (temas de Reproducción actualidad), INFO (información), SPORT (deportes), EDUCATE (educación), DRAMA Reproducción de un disco (drama), ARTS (cultura), SCIENCE (ciencia), TALK (variados), POP (música pop), ROCK (música rock), EASY (música ligera), CLASSICS (música Inserte el disco (etiqueta hacia clásica ligera), CLASSICS (música clásica), arriba).
Notas Reproducción de un • Para obtener más información sobre la compatibilidad del dispositivo USB visite el sitio dispositivo BLUETOOTH web de soporte técnico en línea de la contraportada. • Los smartphones con Android OS 4.1 o una versión Puede reproducir contenidos en un superior instalada son compatibles con Android dispositivo conectado que sea compatible Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
Búsqueda omitiendo elementos Búsqueda y reproducción de (modo salto) pistas No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android o un iPod Reproducción aleatoria y conectado. repetición Durante la reproducción de CD o USB, pulse (buscar). No disponible si hay conectado un Pulse ...
Desde la agenda telefónica Llamadas manos libres (solo Presione CALL. mediante BLUETOOTH) Cuando dos teléfonos móviles estén conectados a la unidad, gire el dial de control para seleccionar uno y luego Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a púlselo. esta unidad. Puede conectar dos teléfonos Gire el dial de control para móviles a la unidad.
Mencione la etiqueta de voz Mediante la introducción del almacenada en el teléfono móvil. número de teléfono Su voz se reconocerá, y se realizará la llamada. Presione CALL. Para cancelar la marcación por voz Cuando dos teléfonos móviles estén Pulse VOICE. conectados a la unidad, gire el dial de control para seleccionar uno y luego púlselo.
Mantenga pulsada la tecla VOICE durante más de 2 segundos. Funciones útiles Aparece la pantalla de control por voz. Después del pitido del iPhone, hable Uso del reconocimiento de al micrófono. El iPhone hará otro pitido y, a voz (solo disponible en un continuación, Siri comenzará...
Ajustes generales Ajustes (GENERAL) Cancelación del modo DEMO DEMO (demostración) Activa la demostración: [ON], [OFF]. Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está CLOCK (reloj) (página 7) desactivada y aparece el reloj. Ajusta el reloj: [AUTO <DAB>], [MANUAL]. Pulse MENU, gire el dial de control CAUT ALM (alarma de precaución) para seleccionar [GENERAL] y, a...
Página 188
EDIT CUSTOM (editar personalización) REGIONAL (regional) Registra las funciones (SOURCE, ATT, Limita la recepción a una región VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF específica: [ON], [OFF]. HOOK) en el mando a distancia en el (Disponible solo si hay recepción FM.) volante: ...
FIRMWARE (firmware) S.WOOFER (altavoz potenciador de graves) (Disponible solo cuando la fuente está SW LEVEL (nivel del altavoz potenciador desactivada y aparece el reloj.) de graves) Comprueba/actualiza la versión del Ajusta el nivel de volumen del altavoz firmware. Para obtener más información, potenciador de graves: visite el sitio web de soporte técnico en [+6 dB] –...
DSPL-C (color de la pantalla) Ajustes de pantalla Establece un color predeterminado o (DISPLAY) personalizado para la pantalla. COLOR (color) Selecciona 1 color personalizado de entre DIMMER (atenuador) 15 colores predeterminados. Modifica el brillo de la pantalla: CUSTOM-C (color personalizado) [OFF], [ON], [AT] (auto), [CLK] (reloj).
AUTO ANS (respuesta automática) Configura esta unidad para que responda Información adicional a las llamadas entrantes de forma automática: [OFF], [1] (aproximadamente Actualización del firmware 3 segundos), [2] (aproximadamente 10 segundos). Para actualizar el firmware, visite el sitio web AUTOPAIR (emparejamiento automático) de soporte técnico en línea de la Inicia el emparejamiento de BLUETOOTH contraportada y siga las instrucciones.
• Esta unidad está diseñada para reproducir Orden de reproducción de discos conformes con la norma Compact archivos de audio Disc (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor no Carpeta (álbum) cumplen con la norma Compact Disc (CD), por lo que no podrán reproducirse con esta Archivo de audio...
Modelo Especificaciones Bluetooth® compatible iPod nano Sección del sintonizador (7.ª generación) DAB/DAB+ • El uso de la insignia Made for Apple Rango de sintonización: significa que un accesorio ha sido diseñado 174,928 MHz – 239,200 MHz para conectarse específicamente al Terminal de antena: producto o a los productos Apple Conector de antena externa...
Códec correspondiente: *1 La cobertura real variará en función de factores como los obstáculos entre dispositivos, los MP3 (.mp3) campos magnéticos alrededor de un horno Velocidad de bits: 8 kbps – 320 kbps microondas, la electricidad estática, la (compatible con VBR (velocidad de sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la bits variable)) antena, el sistema operativo, la aplicación del...
Página 195
ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR Derechos de autor LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y SUS COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS comerciales registradas propiedad de Bluetooth IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIG, Inc.
Las indicaciones desaparecen o no Solución de problemas aparecen en el visor. Los conectores están sucios (página 27). La siguiente lista de comprobación pretende facilitar la solución de los problemas que La pantalla/iluminación parpadea. surjan con la unidad. La alimentación no es suficiente. Antes de consultar la siguiente lista de –...
Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más en reproducirse que los otros. La operación SEEK empieza después de El inicio de la reproducción de los unos segundos de escucha. siguientes discos tarda algo más de La emisora no es TP o tiene una señal tiempo.
Página 198
Función NFC No se escucha el tono de timbre. Ajuste el volumen girando el dial de La conexión con un solo toque (NFC) no es control al recibir una llamada. posible. Según el dispositivo de conexión, es Si el smartphone no responde al tacto. posible que el tono de timbre no se haya –...
Página 199
La calidad de sonido del teléfono es mala. El emparejamiento falló porque se agotó La calidad de sonido del teléfono el tiempo de espera. Según el dispositivo de conexión, es depende de las condiciones de recepción de teléfono móvil. posible que el límite de tiempo para –...
NOT SUPPORT - ANDROID MODE Mensajes Se ha conectado a la unidad un dispositivo USB no compatible con AOA Es posible que aparezcan o parpadeen los (Android Open Accessory) 2.0 mientras siguientes mensajes durante la utilización [USB MODE] está ajustado en [ANDROID]. de la unidad.
Utilización del mando a distancia en RECEIVING el volante: La fuente DAB está seleccionada y la unidad está a la espera de recibir una emisora. ERROR Vuelva a empezar el registro a partir de la función en la que se produjo el error Funcionamiento de RDS: (página 22).
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones • Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común. • Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles ×...
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 38). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 39) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* * de la antena de un vehículo* de la antena DAB (no suministrada)* *1 No suministrado...
Conexión fácil de subwoofer Establecimiento de conexiones Puede utilizar un subwoofer sin un Si tiene una antena motorizada sin caja de amplificador de potencia si está conectado a relés, la conexión de esta unidad con el un cable de altavoz trasero. cable de alimentación suministrado ...
Para los vehículos sin posición ACC Diagrama de conexión de la Rojo Rojo alimentación Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo. Amarillo Amarillo Conector de alimentación Después de establecer las conexiones y auxiliar cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente...
Precauciones Introduzca las dos llaves de desbloqueo hasta que encajen, • Es extremadamente peligroso que el cable baje el soporte y tire de la unidad se enrolle alrededor de la columna de hacia arriba para separarla. dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de que ni este ni otros ...
Notas • Si los pasadores están rectos o doblados hacia fuera, la unidad no se instalará con seguridad y puede salirse hacia fuera. • Asegúrese de que los 4 pasadores de la abrazadera de protección estén correctamente introducidos en las ranuras de la unidad. Montaje y desmontaje del panel frontal Para obtener más información, consulte...
Página 211
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie atbilst direktīvai 2014/53/ES. je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na pieejams šādā interneta vietnē: tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/...