Ryobi RY09053 Manual Del Operador

Ryobi RY09053 Manual Del Operador

Sopladora / aspiradora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER / VACUUM
SOUFFLANTE / ASPIRATEUR
SOPLADORA / ASPIRADORA
RY09053
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette soufflante / aspirateur a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sopladora / aspiradora ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY09053

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR BLOWER / VACUUM SOUFFLANTE / ASPIRATEUR SOPLADORA / ASPIRADORA RY09053 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Página 29: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES parachispas; no obstante es posible que el usuario deba ADVERTENCIA: cumplir otros requisitos. Consulte con las autoridades federales, estatales o locales del área donde se encuentre. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones  Vacíe el tanque de combustible en un recipiente...
  • Página 30: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE  Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones  El combustible es sumamente inflamable. Tenga precaución de OPERACIÓN más adelante en este manual para al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones conocer la posición adecuada durante el funcionamiento serias.
  • Página 31: Explicación

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 32: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ................................. 26 cc Velocidad del aire: *MPH ....................................150 *Pies cúb./min..................................400 Peso .................................... 4,3 kg (9,5 lb) B175.2 *Nominal por ANSI MOTOR FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA / ASPIRADORA La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de soplado Vea la figura 1.
  • Página 33: Lista De Empaquetado

    ARMADO  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse  Para retirar los tubos, gírelos para destrabarlos y retírelos de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el de la salida del alojamiento de la sopladora. transporte. INSTALACIÓN DEL SACO DE LA  No deseche el material de empaquetado hasta que haya ASPIRADORA inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya uti-...
  • Página 34 FUNCIONAMIENTO LLENADO DEL TANQUE ADVERTENCIA:  Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminación del mismo. No permita que su familarización con este producto lo vuelva  Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible descuidado.
  • Página 35: Caliente Reinicia El Motor

    FUNCIONAMIENTO  Tire dela mango del arrancador y cuerda hasta que empiece  Solamente utilice equipo motorizado a horas razonables, a funcionar el motor. ni temprano en la mañana ni tarde en la noche, cuando podría molestarse a otras personas. Cumpla con los horarios NOTA: Si el motor no arranca, vuelva a la palanca del establecidos en los reglamentos de la localidad.
  • Página 36: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO  Colóquese la correa del saco de la aspiradora en el hombro  Para evitar lesiones corporales serias o dañar la unidad, derecho. Sujete el mango superior con la mano izquierda y no recoja piedras, de metal, vidrio roto, botellas u objetos el mango de la aspiradora con la mano derecha.
  • Página 37: Almacenamiento De La Producto

    REEMPLAZO DE LA BUJÍA el motor se sobrecalentará y sufrirá graves daños. Lleve todo En este motor se emplea una bujía Ryobi AC00160 o Champion motor que haya sido modificado para funcionar a altitudes RCJ-6Y con una separación interelectródica de 0,63 mm (0,025 elevadas a un centro de servicio técnico autorizado para que...
  • Página 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Llene el tanque. Falló o tiene corto la bujía. Reemplace la bujía.
  • Página 39: Garantía

    EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ® DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano TRES AÑOS O TREINTA DÍAS.
  • Página 40: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Todo trabajo carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI será sin cargo ®...
  • Página 41 NOTES / NOTAS...
  • Página 42: California Proposition

    1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. RYOBI is a registered trademark of Ryobi • CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: Limited and is used pursuant to a license Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red granted by Ryobi Limited.

Tabla de contenido