RIDGID R84082 Manual Del Operador

RIDGID R84082 Manual Del Operador

Radio para la obra
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

job-site radio
Your
has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette radio de chantier a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
product.
®
.
®
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
RADIO PARA LA OBRA
Su radio para la obra ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
JOB-SITE RADIO
RADIO DE CHANTIER
R84082
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
BATTERIES ET CHARGEUR
VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR
SE VENDEN POR SEPARADO
®
.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R84082

  • Página 1 à bien comprendre le manuel d’utilisation y comprender el manual del operador antes de usar avant d’utiliser ce produit. este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID Merci d’avoir acheté un produit RIDGID ® ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ..............................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Página 27: Área De Trabajo

    CARGADOR  Mantenga la radio y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para limpiar la R84008 R84082 R840091 unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos R840084 a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la radio.
  • Página 28: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Al dar servicio a un producto, sólo utilice piezas de  Remita todo servicio de mantenimiento a personal repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas técnico calificado. Es necesario dar mantenimiento al en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo aparato si ha sufrido cualquier tipo de daño, p.
  • Página 29 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 30: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión de extensión con la suficiente capacidad para soportar a tierra.
  • Página 31: Características

    120 V, sólo corr. alt., 1 A, a través de un cordón o baterías digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las RIDGID del tipo deslizable de 18 V, corr. cont. Normas de la FCC. Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable contra la interferencia...
  • Página 32 CARACTERÍSTICAS CONTROL REMOTO NOTA: Las ilustraciones de la pantalla de cristal líquido que se muestran en este manual son sólo ejemplos de las Puede utilizar el control remoto para seleccionar los modos frecuencias que usted puede ver en su radio, y no son las AM, FM, iPod o AUX en la radio.
  • Página 33: Funcionamiento

    SE VENDEN POR SEPARADO compartimiento de las baterías. Este producto acepta los paquetes de baterías RIDGID de  Coloque de nuevo la tapa de las baterías y asegúrela con iones de litio de 18 V.
  • Página 34: Ajuste Del Volumen

    FUNCIONAMIENTO  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados NOTA: Después de utilizarlos, desconecte siempre los del paquete de baterías entren completamente en su paquetes de baterías para evitar que se agote la carga. lugar y de que el paquete quede bien asegurado en la ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO radio antes de empezar a utilizarla.
  • Página 35: Guardar Una Frecuencia Prefijada En La Memoria

    FUNCIONAMIENTO  Para RECORRER: presione y mantenga el botón  Presione cualquiera de los botones con flechas hasta que reproducir/pausar ( ) durante 2 segundos (suéltelo al quede resaltado el tono deseado (Bass o Treble) (Bajos escuchar 2 pips) y de este modo podrá recorrer todas o Agudos);...
  • Página 36: Uso De Un Ipod/Reproductor De Mp3 Ode Cd (No Incluidos) Con La Radio Para La Obra

    FUNCIONAMIENTO  En el modo iPod, el botón de reproducir ( ) inicia o pausa  Para conocer las instrucciones de operación completas el audio del iPod. del iPod, siempre consulte el manual incluido con su modelo de iPod. USO DE UN iPod/REPRODUCTOR DE MP3 O Para los iPod que no se pueden colocar en la radio, DE CD (NO INCLUIDOS) CON LA RADIO PARA otros reproductores de MP3 y reproductores de CD:...
  • Página 37: Mantenimiento General

    Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de aceite, la grasa, etc. repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar ADVERTENCIA: daños al producto.
  • Página 38: Garantía

    LO QUE ESTÁ CUBIERTO EN LA GARANTÍA DE años a partir de la fecha de compra. One World Technologies, SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS GARANTÍA DE Inc. y RIDGID, Inc. no son responsables de daños directos, SERVICIO LIMITADA indirectos, incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de vigencia...
  • Página 40 CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES Fig. 2 LCD DISPLAY / AFFICHEUR ACL / PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO A - On/off/volume knob (bouton marche/arrêt et F - Play/pause button (bouton lecture/pause, J - Presets (canaux préréglés, frecuencias de réglage du volume, perilla de encendido/ prefijadas) botón reproducir/pausar) apagado/volumen)
  • Página 41 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 9 A - AAA batteries (piles AAA, baterías AAA) B - Battery door (couvercle du compartiment des piles, puerta del compartimiento de las A - Mode button (bouton de mode, botón de baterías) modo) C - Screw (vis, tornillo) B - Arrow buttons for manual tuning (boutons D - Battery compartment cover (couvercle flèche pour une syntonisation manuelle,...
  • Página 42 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 15 A - Mode button (bouton de mode, botón de modo) B - Tools mode (mode d’outils, modo de herramientas) C - Tools selection menu (clock) {menu A - Latch handle (poignée de loquet, mango del sélection d’outils (basses,...
  • Página 43 NOTES / NOTAS...
  • Página 44 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com. El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento del motor.

Tabla de contenido