Página 1
Model HBC-200 / BCH-1000 User manual – Bone conduction bluetooth headphone Gebruikshandleiding – Beengeleidende Bluetooth-hoofdtelefoon Bedienungsanleitung – Bluetooth-Knochenleitungskopfhörer Mode d’emploi – Casque Bluetooth à conduction osseuse Manual de usuario – Auricular Bluetooth con conexión ósea...
Index ENGLISH ........................ 3 NEDERLANDS ..................... 14 DEUTSCH ......................27 FRANÇAIS ......................40 ESPAÑOL ......................52 Version: 1.0...
ESPAÑOL HBC-200/BCH-1000 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
Página 53
14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. 15.
conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
Contenido de la caja Auriculares 1 juego Cable Micro USB 1 juego Manual del usuario 1 juego Bolsa para guardarlos 1 juego Tapones de silicona para la reducción del 1 par ruido Regulador del gel de sílice 1 par...
Descripción general del producto ① Tecla Reproducción/Pausa ② Tecla multifunción (encendido/apagado, realiza/responder llamadas, conexión Bluetooth) ③ Indicador LED ④ Tecla de control de volumen ⑤ Puerto de carga Micro-USB ⑥ Micrófono Figura 2 Figura 1...
Página 57
Instalación del HBC-200/BCH-1000 1. Emparejamiento Cuando empareja el auricular Bluetooth por primera vez (y el HBC-200/BCH-1000 está apagado), mantenga pulsada la tecla (2) durante 5 segundos y suéltela cuando oiga "Power on, Enter pairing". La luz LED parpadea de color rojo y azul cuando está...
PC. Use el cable Micro-USB que se adjunta, conecte la conexión Micro USB (5) del HBC-200/BCH-1000 y conecte el otro extremo al cargador de pared/PC. El color de la luz LED está en rojo al cargarse y se convierte en azul constante cuando la batería está...
⑦ Colóquelos contra los huesos del oído frontales ⑧ Coloque la curva superior sobre las orejas ⑨ Colóquelos en la nuca Tapones Si desea escuchar su música favorita sin que le molesten los sonidos ambientales, use los tapones de silicona que se adjuntan en entornos donde sea seguro bloquear el sonido ambiente, como en un tren o en un avión.
Emparejamiento Más lejos del alcance Coloque el auricular más cerca del Bluetooth incorrecto máximo efectivo dispositivo al que quiere conectarlo. Funciones de reproducción de música Función Funcionamiento Aviso de voz Reproducir/Pausa Ning Pulse la tecla Play " " (1) Pulse durante un periodo Anterior/siguiente prolongado de tiempo "-"...
Especificaciones Tiempo de uso Hasta 8 horas Tiempo de carga 2 horas Duración del modo en espera Hasta 10 días Alcance de la conexión ~10 m Versión de Bluetooth V5.0 Protocolo Bluetooth AVRCP1.6, A2DP1.3, HFP1.7, HSP1.2 Tipo de altavoz Conducción ósea Sensibilidad del altavoz 100 ±...
Cargue el auricular antes de usarlo si no se ha empleado durante un periodo prolongado de tiempo No sumerja el auricular en agua u otros líquidos. El HBC-200/BCH-1000 es resistente al goteo pero no puede sumergirse en líquidos. Un volumen alto puede provocar la distorsión del sonido y dañar su audición.
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). SERVICIO Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com...