Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Machine Data
    • Safety Instructions
    • Use
      • Before Starting the Generator
    • Service & Maintenance
      • Periodic Maintenance
    • Engine Switch
    • Fuel Tap
    • Spark Plug
  • Deutsch

    • Sicherheitsvorschriften
      • Technische Daten
    • Benutzung
    • Motorschalter
    • Service und Wartung
      • Periodische Wartung
    • Starterklappenhebel
    • Kraftstoffhahn
      • Machinegegevens
      • Veiligheidsvoorschriften
      • Voordat U de Generator Start
      • Service & Onderhoud
      • Periodiek Onderhoud
  • Français

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

GB
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
FIN
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
0903-27.1
FGG-900
04
08
12
17
21
26
31
35
39
44
48
www.ferm.com
Art. no. PGM1007
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm FGG-900

  • Página 1 Art. no. PGM1007 FGG-900 USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE UTILIZZATI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING www.ferm.com 0903-27.1...
  • Página 2 Fig. 1 Ferm...
  • Página 3 (0.70 - 0 .80 mm) Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Ferm...
  • Página 22: Características

    Riesgos de incendios y quemaduras • El sistema de escape se calienta lo No exponga el equipo a la lluvia suficiente como para prender fuego a determinados materiales. Ferm...
  • Página 23: Antes De Poner En Marcha El Generador

    Cómo poner en marcha el generador Fig. 1 + 3 + 4 1. Abra la llave del combustible (8) 2. Coloque el interruptor del motor en la posición de encendido (5). Ferm...
  • Página 24: Reparación Y Mantenimiento

    Ajuste la distancia y • Reemplace la pantalla de escape si está límpiela. Cámbiela si resulta necesario. dañada. Al cabo de seis meses o 100 horas Limpieza del filtro de aire • Limpie la llave y el filtro del depósito • Retire la cubierta del filtro de aire (9). del combustible. Cámbielos si resulta • Retire el elemento del filtro y límpielo a necesario. fondo con disolvente. Ferm...
  • Página 25: Limpieza

    Si se presenta una avería, por ejemplo, • Compruebe que el filtro de la llave del por el desgaste de una pieza, póngase en combustible está limpio contactocon el proveedor de servicios indicado • Compruebe que el circuito del combustible en la tarjeta de garantía. En el dorso de este no está obstruido manual encontrará un amplio resumen de las • Compruebe que no haya obstrucciones en partes de recambio que se pueden ordenar. el carburador Ferm...
  • Página 52 Ferm...
  • Página 54: Exploded View

    Exploded view Ferm...
  • Página 55: Declaration Of Conformity

    97/68/EC, 98/37/EC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2006/96/EC Zwolle, 01-01-2008 J.A. Bakker - van Ingen J.F.J. Strikkers CEO Ferm BV Senior Quality Manager Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...
  • Página 56 Ändringar förbehålles Cuprinsul poate suferi modificări Pidätämme oikeuden muutoksiin Podložno promjenama Rett till endringer forbeholdes Podloæno izmenama Ret til ændringer forbeholdes Технические характеристики могут вноситься измнения без предварительного уведомления. Технічні характеристики можуть вноситися без попереднього повідомлення Hρούμε το δικαίωμα αλλαγών www.ferm.com...

Este manual también es adecuado para:

Pgm1007

Tabla de contenido