Tabla de contenido
  • English

    • Identificazione del Costruttore
    • Informazioni Generali
    • Norme DI Sicurezza Generali
    • Funzionamento del Frigorifero
    • Funzionamento Invernale
    • Pulizia E Manutenzione
    • Inconveniente
    • Non Fa Abbastanza Freddo
    • Tabla de Contenido
    • 1 General Safety Regulations

    • 2 General Information

      • Scope of the Manual
      • Manufacturer
    • 3 About Your Refrigerator

      • Main Parts
      • Controls
      • Rating Label
    • 4 Installation

      • Warning
      • Operating Instructions
      • Boxing in
      • Door Reversal
      • Panel Changing
      • Electrical Connection
      • GAS Connection
      • Unit Ventilation
      • Disposal of Combustion Fumes
    • 5 Use

      • Switching on
      • Mains Power
      • Battery Power
      • Gas Power
      • Refrigerator Operation
      • Gas Operation
      • Main Power Operation
      • Battery Peration
      • Switching on the Fan
      • Food Conservation
      • Ice-Making
      • Defrosting
      • Winter Operation
      • Useful Recommendations
    • 6 Technical Characteristics and Dimensions

    • 7 Cleaning and Maintenance

      • Safety Standards
      • Maintenance-Cleaning Schedule
      • Standby
    • 8 Troubleshooting

  • Deutsch

  • Dutch

    • 1 Algemene Veiligheidsvoorschriften

    • 2 Informatie Van Algemene Aard

      • Identificatiegegevens Van de Constructeur
    • 3 Hoe Zit Deze Koelkast in Elkaar

      • Belangrijkste Onderdelen
      • Bedieningen
      • Serieplaatje
    • 4 Installatie

      • Waarschuwingen
        • Inbouwen
        • Omkeerbare Deur
        • Het Paneel Wijzigen
        • Aansluiten Op Het Lichtnet
        • Aansluiten Op Gas
        • Afvoer Van de Verbrandingsgassen
        • Koelkast Op Gas
        • Koelkast Op Netstroom
        • Koelkast Op Accustroom
        • De Ventilator Aanzetten
        • Voedingsmiddelen Bewaren
        • Ijs Maken
        • Het Toestel Laten Ontdooien
        • Nuttige Tips
    • 6 Technische Kenmerken en Afmetingen

    • 7 REINIGEN en ONDERHOUDEN

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Frigorifero serie:
IT
CH
GB
Bedienungs, wartungs und i
DE
AT
CH
Mode d'emploi, d'entretien et d'installation - Page 28
FR
CH
Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn - Pag. 38
ES
Handleiding voor het gebruik, het onderhoud en de installatie - Pag. 48
NL
Trivalente
Digit
Manuale uso, manutenzione ed installazione - Pag. 1
User, Maintenance and Installation Manual - Page. 9
nstallations
handbuch - Seite 18
Modelli
5060 DG
5070 DG
5075 DG
5080 DG
5090 DG
5105 DG
5140 DG
5150 DG

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vitrifrigo Trivalente Digit Serie

  • Página 40 Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn Gentil cliente: Agradeciéndole por haber elegido un producto nuestro, la empresa VITRIFRIGO desea que usted se encuentre completamente satisfecho de la compra que ha efectuado. Le recordamos que el presente manual debe ser considerado parte integrante del frigorífico y debe seguir el recorrido de venta hasta el usuario y que la Vitrifrigo prohibe la reproducción de cualquiera de sus partes.
  • Página 41 Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn INDICE 1 NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL pág. 2 INFORMACIONES GENERALES pág. Objetivo del manual pág. Identificación del constructor pág. 3 CÓMO ESTÁ HECHO SU FRIGORÍFICO pág. Partes principales pág. Mandos pág. Etiqueta de identificación pág.
  • Página 42: Normas De Seguridad General

    Evitar introducir en la cámara de baja temperatura líquidos Www.vitrifrigo.com en recipientes de vidrio. E-Mail. Vitrifrigo@vitrifrigo.com E-Mail. Vitrifrigo@vitrifrigo.com No abandonar en cualquier lugar el embalaje del equipo; via della Produzione, 9 via della Produzione, 9 seleccionar los materiales según las prescripciones locales...
  • Página 43: Cómo Está Hecho Su Frigorífico

    Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn 3. CÓMO ESTÁ HECHO SU FRIGORÍFICO 9. Manopla de cierre y regulación del gas + dispositivo de seguridad 10. Testigo quemador encendido El frigorífico trivalente ha sido proyectado para la utilización sobre vehículos móviles con instalación mediante empotramiento. Está dotado de un panel frontal de mando por medio del cual se Etiqueta de identificación efectúa la selección de la fuente de alimentación y la regulación...
  • Página 44: Instrucciones Operativas

    Destornillar los tornillos presentes en la base La Vitrifrigo snc. declina cualquier responsabilidad en el inferior y extraerla. caso de una instalación efectuada por personal no Retirar el panel haciéndolo deslizar hacia abajo.
  • Página 45: Conexión Del Gas

    Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn Alimentación con doble línea (directa y bloqueo del encendido) suficiente resistencia térmica. (Ver Fig. 10-A). En los períodos invernales es oportuno montar algunas Conectar el cable de alimentación directo (respetando las protecciones”C” para salvaguardar la instalación de un aire polaridades) al conector “3”...
  • Página 46: Funcionamiento A Gas

    Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn (Fig. 3) Alimentación a gas FUNCIONAMIENTO CON ENERGÍA ELÉCTRICA DE TENSIÓN DE RED Verificar que: (Fig. 3) La regulación de la temperatura se produce a través del La válvula de seguridad presente sobre la bombona del gas termostato (8) en el lado derecho del tablero de mandos.
  • Página 47: Características Técnicas Y Dimensiones

    Para las rejillas de ventilación suministradas por la Vitrifrigo se encuentra disponible un específico panel protector invernal. Cuando la temperatura externa desciende debajo de 0° C es conveniente aplicar las protecciones invernales.
  • Página 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Puesta en reposo Normas de seguridad Al final de la estación o en el caso que no se lo utilice por un período prolongado de tiempo se debe proveer a: La limpieza y el mantenimiento deben ser efectuados con Posicionar la manopla del GAS “9”...
  • Página 49: No Funciona Con Gas

    Manual de uso, mantenimiento e instalaciòn Inconveniente Remedio Causa 1) No funciona con GAS 1.1 Falta de GAS 1.1.1 Verificar que la bombona del GAS no esté vacía 1.2 Aire en la instalación 1.1.2 Verificar que todas las válvulas estén abiertas.
  • Página 59: Diagrams

    Rev. 3 del 28/05/2010 Fig.1 Fig.3 Fig.2 10 -20 mm Fig.4...
  • Página 60 Fig.4/...
  • Página 61 Fig.4/...
  • Página 62 36,5 Fig.4/...
  • Página 63: Figures 5

    Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Página 64: Figure

    Fig.11...
  • Página 65: Table

    MISURE FRIGO MISURE INCASSO MODELLO-MODEL-MODELE-MODELL 5040 5060 5070 5075 5080 5090 5105 5140 5150 L mm H mm 1245 H1 mm P1 mm P2 mm P3 mm A mm B mm 1248 C mm Tab.3...
  • Página 68: Konformitätserklärung

    KONFORM IST. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La soussignée société VITRIFRIGO snc, dont le siège est à Montecchio (PU) - 61022 (ITALIE), via della Produzione 9, ATTESTE sous sa responsabilité que le réfrigérateur ou unité de réfrigération et de conservation d’aliments et de boissons, dont les caractéristiques sont reportées sur l’étiquette ci-dessous et objet de la présente déclaration est...

Tabla de contenido