Resumen de contenidos para EINHELL Expert GE-PH 2555 A
Página 2
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:15 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Página 3
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:15 Seite 3 11 8...
Página 4
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:15 Seite 4 90° 90°...
Página 5
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:15 Seite 5...
Página 6
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:15 Seite 6...
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 56 2. Estructura detallada y volumen de ¡Atención! entrega (fig. 1-2) Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 1.
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 57 4. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos. Tipo de motor: Motor de 2 tiempos refrigeración por aire; cilindro de cromo ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! Potencia del motor (máx.): 0,85 kW/ 1,15 CV...
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 58 Atención: No usar nunca una mezcla de Atención: No permitir que el cable rebote. Esto podría provocar daños. combustible que se hubiese hecho hace más de 90 días. 6. Cuando el motor arranque, dejar que se caliente durante aprox.
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 59 Cortar césped espeso: Lo más efectivo es un cuchilla esté siempre bien lubricada (véase pág. movimiento amplio y regular, para ello dirigir la cuchilla para cortar directamente a través de las 2. Si por accidente se caen las tijeras recortasetos ramas.
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 60 en el engranaje. En caso de uso excesivo engrasar Los abonos y otros productos químicos de jardinería el engranaje con más frecuencia. suelen contener sustancias que aceleran la corrosión de los metales. No guardar la máquina en 7.2.4 Ajustes del carburador las inmediaciones de abonos u otros productos ¡Atención! Sólo el servicio técnico postventa puede...
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 61 9. Reparación de fallos Avería Posibles causas Reparación de averías El aparato no arranca Se ha procedido de forma Seguir las indicaciones para incorrecta al realizar la puesta en arrancar marcha Bujía de encendido con hollín o Limpiar la bujía de encendido o húmeda sustituirla por otra nueva...
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 62 Condiciones de garantía: La empresa iSC GmbH garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Heckenschere GE-PH 2555 A (Einhell Expert) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Página 86
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 86 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 88
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 88...
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 29.10.12 07:16 Seite 95 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.