Resumen de contenidos para Shimano Steps Seis E6000Serie
Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL UTENTE BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK CYKELHANDBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA S IMPORTANTE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USAR TU NUEVA BICICLETA. E’ IMPORTANTE LEGGERE LE AV VERTENZE E LE ISTRUZIONI CONTEN UTE IN QUESTO MAN UALE PR IMA DI USARE LA TUA NUOVA BICICLETTA.
Página 2
ienvenido envenuto elkommen elkommen älkommen ervetuloa ienvenido a nuestra familia de Bicicletas Gracias por comprar tu nueva bici. Creemos en las bicicletas. Fabricamos bicicletas de alta calidad para toda la vida. Es por eso por lo que cada una de las bicis que fabricamos incluye una garantía limitada para toda la vida. Te deseamos que disfrutes de muchos kilómetros de diversión y despreocupación con tu nueva bici! No obstante, si tienes cualquier problema con la bici, no dudes en ponerte en contacto con tu distribuidor local.
Página 3
UM-70H0A-001-00 Shimano Total Electric Power System Manual de usuario Serie E6000...
LEER ANTES DE MONTAR POR PRIMERA VEZ Los puntos más importantes a tener en cuenta . Aunque lleves muchos años montando en bici, es importante que leas detenidamente el “Manual del propietario de la bicicleta” y el “Manual del propietario de la RIDE+” antes de usar tu nueva bicicleta RIDE+.
• No es recomendable tener la batería conectada al cargador de forma permanente. • Si la batería se guarda descargada (vacía) durante un largo periodo de tiempo, podría dañarse a pesar de descargarse lentamente y la capacidad de la batería podría quedar considerablemente mermada.
Instalación y retirada del ciclocomputador ................16 Cambio de los ajustes ....................17 Funcionamiento del ciclocomputador ..................17 Pantalla con el logo SHIMANO STePS ..................17 Visualización de pantalla básica .....................18 Inicio y salida del menú de ajustes ..................23 Cambio de los ajustes ......................24...
Página 7
Conexión y comunicación con el ordenador .............28 Descarga de la aplicación ......................28 Resolución de averías ....................29 Nivel de batería e indicación de error ..................29 Mensajes de error en el ciclocomputador ................30 Resolución de averías ......................32...
Para garantizar la seguridad Los manuales de usuario en otros idiomas están disponibles en: http://si.shimano.com PELIGRO Manejo de la batería • No deforme, modifique ni desmonte la batería, ni aplique AVISO IMPORTANTE soldadura directamente a la batería. De lo contrario, podría causar fugas, sobrecalentamiento, explosión de la batería o •...
Manejo de la batería Uso seguro del producto • Compruebe con regularidad que el cargador de la batería no • Si el líquido que sale de la batería entra en contacto con los esté dañado, especialmente el cable, el enchufe y la carcasa. ojos, lávese inmediatamente la zona afectada con agua limpia, Si el cargador está...
Manejo de la batería • Cuando transporte una bicicleta eléctrica en un coche, extraiga la batería de la bicicleta y colóquela sobre una superficie estable en el coche. • Al montar de nuevo la batería, compruebe que no se haya acumulado agua en el conector de la batería y, seguidamente, conéctelo.
Cambie el modo de asistencia según las condiciones de conducción. Apague al alimentación eléctrica cuando estacione la bicicleta. Modo de asistencia Puede seleccionar un modo de asistencia SHIMANO STePS para cada aplicación particular. ALTO NORMAL Utilícelo cuando necesite la asistencia Utilícelo cuando necesite un nivel de...
Nombres de las piezas <BT-E6000 / SM-BME60> < En el caso de cambio de marchas electrónico > Interruptor SW-E6000 del cambio Unidad MU-S705 del motor SG-C6060 Cambio interno SG-S705 de buje SG-S505 <BT-E6010 / SM-BME61> Unidad del motor Cambio interno de buje Ciclocomputador SC-E6000...
Especificaciones Rango de temperatura de funcionamiento: durante -10-50˚C Capacidad nominal 11,6 Ah la descarga Rango de temperatura de funcionamiento: durante 0-40 ˚C Tensión nominal 36 V CC la carga Temperatura de -20-70 ˚C Tipo de unidad de transmisión Midship almacenaje Temperatura de -20-60 ˚C Tipo de motor CC sin escobillas almacenaje (batería) Potencia nominal de unidad...
Método de utilización Carga de la batería Conecte el enchufe del cargador en el conector de la <BT-E6000> batería. Batería Insértelo con el lado ranurado del conector orientado hacia arriba. Conector del cargador * No se puede insertar con el lado ranurado orientado Ranura hacia abajo.
Indicador de nivel de la batería Indicación de la carga en curso Indicador de nivel de la batería*1 Nivel de la batería 0 % - 20 % 21 % - 40 % 41 % - 60 % 61 % - 80 % 81 % - 99 % 100 % : Sin luz : Se ilumina : Parpadeando Indicación de nivel de la batería...
Instalación / retirada de la batería Uso de llave La siguiente descripción puede no ser aplicable, porque se dispone de diferentes tipos de llaves. Inserte la llave en el cilindro del soporte de la batería. <BT-E6000> Cilindro de llave Clave •...
Retirada de la batería <BT-E6000> Apague el sistema, gire la llave a la posición de desbloqueo y tire de la batería. Puede retirar la batería solo cuando la llave esté en la posición de desbloqueo. <BT-E6010> Apague la batería y gire la llave a la posición de desbloqueo.
<BT-E6010> Alinee la muesca de la parte inferior de la batería con el saliente del soporte e inserte la batería. Deslice la batería hacia la derecha partiendo del punto en el que está insertada. Empuje la batería hasta que oiga un clic. Ponga la llave en la posición de bloqueo, retírela y guárdela en un lugar seguro.
Cambio de modo Cambio del display del ciclocomputador Al cambiar entre modos de asistencia: el nivel de asistencia aumenta Al cambiar de marchas: el pedaleo se hace más duro Al cambiar entre modos de asistencia: el nivel de asistencia disminuye Al cambiar de marchas: el pedaleo se hace más ligero Instalación y retirada del ciclocomputador ...
Cambio de marchas El procedimiento de funcionamiento aquí indicado se refiere a casos en los que el ciclocomputador se configura con los valores predeterminados. Pantalla con el logo SHIMANO STePS Se muestra esta pantalla cuando se inicia el sistema.
Visualización de pantalla básica Muestra el estado de la bicicleta eléctrica, datos de viaje. Velocidad actual Muestra la velocidad actual. Hora actual Muestra la hora actual. Carga de batería * Indicador de nivel de la batería Muestra el estado actual de carga de la batería en seis Puede comprobar el nivel de la batería en el niveles.
Página 22
Cambio de visualización del modo de asistencia Asistencia Cambie Pulse Assist-Y o Assist-Z en el interruptor de asistencia para cambiar los modos de asistencia. Pantalla Detalles Asistencia alta Asistencia normal Asistencia eco Asistencia Asistencia Asistencia desactivada Asistencia al caminar <Modo de asistencia al caminar> Asistencia Cambie Cuando el indicador de velocidad muestra "0", al...
Página 23
• Si la bicicleta no se mueve durante 5 segundos o más después de activar la función de asistencia al caminar, dicha función se detiene automáticamente. Para reiniciar la función de asistencia al caminar, suelte el interruptor de asistencia y mantenga presionado el botón Assist-Z. •...
Página 24
Pantalla de posición del cambio y datos de viaje Muestra la marcha actual o los datos de recorrido. Asistencia Cambie El tipo de datos de recorrido mostrados cambia cada vez que se pulsan Assist-X. Pantalla Detalles Posición del cambio (mostrada solo cuando está...
Encendido o apagado de luz alimentación con batería Cuando se conecta la luz alimentada con batería, al Asistencia Cambie pulsar Assist-X durante 2 segundos se muestra esta información, en vez del reloj y el modo de asistencia. Cada vez que se muestra, la luz se enciende y se apaga.
Inicio y salida del menú de ajustes Inicio Con la bicicleta parada, pulse Assist-Y y Assist-Z al Asistencia Cambie mismo tiempo durante 2 segundos para visualizar la pantalla de ajustes. Pulse Assist-Y o Assist-Z para mover el cursor al Asistencia Cambie Asistencia Cambie...
Cambio de los ajustes Ajuste de idioma (Idioma) Configura el ajuste del idioma. Pulse Assist-Y o Assist-Z para mover el cursor al Asistencia Cambie elemento que desea configurar. Elemento Inglés Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pulse Assist-X para seleccionar el valor de la posición Asistencia Cambie del cursor y volver a la pantalla "Menú...
Ajuste de señal acústica (Bip) Configura el ajuste de la señal acústica. Pulse Assist-Y o Assist-Z para mover el cursor al Asistencia Cambie elemento que desea configurar. Elemento Detalles Permite las señales acústicas por operación Desactiva las señales acústicas por operación Pulse Assist-X para seleccionar el valor de la posición Asistencia...
Ajuste del modo de arranque (Start Mode) Ajusta la marcha de arranque cuando se utiliza la función Assist Shift de modo de arranque. Pulse Assist-Y o Assist-Z para mover el cursor al elemento que desea configurar. Elemento Detalles Sin ajuste 2 velocidades 3 velocidades 4 velocidades...
Página 30
Pulse Assist-Y o Assist-Z para ajustar los minutos. Asistencia Cambie Pulse Assist-X para seleccionar el valor y volver a la Asistencia Cambie pantalla "Menú de ajustes". Puede cambiar los números rápidamente manteniendo pulsado Assist-Y o Assist-Z. Borrar ajustes (Borrar) Borrar la distancia recorrida, o reiniciar los ajustes de pantalla a los valores por defecto. Pulse Assist-Y o Assist-Z para mover el cursor al Asistencia Cambie Asistencia...
E-tube Project. • Necesita SM-PCE1 y SM-JC40 / JC41 para conectar SHIMANO STePS a un ordenador. • El firmware esta sujeto a cambios sin previo aviso. Si es necesario, póngase en contacto con el...
Resolución de averías Nivel de batería e indicación de error Tipo de indicación Patrón de Estado de indicación Recuperación de error iluminación *1 Error de comunicación Asegúrese de que el cable no esté suelto o mal conectado. Error del sistema con el sistema de la Si la situación no mejora, póngase en contacto con el lugar bicicleta...
Mensajes de error en el ciclocomputador ADVERTENCIA Desaparece si se soluciona el error. Aparece un mensaje en vez de la indicación del reloj. Lista de advertencias Condición para la retirada de la restricción Situación en la que se Código de funcionamiento Solución ha producido el error...
Error Si se muestra un mensaje de error en toda la pantalla, siga uno de estos procedimientos para reiniciar la pantalla. • Pulse el interruptor de encendido/apagado de la batería. • Retire la batería del soporte. Si no se resuelve el problema tras reiniciar la batería, u ocurre el mismo problema con frecuencia, póngase en contacto con el lugar de compra.
Resolución de averías Función de asistencia Síntoma Causa / Posibilidad Solución Compruebe la carga de la batería. Si la ¿Se ha cargado suficientemente la batería? batería está casi agotada, recárguela. ¿Se está desplazando por pendientes largas en verano o lleva mucho tiempo Apague el sistema, espere unos minutos y transportando una carga pesada? La batería haga una nueva comprobación.
Página 36
Batería Síntoma Causa / Posibilidad Solución Los indicadores de nivel de la batería no Los cinco indicadores de nivel muestran los niveles de la batería cuando está de la batería están No indica ningún problema. conectada a la bicicleta. Los niveles de la iluminados.
Página 37
Luces Síntoma Causa / Posibilidad Solución La luz delantera o la luz trasera no iluminan, incluso Los ajustes de E-tube Project puede ser Póngase en contacto con el lugar de compra. cuando se pulsa el incorrectos. interruptor. Ciclocomputador Síntoma Causa / Posibilidad Solución Recargue la batería e intente el encendido de La carga de la batería puede ser insuficiente.
Página 38
Otras Síntoma Causa / Posibilidad Solución Cuando se pulsa el interruptor, se oyen dos Se ha desactiva el interruptor que se está No indica ningún problema. señales acústicas, y no se pulsando. puede utilizar el interruptor. Esto ocurre cuando se muestra una advertencia o error en el ciclocomputador.
* Número de llave El número que acompaña a la llave es necesario para comprar llaves adicionales. Anótelo en el cuadro siguiente y guárdelo en un lugar seguro. Número de llave Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Cumplimiento de la normativa Una bicicleta eléctrica RIDE+ estándar (Pedelec) es una EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) y cumple con la normativa europea EN15194, asimismo una bicicleta de montaña RIDE+ también cumple con la normativa europea EN14766 para bicicletas de montaña. Garantía limitada La bicicleta está...