Cardin T624 Instrucciones De Uso
Cardin T624 Instrucciones De Uso

Cardin T624 Instrucciones De Uso

Central de mando para 1 o 2 motores de 24 v
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

ZVL609.00
V. 10.2017
T624
mod.
CENTRALE COMANDO PER 1-2 MOTORI 24V
I
Istruzioni d'uso e di programmazione
CENTRALE DE COMMANDE POUR 1-2 MOTEURS 24V
F
Notice d'emploi et de programmation
CENTRAL DE MANDO PARA 1 O 2 MOTORES DE 24 V
E
Instrucciones de uso y programación
ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 or 2 24V-MOTORS
GB
Programming and user instructions
STEUERZENTRALE FÜR 1-2 MOTOREN MIT 24V
D
Gebrauchs- und Programmierungsanweisungen
BESTURINGSKAST VOOR 1-2 24V MOTOREN
NL
Gebruiksaanwijzing en programmeerinstructies
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardin T624

  • Página 1 ZVL609.00 V. 10.2017 T624 mod. CENTRALE COMANDO PER 1-2 MOTORI 24V Istruzioni d’uso e di programmazione CENTRALE DE COMMANDE POUR 1-2 MOTEURS 24V Notice d'emploi et de programmation CENTRAL DE MANDO PARA 1 O 2 MOTORES DE 24 V Instrucciones de uso y programación...
  • Página 2 Fig. A 230V 22 21 P1 (P/P) P2 (PED) Art. XXXOC2 Spia STOP* Art. TAST 3F...
  • Página 3 Fig. B (mm)
  • Página 4 Fig. C POWER SUPPLY 230V 50/60Hz CB24 (230V) 8K2* 8K2* 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F16A (24V) (24V) ENC. Encoder US1* Spia(2) E.S. LAMP. Spia ENC. ANT. 26 27 28 39 40 Encoder T624 mod.
  • Página 31: Características Y Descripción De Las Partes

    27. rectificador de tensión secundario transformador fotocélulas 28. transformador exterior de alimentación 10. placa de bornes de salidas auxiliares 12/24 V 29. tarjeta central T624 11. borne de entrada antena receptor Oc2 30. PRG-Link (opcional) 12. conector para receptor Oc2 31.
  • Página 32: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Mors. n. Función / Dispositivo V/I max Notas 1 (L) 230V entrada alimentación 230/1A Conectar a la línea 230 V 2 (N) Entrada habilitada en cierre. Conectar los bordes sensibles 3,15 (com) Entrada para bordes sensibles 8,2 K o un contacto NC con resistencia 8,2 K en serie (Fig. E). 8K2/NC Si no se utiliza (borne libre), poner en ON el dip-switch 1 intervención en CIERRE...
  • Página 33 Mors. n. Funzione / Dispositivo V/I max Note M1 es el motor que arranca primero en apertura y en 16 (+ AP.) Salida motor M1 24/5A retardo en cierre. 17 (- AP.) Esta es la puerta con la electrocerradura. 18 (-) Entrada para sensor codificador Este dispositivo se detecta si está...
  • Página 34: Dip-Switch De Desactivación De Las Seguridades

    DIP-SWITCH DE DESACTIVACIÓN DE LAS SEGURIDADES Utilizar estos dip-switch (detalle 23 de la Fig. A) para desactivar las entradas de seguridad no conectadas. El dip-switch en ON (desactivado) equivale a un puente entre el común (borne 3,15) y una de estas 7 entradas. Función OFF-ON Modo...
  • Página 35 Función Off - On Modo Descripción J1=Entrada RELOJ; cierra la cancela cuando el contacto se abre y abre J1 = RELOJ la cancela cuando el contacto se cierra. J2=Entrada para la tercera fotocélula (FT3); interviene solo en apertura J2 = FT3 y hace cerrar la cancela.
  • Página 36: Configuración Del Tipo De Motor

    CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE MOTOR La central T624 es versátil y se adapta al controlde la mayor parte de las automatizaciones de 24 V. Se requiere una configuración del tipo de motor solo para algunos modelos, con el fin de optimizar todos los parámetros.
  • Página 37: Programación De Los Tiempos De Maniobra Y De Pausa

    PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS DE MANIOBRA Y DE PAUSA Esta programación detecta y memoriza todos los tiempos que los motores necesitan para completar cada una de las maniobras de apertura y cierre, incluso el tiempo de cierre automático. Se dispone de dos tipos de programación de los tiempos: - 1) programación AUTOMÁTICA de los tiempos (simplificada) - 2) programación AVANZADA de los tiempos (manual) La elección se hace según el tipo de automatización.
  • Página 38: Programación Avanzada (Manual)

    Cuando la puerta con M2 ha completado el cierre, el motor se detiene y el otro motor (M1) inicia el cierre. También en este caso, si el motor inicia la apertura, desconectar la tensión, invertir los cables de M1 y repetir la programación desde el punto (1). Si los motores se detienen antes del tope, aumentar el trimmer de la fuerza.
  • Página 39 Mantener pulsado el botón PROG (detalle 15 de la Fig. A) durante unos 3 segundos hasta que se enciende el led LD1 (detalle 18 de la Fig. A). La central ahora está en fase de programación. PROG. STOP Pulsar el botón P/P (detalle 17 de la Fig. A) la puerta con el motor M2 debe iniciar el cierre.
  • Página 40: Programación Avanzada (Manual) De Automatizaciones De Puerta Única

    Cuando la puerta con M2 llega al tope de cierre, el otro motor M1 arranca. Después de este punto podemos activar el punto de inicio RALENTIZACIÓN (DIP- SWITCH 9 en ON) manualmente con el P/P. El motor se detiene durante un instante y luego vuelve a arrancar.
  • Página 41: Programación De La Apertura Para Peatones

    Transcurrido el tiempo de pausa deseado, pulsar el botón P/P y el motor inicia el cierre. Después de este punto podemos activar el punto de inicio RALENTIZACIÓN (DIP-SWITCH 9 en ON) manualmente con el P/P. El motor se detiene durante un instante y luego vuelve a arrancar. Cuando la puerta ha completado el cierre, el motor se detiene, el led LD1 se apaga y la central sale de la programación.
  • Página 42: Datos Técnicos

    LD1 (detalle 18 de la Fig. A). 2) Pulsar y mantener pulsado P3 durante 10” hasta cuando el LD1 queda encendido fijo. 3) Los parámetros se restablecen y se puede soltar el botón P3. DATOS TÉCNICOS U.M. T624 Alimentación de red Vac/Hz 230/50-60 Corriente máxima absorbida Número de salidas del motor...
  • Página 79 Ing. A. Fiorotto (Responsabile tecnico Dott. Cristiano Cardin (Amministratore delegato - La dichiarazione di conformità CE per i prodotti Cardin è disponibile in lingua originale nel sito www.cardin.it nella sezione "norme e certificazione" attraverso il link: - Les déclarations de conformité CE des produits Cardin sont disponibles dans la langue originale sur le site www.cardin.it dans la section "normes et certificats"...
  • Página 80 ZVL609.00...

Tabla de contenido