Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Energiestation
Original operating instructions
t
Energy Station
Mode d'emploi d'origine
p
Coffret énergie
Istruzioni per l'uso originali
C
Accumulatore di energia
Manual de instrucciones original
m
Unidad energética
Original-bruksanvisning
U
Energistation
Alkuperäiskäyttöohje
q
Energia-asema
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Moνάδα παροχής ενέργειας
Manual de instruções original
O
Posto de energia
Art.-Nr.: 10.912.30
22.08.2011
10:53 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
1700
BT-PS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-PS 1700

  • Página 2 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:53 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Página 3 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:53 Uhr Seite 3 Vor Erstinbetriebnahme Sicherung einsetzen Insert fuse before first use! Incorporez les fusibles avant la première mise en service! Inserite il fusibile prima della prima messa in esercizio! ¡Instalar el fusible antes de la primera puesta en marcha! Sätt i säkringen före första användningen! Pane varoke paikalleen ennen ensimmäistä...
  • Página 4 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:53 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:53 Uhr Seite 5...
  • Página 32: Advertencias Importantes

    Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:53 Uhr Seite 32 como, por ejemplo, interruptor y fusible, que ¡Atención! podrían generar un arco voltaico e incluso Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie chispas. Asegurar que el garaje o el recinto estén de medidas de seguridad para evitar lesiones o bien ventilados.
  • Página 33 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:53 Uhr Seite 33 Asegurarse de que el aparato se encuentre en un Para recargar utilizar únicamente la fuente de posición segura. El aparato debe colocarse de tal alimentación suministrada. forma que no pueda volcarse o caerse. El triángulo de peligro no corresponde a la norma Para conducciones de cables en paredes con CEE.
  • Página 34: Uso Adecuado

    Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:53 Uhr Seite 34 3. Uso adecuado 4. Características técnicas El aparato resulta ideal como ayuda para arranque de Acumulador: 12V/17 Ah baterías de 12 V (baterías de plomo) cuando éstas Tensión de salida / Consumo máximo estén semidescargadas, así como para conectar directa o indirectamente los dispositivos de corriente: 12V/15A a través de 1 toma de...
  • Página 35: Cargar La Unidad Energética Con La Fuente De Alimentación

    Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:54 Uhr Seite 35 5.1 Cargar la unidad energética con la fuente de Una sobrecarga puede eventualmente provocar alimentación la destrucción del aparato. 1. Conectar el cable de conexión de la fuente de alimentación suministrada a la hembrilla de carga El interruptor ON/OFF (2) para el cable de ayuda de del acumulador (6).
  • Página 36: Control Del Estado Del Acumulador (Fig. 1)

    Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:54 Uhr Seite 36 ¡Atención! Solo si la unidad energética está 10. Compresor de 12 voltios cargada con su capacidad máxima se podrá prestar ayuda de arranque. 10.1 Inflar neumáticos ¡Advertencia! Utilizar el aparato de medición de la Uso de la unidad energética como ayuda de presión del aire para comprobar la presión de los arranque:...
  • Página 37: Conexión/Desconexión Del Transformador De Tensión

    Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:54 Uhr Seite 37 de arranque bastante mayor a la indicada en su 13. Reparación placa de identificación. Por ello, puede ser necesario conectar y desconectar varias veces el En caso de que se produjeran averías, llevar el transformador de tensión.
  • Página 68 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:54 Uhr Seite 68 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 69 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:54 Uhr Seite 69...
  • Página 70 Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:54 Uhr Seite 70...
  • Página 74: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_PS_1700_SPK7:_ 22.08.2011 10:54 Uhr Seite 74 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

10.912.30

Tabla de contenido