Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Manuale di istruzioni per l'uso
ISTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Инструкция по монтажу
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comunello FAST 50/160

  • Página 2 1. INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE - СОДЕРЖАНИЕ ITALIANO p. 03-16 ENGLISH p. 17-30 FRANÇAIS p. 31-44 DEUTSCH p. 45-58 ESPAÑOL p. 59-72 РУССКИЙ p. 73-85...
  • Página 59: Información General

    La utilización impropia o el funcionamiento y montaje no correctos pueden dañar el sistema, así como objetos y personas. Las instrucciones de instalación están también disponibles en el sitio web oficial http://www.comunello.com/mowin 2. SEGURIDAD Este manual de instalación se dirige exclusivamente a personal profesionalmente competente.
  • Página 60 igual o superior a 3 mm. Compruebe que antes de la instalación eléctrica haya un interruptor diferencial y una protección de sobrecorriente adecuados. Cuando sea necesario, conecte a una instalación de puesta a tierra eficaz efectuada según las vigentes normas de seguridad del país en el que se instala el actuador.
  • Página 61: Datos Técnicos

    La marca CE puede localizarse en la chapa adhesiva específica aplicada en el exterior del producto, en la que se indican algunos de los datos presentes en la siguiente tabla: FAST 50/160 FAST 50/200 FAST 50/300...
  • Página 62: Cálculo De La Fuerza Necesaria

    ACTUADOR Tipos de alimentación El actuador Fast puede ser alimentado con tensión de red variable entre los 230 VCA (50Hz) (tolerancia ±10%), con cable de alimentación de tres hilos: AZUL, común neutro; NEGRO, fase abre; MARRÓN, fase cierra. Cálculo de la fuerza necesaria Simbología F = Fuerza necesaria para la apertura unidad de medida Kg (Kilogramos) P = Peso ventana (solo parte que se puede abrir) unidad de medida Kg (Kilogramos) C = Carrera de apertura del actuador unidad de medida cm (Centímetros)
  • Página 63: Instalación

    INSTALACIÓN Apertura proyectante: Dimensiones y agujeros de fijación 15.5 15.5 Filo serramento Filo serramento 10 10 10 10 Láminas de protección solar: Dimensiones y agujeros de fijación 15.5 15.5 Filo serramento Filo serramento Secuencia de instalación Compruebe que la fuerza necesaria para la apertura/cierre (calculada según la tabla en el punto 4.2) sea inferior o igual a la indicada en la TABLA DE DATOS.
  • Página 64 Apertura proyectante: Tipo Láminas de protección solar: Tipo ATENCIÓN Si la apertura es abatible compruebe que estén presentes brazos limitadores para resistir la eventual caída accidental de la ventana. Apertura proyectante: Trazar con el lápiz la línea de Láminas de protección solar: Marcar con el lápiz la posición medianía “X”...
  • Página 65 Apertura proyectante: Accesorios que se deben Láminas de protección solar: Accesorios que se utilizar deben utilizar Perforar el cerramiento utilizando las cuotas indicadas en la página 7. Fijar las bridas y los enlaces utilizando tornillos adecuados.
  • Página 66 Apertura proyectante: Láminas de protección solar Introducir los tornillos de retención en el interior de los agujeros específicos en la brida de soporte. Enroscar ahora los tornillos, sin ajustarlos, a las placas en T. Introducir el actuador en las placas que se acaban de enroscar. No ajustar completamente los tornillos a las placas.
  • Página 67 Apertura proyectante: Láminas de protección solar Acercar el actuador a la conexión haciéndolo desplazarse sobre las placas de manera que coincidan el agujero del anclaje (enroscado en el vástago) y el agujero lateral de la conexión. Unir el vastago a la conexion utilizando el tornillo/tuerca especificos incluidos. Antes de ajustar completamente los tornillos a las placas, mover el cuerpo del vastago para asegurar la compresion adecuada de la junta y / o un cierre perfecto de la ventana...
  • Página 68: Conexión Eléctrica

    5.2 Conexión eléctrica Cablee el aparato según la tensión solicitada por el actuador (véase etiqueta en el producto) siguiendo el esquema indicado a continuación. Alimentación 230VCA Amarillo/Verde Tierra Blu o Gris Neutro / común Nero Fase / abre Marrone Fase /cierra Cableado eléctrico 230VCA Dip-switch 2 Pos.1...
  • Página 69: Protección Del Medio Ambiente

    MANTENIMIENTO, MANIOBRAS DE EMERGENCIA, LIMPIEZA En caso que sea necesario desenganchar manualmente el cerramiento del actuador a causa de: Falta de tensión, avería del mecanismo, mantenimiento, limpieza exterior del cerramiento es necesario efectuar la secuencia (Pág. 11) en modo inverso. ATENCIÓN PELIGRO de caída desde la ventana;...
  • Página 70 8. FAQ (PMF) (Preguntas más frecuentes) Pregunta Causa Solución Compruebe que el estado del interruptor de protección o del interruptor de seguridad esté en ON (encendido). Falta de tensión Probable cable no conectado. Controle ¿El actuador no funciona? las conexiones eléctricas que van del interruptor al actuador.
  • Página 71: Garantía

    GARANTÍA El fabricante es garante del buen funcionamiento del actuador. Éste se compromete a efectuar la sustitución de las piezas defectuosas, por vicios o defectos, según cuanto establecido por el Código Civil Art. 1490. La garantía cubre los productos o las partes individuales durante un periodo de 36 meses desde la fecha de compra.
  • Página 72 DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD CE Fratelli Comunello S.p.A., con sede en Via Cassola 64, I-36027, Rosà (VI), Italia Declara bajo su propria responsabilidad que: el automatismo modelo: • MFAST160H0B00 • MFAST200H0B00 • MFAST300H0B00 • MFAST400H0B00 Matrícula y año de construcción: puestos en la placa de identificación de datos. Descripción: actuador electromecanico para ventanas, cupolas, lucernarions. - En conformidad con los requisitos esenciales aplicables a las Directivas Directiva 2006/95 CE (Directiva Baja Tensián) y todas sus enmiendas Directiva 2004/108/CE (Directiva EMC) y todas sus enmiendas En el proyecto y en la realización se han utilizado las siguientes normas armonizadas: EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; EN 62233; Últimas dos cifras en las que se coloca el marcado CE - 12 Luca Comunello Responsable legal de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 86 Notes...
  • Página 87 Notes...

Tabla de contenido