McCulloch M4620 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para M4620:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully
GB
and make sure you understand them before using this unit. Retain these
instructions for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las
instrucciones para la referencia en el futuro.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil,
FR
veuillez lire atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir
comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas
PT
instruções e tenha certeza de entendë- -las antes de usar a serra e
guarde para consulta futura.
RU
115439427
Rev. 1 6/1/11 BRW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch M4620

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
  • Página 20: Identificación (¿Qué Es Qué?)

    IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES QUÉ?) Manija Delantera Cuerda de Arranque Protector de Mano Delantera Interruptor ON/STOP Silenciador Cadena Orificio del Engranaje Tapa del Tanque Tapa del Tanque de Caja del de Combustible Lubricante de Barra Arranque Espiga de tope Cubierta de la barra Freno de cadena Cuchillas Marcador de Profundidad...
  • Página 21: Símbolos De Arranque

    IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS Símbolos de arranque Empuje la palanca del Mueva el interruptor ON/ cebador/marcha lenta ra- STOP a la posición ON. pida a la posición HALF CHOKE. Tire de la palanca del Tire del mango de la cuer- cebador/marcha lenta ra- da de arranque con su pida su máxima extensión mano derecha hasta que el...
  • Página 22: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De Seguridad De La Motosierra

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta máquina : La sierra de genera un campo electromagnético durante el cadena está equipada con un freno de funcionamiento. Este campo magnético cadena diseñado para inmediata puede, determinadas circunstancias, detención de la cadena en caso de rebote. interferir con implantes médicos activos o El freno de candena reduce el riesgo de pasivos.
  • Página 23: Mantenga La Motosierra En Buen Estado

    S Utilice sólo accesorios y piezas de re- La Rebote por Impulsión puede acontecer puesto McCulloch recomendadas. cuando la cadena en movimiento entra en MANEJE EL COMBUSTIBLE CON contacto con algún objeto extraño a la mad-...
  • Página 24: Reducción De Las Posibilidades De Rebote

    Evite las Obstrucciones Despeje el Area de Trabajo Codo estirado REDUCCIÓN DE LAS POSIBILIDADES DE REBOTE S Tenga claro que un rebote se puede producir El dedo pulgar por debajo en cualquier momento. Un conocimiento bá- del mango sico del rebote podrá reducir el elemento de S Con el motor esté...
  • Página 25: Ensamblaje

    de las manos en este diseño proporcionan Barra guía al operador equilibrio y resistencia para Anti --- Rebotes Zona De Peligro hacerse con el control del centro de giro de la sierra en caso de producirse un rebote. Radio pequeño del ADVERTENCIA : NO DEPENDA extremo de la barra guía...
  • Página 26 4. Extraiga la cadena del envase con pre- cadena con la perilla de la barra ajustadas, caución. Sujete la cadena con los esla- puede dañar el aparato. bones impulsores como se muestra. Para verificar la tensión: Use un destornillador para hacer girar la Cuchillas cadena alrededor de la barra.
  • Página 27: Funcionamiento

    6. Use un destornillador para hacer girar la cadena alrededor de la barra. 7. La cadena no gira si está demasiado ten- sa. Afloje la perilla de la barra 1 giro (a la izquierda); a continuación afloje la cade- na girando la rueda de ajuste 1/4 de giro (hacia arriba).
  • Página 28: Freno De Cadena

    los conductos de combustible, las juntas y los 1. Mueva el interruptor ON/STOP a la posi- componentes internos del carburador, etc. ción ON. Además, los combustibles con mezcla de 2. Tire de la palanca del cebador/marcha alcohol hacen que la mezcla de aceite y lenta rapida su máxima extensión.
  • Página 29: Control Del Freno

    Si el motor no arranca, refiérase a la TABLA Control del freno DIAGNÓSTICA. PRECAUCION: El freno de cadena debe FRENO DE CADENA probarse varias veces al día. Al hacer esta inspección, el motor siempre debe estar ADVERTENCIA prendido. Coloque la sierra en suelo firme. : La banda del Sostenga la mango trasera con la mano freno podrá...
  • Página 30: Técnicas De Tala De Árboles

    Corte final aquí. unos 5 centímetros TÉCNICAS DE TALA DE ÁRBOLES por encima del centro del cachado. ADVERTENCIA : No realice cortes 5 cm Primer junto a edificios o tendidos eléctricos si no corte conoce la dirección de caída del árbol, du- rante la noche, pues no podrá...
  • Página 31: Tipos De Corte Utilizados Pa- Ra El Tronzado

    Segundo corte Puntos importantes S No corte más de un tronco simultánea- mente. S Corte con cuidado la madera astillada, ya que las astillas pueden salir despedidas hacia el operador. S Utilice un caballete para cortar los troncos Primer corte en el lado de presión pequeños.
  • Página 32: Servicio Y Ajustes

    S Pode los troncos y ramas más gruesos ADVERTENCIA con los sistemas de corte descritos en la : No se suba a los sección de TRONZADO SIN SOPORTE. árboles para podarlos o recortarlos. No per- S Utilice siempre la técnica del corte por arriba manezca de pié...
  • Página 33: Mantenimiento De La Barra Guía

    MANTENIMIENTO DE LA BARRA 6. Reinstale la cubierta de la bujía. 7. Reinstale la tapa del cilindro y tos tres GUÍA tornillos. Apriete firmemente. Si la sierra de cadena sólo corta por un lado, tiene que forzarla para cortar o ha estado funcionando con una cantidad inadecuada de lubricante, puede que necesite revisarla.
  • Página 34: Ajuste Al Carburador

    Herramienta marcadora Cuchilla Lima de profundidad Marcador de Profundidad 25° Cuchilla Marca del Soporte para Lima S Coloque la herramienta marcadora sobre la cuchilla. S Afile primero las cuchillas de un lado S Si el marcador de profundidad es más de la cadena.
  • Página 35 motores eléctricos, interruptores, hornos, etc. S Antes del almacenaje prolongado, limpie Guarde el aparato con todas las protecciones bien la máquina y haga el servicio completo. en su sitio. Colóquelo de modo que ninguna de S La protección de transporte del equipo de sus partes afiladas pueda ocasionar acidental- corte debe estar siempre montada para el mente lesiones a nadie.
  • Página 36: Declaracion De Conformidad

    Comunidad, declara que la motosierra para servicio forestal modelo McCulloch M4620 P---600 u a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con lo establecido por las estipulaciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: 2006/42/CE, “referente a máquinas”, del 17 de Mayo de 2006.
  • Página 37: Hoja De Datos Técnicos

    HOJA DE DATOS TÉCNICOS Datos técnicos M4620 Motor Cilindrada, cm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 3000 Potencia, kW 1,9 / 13000 Sistema de encendido Bujía Champion RCJ 7Y Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros Caudal de la bomba de aceite a 8.500 r.p.m., ml/min.
  • Página 76 ON/STOP...
  • Página 77 ON/STOP HALF CHOKE ( FULL CHOKE -...
  • Página 79 ON/STOP ( ON/STOP ON/STOP ( ON/STOP STOP ( " ".
  • Página 80 McCulloch.
  • Página 82 " "...
  • Página 84 –...
  • Página 86 40:1. 40:1 0,125 - 90 (RON - 10%) « », ON/STOP ( STOP ( 40-45...
  • Página 87 , . . FULL CHOKE ( FULL CHOKE ( ON/STOP FULL CHOKE HALF CHOKE ON/STOP ( ON/STOP HALF CHOKE...
  • Página 88 OFF CHOKE - ON/STOP – –...
  • Página 89 " " 2-1/2...
  • Página 90 –...
  • Página 93 – ON/STOP ( STOP ( ON/STOP STOP.
  • Página 94 Champion RCJ-7Y; 5/32 ON/STOP STOP.
  • Página 95 (90°), 25° 25° 60° 60° 25°...
  • Página 97 OFF ( ON (...
  • Página 98 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, . : +1 36 46 146500, McCulloch M4620 P-600, 2009 2006 “ ” 2006/42/EG. 2004 “ ” 2004/108/EG, 2000 “ ” 2000/14/EG, : EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO 12100- 2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11681-1:2008.
  • Página 99 M4620 hveq 20/51 20/51 19,5/50 0,325 21,78 EC 2000/14/EG. ISO 22868, — (A). ISO 22867 ) 1 / McCulloch M4620. 0,325 Oregon 33SL 0,050/1,3 0,025/0,65 0,325 3/16 / 4,5 60° 25° 20/51:78 33SL 10°...
  • Página 100 Eredeti útmutatás Instrukvja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriinlvalod Originalios instrukcijos Originalne upute Žðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Instructions d'origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instrucöiuni iniöiale Husqvarna AB SE- -561 82 Huskvarna Sweden Visit our website at www.mcculloch.biz www.mcculloch- - outdoor.com.au www.mcculloch- - outdoor.co.nz...

Tabla de contenido