Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

077039.0317/k
DuoDübler
Duo Dowel Jointer
Tourillonneuse
double
Fissatore caviglie doppio
Duo plugmachine
Espigadora doble
Kaksoisvaarnapora
DuoBorr
Duo Dyvebor
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
portative
Traduction de la notice d'emploi originale
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
5
13
21
29
38
46
55
63
71
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell DD40G

  • Página 1 077039.0317/k DuoDübler Originalbetriebsanleitung Duo Dowel Jointer Original operating instructions Tourillonneuse portative Traduction de la notice d'emploi originale double Fissatore caviglie doppio Istruzioni per l'uso originali Duo plugmachine Originele gebruiksaanwijzing Espigadora doble Manual de instrucciones original Kaksoisvaarnapora Alkuperäiskäyttöohje DuoBorr Originalbruksanvisning Duo Dyvebor Original driftsvejledning WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
  • Página 46 Español Indice Simbología ........................47 Datos del producto ......................47 Datos del fabricante ....................... 47 Identificación de la máquina................... 47 Datos técnicos........................ 48 Información relativa a la emisión de ruidos ..............48 Información relativa a las vibraciones mecánicas ............48 Volumen del suministro ....................
  • Página 47: Simbología

    Máquinas con número de referencia 916001, 916002, 916010, 916020, 916021, 916025, 916030, 916031, 916032, 916033, 916034, 916035, 916040, 916041, 916042, 916043, 916045 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identificación de la máquina Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada...
  • Página 48: Datos Técnicos

    2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 8 Números de referencia 916002, 916030, 916031, 916032, 916033, 916034, 916035 1 paquete de espigas de sistema MAFELL ø 8x30 2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 6 (aprox. 200 unidades) 1 frasco de cola 2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø...
  • Página 49: Dispositivos De Seguridad

    Volumen de suministro adicional: madera aglomerada, tableros de madera estratificada y tableros Mdf, utilizando los taladros autorizados por Mafell con un diámetro de entre 3 y 12 mm (DD40G) 1 frasco de cola o 6 y 16 mm (DD40P). 1 inyectora de cola ø 8 mm 2 esteras antideslizantes Cualquier otro uso de la máquina se considera...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad

    Sujete con la segunda Las brocas con plaquitas de metal duro están mano la empuñadura adicional o la carcasa del diseñadas especialmente para el modelo DD40G/P y motor. pueden utilizarse para cualquier tipo de madera.
  • Página 51: Cambiar Herramientas

    Estire las brocas 4 hacia delante. continua en un rango de 0 mm a 37  mm en el DD40G o de 0 mm a 40 Empuje las nuevas brocas hasta el tope en el mm en las máquinas DD40P.
  • Página 52: Conexión Y Desconexión

    Haga retroceder la carcasa de motor y apague llevar la máquina a un centro de servicio al cliente la máquina. autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento. 5.4 Perforar con espiga de ajuste En todos los puntos de engrase se debe aplicar En la placa de soporte 22 (fig.
  • Página 53: Eliminación De Fallos Técnicos

    A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. Si se producen fallos no descritos en este manual, rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de servicio al cliente de MAFELL. Fallo...
  • Página 54: Accesorios Especiales

    - Adaptador para prolongación para calibre de perforaciones para tacos Referencia 203 437 - Espigas de sistema MAFELL Ø 6x30 mm, 6 x 350 unidades Referencia 802 000 - Espigas de sistema MAFELL Ø 8x30 mm, 6 x 200 unidades Referencia 802 010 - Espigas de sistema MAFELL Ø...
  • Página 79 -79-...
  • Página 80 -80-...
  • Página 82 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Tabla de contenido