CAMPAGNOLO ErgoBrain Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ErgoBrain:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO
OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
操作マニュアル
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
Per l'installazione dell'ErgoBrain sulla bicicletta fate riferimento
al manuale d'installazione.
Please refer to the Installation Manual for how to assemble the
system on the bicycle.
Pour l'installation d'ErgoBrain sur votre vélo, consulter le Manuel
d'Installation
自転車への取付けは取付マニュアルをご覧く ださい
Für die Installation des ErgoBrain am Fahrrad verweisen wir auf die Installations-
anleitung.
Para instalar el Ergobrain en la bicicleta, tomar como referencia el Manual
de Instalación
Rev. 1.3-07/2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAMPAGNOLO ErgoBrain

  • Página 1 Pour l'installation d'ErgoBrain sur votre vélo, consulter le Manuel d'Installation 自転車への取付けは取付マニュアルをご覧く ださい Für die Installation des ErgoBrain am Fahrrad verweisen wir auf die Installations- anleitung. Para instalar el Ergobrain en la bicicleta, tomar como referencia el Manual de Instalación...
  • Página 83 INDICE Introducción ---------------------------------------------------------- Pag. 2 Atención -------------------------------------------------------------- Pag. 2 Importante ------------------------------------------------------------ Pag. 2 Características ------------------------------------------------------ Pag. 3 Nombre de las piezas --------------------------------------------- Pag. 3 Formateado/Inicialización Selección escala velocidad -------------------------------- Pag. 4 Introducción circunferencia rueda ------------------------ Pag. 5 Seleccionar cadencia on/off -------------------------------- Pag. 5 Seleccionar engranajes ------------------------------------- Pag.
  • Página 84: Introducción

    La integración entre el ordenador y los mandos Ergopower ofrece funciones absolutamente nuevas. ErgoBrain es un verdadero ordenador de competición, proyectado para utilizarlo en carrrera y durante los entrenamientos, de utilización fácil e intuitiva.
  • Página 85: Características

    Características ErgoBrain es el primer ordenador auto-aprendente • Fácil de configurar y programar • Permite el cambio de rueda durante la competicón sin perdida de datos • Indica la combinación piñón/plato mientras muestra la posición de la cadena • Sensores de velocidad y cadencia desmontables •...
  • Página 86: Formateado/Inicialización

    Formateado / Inicialización Se si utiliza ErgoBrain por primera vez, o después de ha- ber sustituido la pila, debéis formatear la unidad. Antes, calculad la circunferencia de vuestra rueda anterior. Nota: Las funciones de inicialización sucesivas serán sim- plificadas. Apretando el pulsante AC quedan en la memoria los datos precedentes de circunferencia de la rueda anterior y la información sobre platos y piñones, en tal caso será...
  • Página 87: Seleccionar Cadencia On/Off

    3. Introducción de la circunferencia de la rueda anterior. Iniciad con la rueda A. Apretad el pulsante MODE para aumentar el valor, y el pulsante S/S para disminuirlo. Para introducir la circunferencia de la segunda rueda anterior (rueda B), mantened apretado el pulsante SET. Apretad el pulsante SET para confirmar.
  • Página 88 6. Introducir el número de dientes de los platos iniciando por el más pequeño. Apretad el pulsante MODE para aumentar el valor, y el pulsante S/S para disminuirlo. Apretad el pulsante SET para confirmar, la pantalla pasa al plato sucesivo. Para volver al plato precedente, apretad los pulsantes S/S y MODE contemporaneamente.
  • Página 89 8. Ajuste del tiempo de cambio de los platos. Peligro! Esta operación debe de ser efectuada mientras se conduce la bicicleta. En tal caso para reducir el riesgo de accidente, efectuad dicha operación en un lugar amplio, sin obstaculos ni tráfico. Nota: Si este no es el primer ajuste y no habéis cambiado los platos o ajustado la tensión del cable del desviador desde la última vez, podéis saltaros este proceso.
  • Página 90: Utilización Base

    Las pantallas AT y STW realizan mediciones independientes. Mientras una se visualiza, la medición se realiza contemporaneamente en la otra pantalla no visualizada. ErgoBrain ofrece dos modos de medición, el Auto Timer con incremento de 1 segundo y el Cronómetro (STW) con incremento de 0.1 segundos. Pantalla 1.
  • Página 91: Pantallas

    Para poner en marcha el cronómetro, apretad el pulsante S/S y para pa- rarlo apretad S/S nuevamente. Para poner a cero apretad los pulsantes S/S y MODE contemporaneamente. La puesta a cero tiene efecto sobre AT y STW de manera independiente. Para poner a cero los datos de las pantallas AT, efectuad la puesta a cero durante las funciones señaladas con el simbolo "Reset"...
  • Página 92: Visualización Auto Timer

    Visualización Auto Timer En este modo ErgoBrain reconoce el movimiento e inicia/finaliza automaticamente la medición. Funciones Principales Apretar el pulsante MODE para moverse entre las funciones principales. *La función CDC/SPD funciona solo con el sensor de cadencia instalado. Funciones Secundarias Mantened apretado el pulsante MODE durante dos segundos para pa- sar de una función principal a su función secundaria.
  • Página 93: Visualización Cronómetro (Stw)

    Visualización Cronómetro (STW) Mantened apretado el pulsante MODE durante dos segundos en la fun- ción TM de Auto Timer para pasar a la visualización cronómetro (STW). Para volver a la visualización Auto Timer, mantened apretado el pulsante MODE durante dos segundos en cualquiera de las funciones de la visua- lización cronómetro (volveréis a la función TM de la visualización Auto Timer).
  • Página 94: Función Ahorro De Energía

    Ajuste del reloj Apretad el pulsante SET en la función CLK en visualización Auto Timer. Si habéis elejido la medición de la velocidad en KMH el reloj funcionará en modo 24 horas. Si habéis elejido MPH el reloj funcionará en modo 12 horas. MODE MODE –...
  • Página 95: Función De Auto Aprendizaje

    Función de Auto-aprendizaje Si el sensor de cadencia (CDC) está instalado en vuestra bicicleta, ErgoBrain calcula automáticamente el número de dientes de vuestros piñones (Por ello no es necesario introducir el número de dientes de los piñones en Página 6). Esta función se llama Auto-apredizaje.
  • Página 96: Manutención

    Manutención Periodicamente verificad la posición y el estado de los sensores de velo- cidad y cadencia y de los imanes. Si la unidad principal o la base estuvieran sucias, limpiarlas con un deter- gente neutro diluido usando un paño suave y secarlas inmediatamente. No utilizar gasolina, alcohol u otros disolventes orgánicos para no dañar la superficie.
  • Página 97: Especificaciones

    Habéis cambiado los piñones? Si el sensor de cadencia está conectado, efectuar el proceso de actualización ilustrado en la página 13. Si el sensor de cadencia no está conectado, apretar el pulsante SET e introducir nuevamente la combinación de piñones o el número de dientes (página 6). El tiempo de cambio del desviador no corresponde a las indicaciones visualizadas.
  • Página 99 TABELLA COMPARATIVA DIMENSIONI / CIRCONFERENZA DELLA COPERTURA SETTING VALUES CROSS REFERENCE TABLE QUERVERWEISTABELLE MIT SOLLWERTEN タイヤ周長表 TABLE DE REFERENCE DES VALEURS DE REGLAGE TABLA DE MEDIDAS Tire Size L(mm) Tire Size L(mm) 24 x 1 1753 26 x 2.35 2083 24 x 3/4 Tubular 1785 27 x 1...

Tabla de contenido