Página 3
Instrucciones para el uso. Repase y guarde cafEtEra supErautomatica estas instrucciones. Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Ecam23210B/sB Register this product on-line and receive a free trial Registre este producto en línea y reciba un ejemplar issue of Cook’s Illustrated.
Página 25
ÍNDICE LIMPIEZA �����������������������������������������50 Limpieza de la cafetera ������������������������������������� 50 ADVERTENCIAS IMPORTANTES ���������������42 Limpieza del cajón de los posos de café ���������� 50 INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO ������ 42 Limpieza de la bandeja recogegotas y de la bandeja recogedora del líquido de condensación INTRODUCCIÓN ���������������������������������43 �������������������������������������������������������������������������...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES El uso de cualquier aparato eléctrico implica la observación de algunas reglas fundamentales� En par- ticular: • Lea atentamente las instrucciones • Asegúrese que la tensión (voltaje) de su aparato eléctrico corresponda con el indicado al fondo de la máquina� • No toque las superficies caliente, usando las empuñaduras apropiadas. • Para protegerse de eventuales riesgos eléctricos no sumerja el cable, la base que contiene la clavija o la cafetera en agua ni en ningún otro líquido. No deje el aparato a manos de los niños, ni lo deje funcionando sin vigilancia� • Retire la clavija del tomacorriente cuando el aparato no esté en uso o antes de realizar su limpieza. • No ponga en funcionamiento el aparato con el cable o el enchufe dañados, después de un funcio- namiento anómalo del aparato o cuando el aparato se haya dañado de cualquier modo. Diríjase al centro de servicio más cercano para la atención de problemas y reparaciones� • El uso de accesorios no indicados por el fabricante puede ser la causa de incendios, descargas eléctricas o lesiones�...
INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN Le damos las gracias por haber elegido la cafe- Descripción del aparato tera automática para café y capuchino “ECAM (pág� 3 - 23�210”� Esperamos que su nuevo aparato le A1� Panel de control satisfaga� Dedique unos minutos para leer estas A2�...
OPERACIONES PRELIMINARES con las configuraciones visualizadas� B9� Botón para suministrar vapor para la Control del aparato preparación de bebidas a base de leche Tras haber desembalado la cafetera, asegúrese (Cuando se accede al MENÚ: botón “OK”, de su integridad y de que no falten accesorios� púlselo para confirmar la opción elegida) No utilice el aparato si presenta desperfectos evi- dentes�...
ENCENDIDO DEL APARATO Primera puesta en marcha del aparato ¡Importante! ¡Importante! • La cafetera se ha controlado en la fábrica em- Antes de encender el aparato, asegúrese de que pleando café, es normal por lo tanto que se el interruptor general, que se encuentra en la par- encuentre algún resto de café en el molinillo. te de atrás del aparato, esté en la pos. I (fig� 3)� Se garantiza sin embargo que esta cafetera Cada vez que se enciende el aparato, se realiza es nueva� automáticamente un ciclo de precalentamiento y • Le aconsejamos personalizar cuanto antes de enjuague que no se puede interrumpir�...
ruptor general de la fig� 3 en la pos� O mientras el dientes a la temperatura deseada, o sea: aparato está encendido� BAJA MEDIA PROGRAMACIONES DEL MENÚ ALTA Presione el botón P para entrar en el menú de progra- 5� Pulse el botón para confirmar; mación; las opciones que se pueden seleccionar en el 6�...
PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1� Presione el botón P para entrar en el menú. 2� Gire el mando selector hasta que se encienda Seleccionar el sabor del café el piloto En la fábrica la cafetera se ha programado para 3� Presione el botón :parpadea el piloto producir cafés con sabor normal�...
Regular el molinillo del café 1� Eche el café en granos en el recipiente El molinillo del café no debe regularse, al menos específico (fig� 13)� al principio, porque se ha programado en la fá- 2� Coloque bajo las boquillas del dispositivo de brica para obtener una salida correcta del café� erogación de café: Sin embargo, si después de haber preparado los - 1 taza, para 1 café (fig. 10); primeros cafés, el café sale con poco cuerpo y - 2 tazas, para 2 cafés.
• No eche más de 1 medidor raso de café, por- 5� Gire el mando del vapor a la pos� I (fig� 4)� que se puede ensuciar la cafetera o se puede El vapor sale por el espumador dándole un obstruir el embudo� aspecto cremoso a la leche y aumenta su vo- lumen;...
y empujándolo hacia arriba hasta que quede • Ningún componente del aparato debe lavarse enganchado� en lavavajillas� • No utilice objetos metálicos para eliminar las PREPARACIÓN DEL AGUA CALIENTE incrustaciones o los depósitos de café por- que podrían rayar las superficies metálicas o ¡Atención! ¡Peligro de quemaduras! plásticas� No deje la cafetera sin vigilancia cuando sale agua caliente�...
1� Extraiga la bandeja recogegotas y el cajón de Limpieza del grupo de infusión El grupo de infusión (A11) debe limpiarse por lo los posos de café (fig� 23); menos una vez al mes� 2� Extraiga la bandeja recogegotas y el cajón de los posos de café...
7. Tras haberlo colocado, asegúrese de que los ¡Atención! Peligro de quemaduras dos botones rojos sobresalgan� Por el espumador sale agua caliente con ácidos� Tenga cuidado de no entrar en contacto con sal- picaduras de agua� 9� Presione el botón para confirmar que se ha echado la solución: el piloto par- padea indicando girar el mando del vapor�...
3� Saque la tira del agua y agítela ligeramente� Importante: Después de un minuto aproximadamente se el filtro dura dos meses si el aparato se ha usado forman 1, 2, 3 o 4 cuadrados de color rojo, en condiciones normales; si en cambio la máqui- en función de la dureza del agua; cada cua- na permanece inactiva con el filtro instalado, este drado corresponde a 1 nivel�...
DATOS TÉCNICOS 6� Introduzca el filtro en el respectivo soporte (fig. 32A) y presiónelo hasta el fondo, vuelva Tensión: 220-240 V~ 50/60 Hz máx. 10 A a poner la tapadera en el depósito (fig� 32B) Potencia absorbida: 1450 W e introduzca de nuevo el depósito en la cafe- Presión: 15 bar tera; Capacidad máx� del depósito 7�...
SIGNIFICADO DE LOS PILOTOS PILOTO VISUALIZADO POSSIBILE CAUSA SOLUCIÓN El agua en el depósito no es Llene el depósito del agua y colóquelo suficiente� correctamente, presionándolo bien hasta oír el clic del enganche� El depósito no está puesto Coloque correctamente el depósito correctamente� presionándolo hasta el fondo� El cajón de los posos (A13) de Vacíe el cajón de los posos, la bandeja café...
Página 40
PILOTO VISUALIZADO POSSIBILE CAUSA SOLUCIÓN Indica que es necesario Es necesario realizar lo más rápido posible el descalcificar la cafetera� programa de descalcificación descrito en el cap� “Descalcificación”� Se ha echado demasiado café� Seleccione un sabor más ligero o disminuya la cantidad de café...
SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS A continuación se enumeran algunos posibles funcionamientos incorrectos� Si no puede resolverse el problema en el modo descrito, póngase en contacto con la Asistencia Técnica. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El café no está caliente� Las tazas no se han precalentado� Caliente las tazas enjuagándolas con agua caliente� (IMPORTANTE: se puede utilizar la función agua caliente)�...
Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación: Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-866- 528-8323 (01-866-Latte-Best) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www�delonghi�com� Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www�delonghi�com� Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www�delonghi�com�...