Omron V1000 Guía Rápida De Referencia

Omron V1000 Guía Rápida De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para V1000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Compact Current Vector Inverter
Model: VZA
200V Class Single-phase 0.12 to 4.0/5.5 kW
200V Class 3-phase 0.12 to 15/18.5 kW
400V Class 3-phase 0.2 to 15/18.5 kW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron V1000

  • Página 64 6 Tabla de parámetros......22 7 Detección y corrección de errores ....27 I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 65: Precauciones De Seguridad Y Advertencias Generales

    1 Precauciones de seguridad y advertencias generales 1 Precauciones de seguridad y advertencias generales Omron Yaskawa Motion Control B.V. (OYMC) suministra dispositivos electrónicos para su uso en una amplia gama de aplicaciones industriales. La selección y aplicación de los pro- ductos de OYMC es responsabilidad del diseñador de la máquina o del usuario final.
  • Página 66: Riesgo De Descarga Eléctrica

    • Manténgase alejado del motor durante el autotuning dinámico. El motor puede empezar a funcionar repentinamente. Durante el arranque automático del equipo, la máquina puede empezar a moverse de forma repentina, lo que podría producir la muerte o lesiones graves. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 67: Riesgo De Incendio

    De lo contrario, se podrían producir lesiones menores o moderadas por la caída del cuerpo principal del variador. Riesgo de quemaduras • No toque el disipador de calor o la resistencia de frenado hasta que no haya transcurrido un período de enfriamiento tras apagarlo. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 68: Riesgos Para El Equipo

    • No conecte filtros de supresión de interferencias LC o RC, condensadores o dispositivos de protección contra sobretensiones no aprobados a la salida del variador. El uso de filtros no aprobados puede ocasionar daños en el variador o el motor. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 69: Precauciones Para El Cumplimiento De La Directiva Sobre Baja Tensión De La Ce

    EN60204-1, categoría de pa- rada 0 (parada no controlada por interrupción de alimentación). Consulte en el ma- nual de instrucciones información detallada sobre la aplicación de esta función. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 70: Instalación Mecánica

    1.000 m como máximo Vibraciones 10 – 20 Hz a 9,8 m/s , 20 – 55 Hz a 5,9 m/s Instale el variador verticalmente con el fin de mantener al máximo Orientación el efecto refrigerante. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 71: Dimensiones

    140 254 140 122 248 55 M5 47P5 140 254 140 122 248 13 6,2 55 M5 4011 180 290 143 160 284 55 M5 4015 180 290 163 160 284 75 M5 I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 72: Instalación Eléctrica

    115 kBps de seguridad S− Símbolos: Utilice cables de par trenzado Indica un terminal de circuito principal. Utilice cables de par trenzado Indica un terminal de circuito de control. apantallado I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 73: Circuito Principal

    Apriete los terminales del circuito principal según los valores de par indicados en la tabla siguiente. Tamaño de terminal M3.5 Par de apriete [Nm] 0,8 a 1,0 1,2 a 1,5 2,0 a 2,5 4,0 a 5,0 9,0 a 11,0 I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 74 Pantalla de tierra en Pantalla de tierra el motor en el motor Cableado conforme los estándares de CEM de unidades monofásicas y trifásicas I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 75: Cableado Del Circuito Principal Y De Control

    • Separe el cableado del circuito de control del cableado del circuito principal y otras lí- neas de alta tensión. • Separe el cableado para los terminales del circuito de control MA, MB, MC (salida de contacto) del cableado a otros terminales del circuito de control. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 76: Terminales Del Circuito Principal

    SW2 Activa o desactiva la resistencia interna de terminación de línea del puerto de comunicaciones RS422/485. Se utiliza para seleccionar el modo PNP/SOURCE o NPN/SINK (por defecto) de las entradas digita- les (PNP requiere una fuente de alimentación de 24 Vc.c. externa). I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 77: Terminales Del Circuito De Control

    EN60204-1. No quite el puente de cable entre HC, H1 o H2 a menos que se utilice la función de desconexión de seguridad. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 78: Funcionamiento Del Teclado

    Encendida: La frecuencia de salida se muestra en la pantalla de datos. FOUT Luz LED FOUT Apagada: En la pantalla de datos se muestra otra información distinta de la frecuencia de salida. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 79: Estructura De Menús Y Modos

    Modo de ajuste de parámetros configurar todos los parámetros del variador. Con el autotuning se miden los datos del motor para obtener el rendimiento óptimo de la Autotuning combinación de variador/motor. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 80: Puesta En Marcha

    Optimización y configuración de los parámetros de aplicación (por ejemplo, PID, ...) si es necesario. Comprobación final del funcionamiento y verificación de la configuración El variador está preparado para ejecutar la aplicación I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 81: Selección De Modo De Control (A1-02)

    PRECAUCIÓN Nunca toque el motor hasta que el autotuning haya finalizado. Aunque es posible que el motor no gire en el autotuning, se sigue suministrando tensión al motor durante el proceso de ajuste. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 82 E2- NOTA Durante el autotuning deben estar cerradas las entradas de desconexión de seguridad. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 83: Fuente De Referencia Y Comando De Marcha

    La con- figuración del valor de monitorización por defecto es “Frecuencia de salida”. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 84: Prueba De Funcionamiento

    Después de haber llevado a cabo los pasos anteriores, el variador debe estar pre- parado para ejecutar la aplicación y realizar las funciones básicas. Para configura- ciones especiales, como control PID, etc., consulte el manual de instrucciones. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 85: Tabla De Parámetros

    0,00 segundos. parada marcha RS-422/485 Aceleración/deceleración 3: Tarjeta opcional conectada Tiempo de Configura el tiempo de acelera- C1-01 acelera- ción 1 de 0 Hz a la frecuencia de ción 1 salida máxima. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 86 (E1-06) (E1-04) bajo alto/ (ND) Aplicaciones de par Tensión Frecuencia de salida E1-13 normal variable base Datos de motor Corriente Corriente nominal del motor. E2-01 nominal Dato necesario para del motor el autotuning. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 87 10 V. H6-07 monitoriza- de salida cuando la monitoriza- Establece el valor de entrada en H3-04 Bias A1 ción MP ción es 100% (en Hz). % con la entrada analógica a 0 V. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 88 1: Entrada digital 6 (terminal S6 activado) Nivel de pre- Establece el nivel de corriente vención de en el que empieza a actuar la L3-06 bloqueo prevención de bloqueo durante durante la marcha. marcha I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 89 Estado de los terminales de salida en fallo U2-12 Fallo anterior No se utiliza U2-13 Estado del variador en fallo anterior Fallo leve (alarma) (ON: alarma visualizada) Tiempo de operación acumulativo en fallo U2-14 anterior I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 90: Detección Y Corrección De Errores

    • Excesiva capacitancia parásita en la salida del variador. Desconexión Ambas entradas de desconexión de seguridad están abiertas. La salida del de seguridad variador se ha desactivado de forma segura y el motor no se puede arrancar. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 91: Visualizador

    • Cables flojos en la entrada del variador. Fallo de transistor El transistor de freno interno está defectuoso. de frenado Reset de fallo durante Se recibió un reset de fallo cuando estaba activo un comando RUN. la marcha I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 92: Errores De Programación Del Operador

    3 pero no hay instalada ninguna tarjeta • Corrija los valores establecidos en b1-01 opcional. y b1-02. • La fuente de referencia de frecuencia se ha configurado en entrada de pulsos pero H6-01 no es 0. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 93: Errores De Autotuning

    • Compruebe los límites de par L7-01 y L7-02. de aceleración especificado. Er-11 Fallo de velocidad del motor. • Incremente el tiempo de aceleración (C1-01). La referencia de par era demasiado alta. • Si es posible, desconecte la carga. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 94 • Valores de saturación del núcleo calcula- • Realice el autotuning sin la carga dos fuera de rango. conectada. • Se han introducido datos incorrectos. End3 Compruebe los datos introducidos y repita Alarma de corriente nominal el ajuste. I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...
  • Página 95 7 Detección y corrección de errores I67E-ES Guía rápida de referencia del V1000...

Tabla de contenido