Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

RG-PM 51 S B&S
Petrol Lawn Mower
Komponenten / Ersatzteile
Position
Artikel-Nr.
1
340074003001
3
340074002003
5
340074002005
6
340074002006
7
340074002007
8
340074002008
9
340074002009
10
340074002010
Beschreibung
Benzinmotor B&S (ECO) 190ccm / 2,5kW / 3,4 PS
drive clutch lever
screw M6x50 M6 x 50
rope guide für Seilzugstarter
quick fix handle
circlip 5
bolt
roll pin
Artikel-Nr.: 3400740
Ident-Nr.:
11031
Position
Artikel-Nr.
11
340074002011
12
340074002012
13
340074002013
14
340074002014
15
340074002015
16
340074002016
17
340074002017
18
340074002018
Beschreibung
washer
lower handle
nut M8 M8
bracket for handle für Fahrhebel/Motorbremse
throttle control assy mit Gasseilzug
nut M6 M6
washer 6
fix seat für Seilzüge
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RG-PM 48 S B&S

  • Página 3 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:42 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Originele handleiding Benzinemaaier Manual de instrucciones original Cortacésped con motor a gasolina Οδηγίες...
  • Página 4 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:42 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Página 5 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:42 Uhr Seite 3 RG-PM 48 S B&S RG-PM 51 S B&S...
  • Página 6 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 4...
  • Página 7 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 5...
  • Página 8 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 6...
  • Página 9 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:43 Uhr Seite 7...
  • Página 69 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 67 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 9.
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 68 intentar arrancar el motor. En lugar de esto, se ¡Atención! ha de limpiar la superficie de la máquina que Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie se haya ensuciado con la gasolina. Es preciso de medidas de seguridad para evitar lesiones o evitar todo intento de arranque hasta que los daños.
  • Página 71: Descripción Del Aparato

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 69 sobrecargarlo. contacto con llamas o chispas y encenderse. 12. Soltar el freno del motor antes de ponerlo en 3. Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el marcha. cortacésped en un espacio cerrado. 13.
  • Página 72: Volumen De Entrega

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 70 7. Bolsa de recogida 2 cubiertas para el arco inferior de empuje 8. Compuerta de expulsión Llave de bujía de encendido 9. Ajuste de altura de corte 4 tuercas de estrella 10. Tapón del depósito 2 tornillos de sujeción rápida 11.
  • Página 73: Características Técnicas

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 71 herramientas o juegos de herramientas de cualquier Ruido y vibración otro tipo. Nivel de presión acústica L 74 dB(A) Imprecisión K 4 dB 5. Características técnicas Nivel de potencia acústica L 98 dB(A) Aanwijzing: Imprecisión K 2 dB De exacte technische gegevens omtrent de motor...
  • Página 74: Ajuste De La Altura De Corte

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 72 18) por lado. Asegurar que los arcos de los werden omdat de leveringstoestand dit evenmin tornillos (16) estén plegados hacia el interior al bevat. apretarlos para que se mantenga la función de sujeción rápida. Con el fin de evitar un arranque inesperado del 3.
  • Página 75: Antes De Empezar A Cortar El Césped

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 73 mismo. originales. 5. Comprobar el nivel de aceite 3. Repostar el depósito de gasolina al aire libre. 6. Cuando el depósito esté vacío, llenarlo de Utilizar una tolva de alimentación y un recipiente gasolina utilizando un embudo y recipiente de de medición.
  • Página 76: Cómo Cortar El Césped

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 74 Poner especial cuidado al moverse hacia atrás y al 4. Dejar de cortar el césped cuando no haya tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar! suficiente luz diurna o se carezca de buena iluminación artificial. 7.3.
  • Página 77: Después De Cortar El Césped

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 75 especial, el interior de la red después del uso. Atención: Cuando el motor esté en marcha, no tocar ni trabajar Colocar la bolsa de recogida únicamente cuando se nunca en piezas conductoras de corriente del haya desconectado el motor y las cuchillas se hayan sistema de encendido.
  • Página 78: Instrucciones Para Guardar El Cortacésped

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 76 Cambio de la cuchilla (fig. 8) 8.2.6 Tiempos de servicio A la hora de cambiar la herramienta de corte, utilizar Está permitido utilizar los cortacésped exclusivamente piezas de repuesto originales. La exclusivamente en días laborales de 7:00 a 19:00 identificación de la cuchilla debe coincidir con el horas.
  • Página 79: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 77 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 80: Averías Y Soluciones

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 78 10. Averías y soluciones Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tener en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
  • Página 81: Condiciones De Garantía

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:44 Uhr Seite 79 Condiciones de garantía: La empresa iSC GmbH garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
  • Página 223: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher RG-PM 48 S B&S (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Página 224 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher RG-PM 51 S B&S (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Página 225 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:45 Uhr Seite 223 Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- povolením spoločnosti ISC GmbH.
  • Página 227 Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:45 Uhr Seite 225...
  • Página 232: Certificado De Garantía

    Anleitung_RG_PM_48_S_51_S_SPK7.qxd:_ 12.04.2012 10:45 Uhr Seite 230 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

Rg-pm 51 s b&s34.007.3034.007.40

Tabla de contenido