Trotec BZ05 Manual De Instrucciones

Trotec BZ05 Manual De Instrucciones

Termohigrómetro ambiental
Ocultar thumbs Ver también para BZ05:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung – Raum-Thermo-Hygrometer . . . . A - 1
G
Operating instructions - room thermo-hygrometer . . . . B - 1
F
Notice d'emploi – Thermohygromètre d'intérieur . . . . . . C - 1
I
Istruzioni per l'uso – Termoigrometro per ambienti . . . . D - 1
O
Bedieningshandleiding – Ruimte-thermo-hygrometer . . E - 1
E
Manual de instrucciones: Termohigrómetro ambiental . F - 1
P
Manual de instruções – Termohigrómetro para interiores . . G - 1
T
Kullanım kılavuzu – Oda tipi termik higrometre . . . . . . . . H - 1
Q
Instrukcja obsługi – Termohigrometr pokojowy . . . . . . . . . I - 1
o
Инструкция по эксплуатации – Комнатный термогигрометр . . J - 1
RUS
c
Betjeningsvejledning – Indendørs termohygrometer . . . K - 1
o
Käyttöohje – Sisätilojen termohygrometri . . . . . . . . . . . . L - 1
FIN
N
Brukerveiledning – Termohygrometer . . . . . . . . . . . . . . . M - 1
S
Bruksanvisning – Rumstermohygrometer . . . . . . . . . . . . N - 1
TROTEC
GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
®
Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trotec BZ05

  • Página 1 Bruksanvisning – Rumstermohygrometer . . . . . . . . . . . . N - 1 TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...
  • Página 32 3.0 Funciones ......F - 3 tipo de responsabilidad por errores u omisiones. © TROTEC®...
  • Página 33: Un Cambio Del Lugar De Emplazamiento De Unas Condiciones Ambientales Frías A Otras Cálidas

    (o viceversa) puede provocar la formación de incumplimiento de este manual, se extinguirá el derecho a condensado en la electrónica de medición del garantía. No asumimos ninguna responsabilidad por daños instrumento. Este efecto físico, que no se pue-de consecuenciales. No asumimos ninguna responsabilidad evitar constructivamente en ningún instrumento por lesiones o daños materiales causados por un manejo de medición, provoca desviaciones en el valor...
  • Página 34: Características

    Messgenauigkeit: ± 5% (40% rel. Feuchtigkeit ~ 80% se cambia esta visualización: se muestra la fecha con el mes rel. Feuchtigkeit) sonst ± 8% (izquierda) y el día (derecha). Sonstiges: Batterie: AAA 1.5V Para volver a ajustar la hora o la fecha proceda como se indica a continuación: Pulse la tecla [MODE] y manténgala así...
  • Página 35: Indicación De La Fecha

    3.2 InDIcacIÓn De la fecha 3.3 reInIcIo Para llevar a cabo el reinicio de todos los datos ajustados Pulse la tecla [ADJ]. En el o guardados pulse el botón RESET situado en la parte tercio superior del display se posterior del instrumento. A continuación, el instrumento muestra la fecha en lugar de vuelve encontrarse en el modo ajustado de fábrica.
  • Página 36: Apagado De La Alarma

    Pulse brevemente la tecla 4.3 Desactivación de la alarma [MODE] para cambiar de minutos a horas. El indicador Pulse la tecla [MODE]. En el tercio superior del display en de horas comienza a parpa- lugar de la hora se muestra la hora de la alarma. El símbo- dear.
  • Página 37: Indicador De Bienestar

    que, a su vez, supone otro riesgo para la salud. 6.0 Indicador de bienestar Por ello, preste especial atención a que los locales estén Si la temperatura ambiental se encuentra entre 20 °C y bien ventilados y mantenga una relación „saludable“ 26 °C (68 °F ~ 78,8 °F) y la humedad relativa del aire entre la temperatura y la humedad relativa del aire.
  • Página 88 TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...

Tabla de contenido