Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

KLS 2000
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!
Brugsanvisning
DK
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
GR
Πριν από την έναρξη λειτουργίας διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
Kezelesi Utasistas
HU
Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót!
Návod k použití
CZ
Před použitím je nutné si přečíst návod k použití!
Návod na obsluhu
SK
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Uputstvo za uporabu
HR
Prije stavljanja u pogon pročitajte uputstvo za uporabu!
Navodilo za uporabo
SI
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo!
Instrucþiuni de utilizare
RO
Citiþi instrucþiunile de utilizare înaintea folosirii!
Ръководство за улотреба
BG
Преди пускане в експлоатация прочетете ръководството за употреба!
Инструкция по эксплуатации
RU
Перевод с оригинального руководства по эксплуатации
73701687-06
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Oversættelse af den originale driftsvejledning
- Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Az eredeti használati utasítás fordítása
- Překlad původního návodu k použití
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Prijevod originalne upute za uporabu
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Traducerea originalului Instrucţiunilor de utilizare
- Превод на оригиналното ръководство за употреба
- Перевод с оригинального руководства по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA KLS 2000

  • Página 1 KLS 2000 Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Istruzioni per l’uso...
  • Página 4: Es: Denominación De Las Piezas

    ES: Denominación de las piezas DK: Beskrivelse af komponenter Håndtag Conector / Desconectador ON/OFF-afbryder Bolsa colectora Opsamlingspose Electromotor Elmotor Rueda de la tobera metálica Blæserhjul (metal) Conmutador de función Funktionsafbryder Rueda Hjul Cepillo Kost Abertura de soplado Blæseåbning 10. Abertura de aspiración 10.
  • Página 34: Símbolos De Seguridad Y Simbolos Internacionales

    ESPAÑOL SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SIMBOLOS INTERNACIONALES En estas instrucciones para el uso se describirán los símbolos de seguridad, como también los símbolos y pictogramas internacionales que pueden estar aplicados en el aparato. Antes de usar este aparato se tendrán que leer todas las indicaciones de seguridad.
  • Página 35 Uso según lo dispuesto correspondiente. Los cables dañados o liados au- mentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Para que no se extinga la garantía, y en el interés de e) Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire la seguridad del producto, deben seguirse siempre las libre, utilice solamente cables de alargo, que normas de seguridad.
  • Página 36: Indicaciones De Seguridad

    4) Utilización y tratamiento de las herramientas de forma indeseable o salir disparadas piezas por la eléctricas abertura de expulsión. Tales piezas podrían producir heridas. a) No sobrecargue el aparato. Utilice para cada • El usuario es responsable de accidentes y riesgos trabajo, la herramienta eléctrica adecuada para a los cuales estén expuestos terceros o sus ello.
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    Aspiradora barredora Especificaciones técnicas Modelo KLS 2000 Margen de tensión nominal 230-240 Frecuencia nominal Potencia nominal 2.000 Fusible de la red eléctrica (lento) Revoluciones 13000 Potencia máx. de soplado / min 52 - 64 Potencia máx. de aspiración / min...
  • Página 38: Antes De La Puesta En Marcha

    ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA • Aspire los desperdicios, desplazando para ello la (ver las aspiradora por encima de la zona a ser limpiada. fig. 4 y 5) Nota: Al trabajar sobre suelos desnivelados o sobre la • Asegurarse de que el asa esté colocada según las hierba, se recomienda utilizar el rodillo móvil, de forma normas y se encuentre fijada firmemente en el apa- que la abertura de aspiración se encuentre a algunos...
  • Página 39: Eliminación De Objetos Que Estén Bloqueando La Abertura De Vacío

    hasta alcanzar un recipiente de desperdicios o un Comprobar periódicamente la bolsa colectora por si contenedor de compostaje, asegurándose de que tuviese indicios de desgaste o desperfectos. la abertura de la bolsa siempre quede dirigida hacia Reemplazar las piezas desgastadas o deterioradas. arriba (ver la fig.
  • Página 109 EF-overebsstennekseserjkæering Vi, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D-09435 Venusberg, erklærer på eget ansvar, at produkt Løvsuger KLS 2000, som er omfattet af denne erklæring, overholder de relevante grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiver 2006/42/EF (maskindirektiv), 2004/108/EF (Retningslinje EMV) og 2000/14/EF (støjdirektiv), inklusive deres ændringer.
  • Página 115: Warunki Gwarancji

    Condiciones de garantía Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra, por esta herra- mienta eléctrica le concedemos al comprador final la siguiente garantía: La garantía asciende a 24 meses y empieza con la entrega que deberá ser demostrada por el comprobante de compra original.
  • Página 119 ZÁRU NÍ LIST BONAS spol. s r. o. 398 51 SEPEKOV – Sta kov Tel.: 382 502 525, 382 523 009 Fax: 382 521 021 E-mail: bonas@bonas.cz 382 523 010...
  • Página 122 Tel.: 382 502 525, 382 523 009 Fax: 382 521 021 E-mail: bonas@bonas.cz 382 523 010...
  • Página 128 Tel.: +34 - 972575264 Fax: +34 - 972573600 Timetable: 09:00 to 13:00 and 15:00 to 18:00 ikra Service France, ZI de la Vigne, 20 Rue Hermes, Bâtiment 5, F - 31190 Auterive Tel.: +33 - (0)5 61 50 78 94 Fax: +33 - (0)5 34 28 07 78 J&M Distribution Systems Ltd...

Tabla de contenido