Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

D
Blutdruckmessgerät
NL
Bloeddrukmeter
F
Tensiomètre pour pression artérielle
E
Monitor de presión sanguínea
I
Monitor pressione sanguigna
GB
Blood Pressure Monitor
PL
Monitor ciśnienia krwi
H
Vérnyomásmérő
Тискомір із монітором
UA
Прибор измерения артериального давления
RUS
‫جهاز قياس ضغط الدم‬
AR
BLUTDRUCK-
MESSGERÄT
BMG 5611
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati útmutató
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
‫دليل التعليمات‬
04
22
37
52
66
81
95
111
126
142
169
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BMG 5611

  • Página 1 Monitor pressione sanguigna Istruzioni per l’uso Blood Pressure Monitor Instruction Manual Monitor ciśnienia krwi Instrukcja obsługi/Gwarancja Vérnyomásmérő Használati útmutató Тискомір із монітором Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Прибор измерения артериального давления ‫جهاز قياس ضغط الدم‬ ‫دليل التعليمات‬ BLUTDRUCK- MESSGERÄT BMG 5611...
  • Página 2 Inhalt Deutsch Język polski Inhalt Spis treści Übersicht der Bedienelemente ..Seite 3 Umiejscowienie sterowników ..Strona Bedienungsanleitung .......Seite 4 Instrukcja użytkownika ....Strona 95 Spezifikationen........Seite 6 Dane techniczne ......Strona 97 Garantie ..........Seite 19 Ogólne warunki gwarancji..Strona 110 Nederlands Magyarul Inhoud...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Umiejscowienie sterowników Emplacement des commandes A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Ubicación de los controles Расположение элементов Posizione dei comandi Location of Controls ‫موقع أدوات التحكم‬...
  • Página 36 Nederlands Symbool voor “DATUM VAN VERVAARDIGING“ Symbool voor “EUROPESE VERTEGENWOORDIGING” Symbool voor “SERIENUMMER” Symbool voor “DROOG HOUDEN”...
  • Página 52: Información Importante

    Español MANUAL DEL USUARIO Gracias por elegir nuestro producto. Esperemos que disfrute usando el aparato. Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE ..................52 CONTENIDO E INDICADORES DE PANTALLA ............53 FINALIDAD DE USO .......................53 CONTRAINDICACIONES ....................54 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...................54 ESPECIFICACIONES .......................54 ADVERTENCIAS ......................55 PROCEDIMIENTOS DE PREPARACIÓN Y USO ............57 CARGA DE BATERÍA ....................57 AJUSTE DE HORA Y FECHA .................57 CONECTAR EL BRAZALETE AL MONITOR ............58...
  • Página 53: Contenido E Indicadores De Pantalla

    Español La presión sanguínea fluctúa continuamente ----- día y noche. El valor más elevado apa- rece normalmente de día, y el más bajo normalmente de noche. Habitualmente, el valor comienza a aumentar alrededor de las 3:00 AM, y llega al nivel más alto durante el día, cuando la mayoría de personas están despiertas y activas.
  • Página 54: Contraindicaciones

    ESPECIFICACIONES 1. Nombre del producto: Monitor de presión sanguínea 2. Modelo: BMG 5611 (KD-558) 3. Clasificación: alimentación interna, pieza aplicada de tipo BF, IPX0, sin AP ni APG, funcionamiento continuo 4. Tamaño del dispositivo: aprox. 138 mm x 48 mm x 98 mm 5.
  • Página 55: Advertencias

    Español 10. Alcance de medición: Presión de brazalete: 0 - 300 mm Hg Sistólica: 60 - 260 mm Hg Diastólica: 40 - 199 mm Hg Pulso: 40 - 180 pulsaciones/minuto 11. Precisión: Presión: ± 3 mm Hg Pulso: ± 5 % 12.
  • Página 56 Español 5) Necesidad de comprobar la circulación sanguínea del usuario. Este esfigmomanómetro electrónico está diseñado para adultos, y no debe ser usado nunca con bebés o niños pequeños. Consulte con su médico u otro profesional de la salud antes de usarlo en niños mayores. 9.
  • Página 57: Procedimientos De Preparación Y Uso

    Español - Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. 16. Este monitor de presión sanguínea se verifica con el método de auscultación. Se recomienda que compruebe el anexo B de ANSI/AAMI SP-10:2002+A1:2003+A2:2006 para más detalles sobre el método de verificación si es necesario. PROCEDIMIENTOS DE PREPARACIÓN Y USO 1.
  • Página 58: Conectar El Brazalete Al Monitor

    Español b. Puede apagar el monitor pulsando el botón “START” cuando los minutos parpa- deen y se confirmarán la hora y fecha. c. El monitor se apagará automáticamente pasado 1 minuto sin acciones, sin modifi- car la hora y fecha. e.
  • Página 59: Postura Corporal Durante La Medición

    Español 5. POSTURA CORPORAL DURANTE LA MEDICIÓN Medición sentado cómodamente a. Siéntese con los pies asentados en el suelo, y evite cruzar las piernas. b. Coloque la palma hacia arriba delante de usted sobre una superficie plana, como un escritorio o mesa. c.
  • Página 60: Mostrar Resultados Guardados

    Español Fig. 6-3 Fig. 6-4 Fig. 6-5 e. Tras la medición, el monitor se apagará automáticamente tras 1 minuto sin ope- raciones. También puede pulsar el botón “START” para apagar manualmente el monitor. f. Durante la medición puede pulsar el botón “START” para apagar manualmente el monitor.
  • Página 61: Borrar Mediciones De La Memoria

    Español d. Cuando se muestre la media y pulse el botón “MEM” se mostrará el resultado más reciente. Consulte la fig. 7-6. Se mostrarán la presión sanguínea y las pulsaciones por separado. Es posible que parpadee el símbolo de latido irregular. Consulte las fig.
  • Página 62: Estimación De Presión Sanguínea Elevada En Adultos

    Español 9. ESTIMACIÓN DE PRESIÓN SANGUÍNEA ELEVADA EN ADULTOS Las orientaciones siguientes para valorar una presión sanguínea elevada (sin tener en cuenta edad o sexo) han sido establecidas por la organización mundial de la salud (WHO). Observe que otros factores (como diabetes, obesidad, fumar, etc.) también deben tenerse en cuenta.
  • Página 63: Solución De Problemas (1)

    Español 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (1) PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La posición del brazalete no es Aplique correctamente el brazalen- la correcta o no está correcta- te y pruebe de nuevo mente apretado Revise la sección “POSICIÓN La postura corporal no ha sido CORPORAL DURANTE LA correcta durante la prueba MEDICIÓN”...
  • Página 64: Causa Posible

    Español PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Presión de brazalete superior El LCD muestra “Er 5” a 300 mm Hg Más de 3 minutos con pre- El LCD muestra “Er 6” sión de brazalete superior a Mida de Nuevo pasados cinco 15 mm Hg minutos.
  • Página 65: Explicación De Los Símbolos De La Unidad

    Español 10. Se recomienda desinfectar el brazalete 2 veces por semana si es necesario (por ejem- plo, en un hospital o clínica). Limpie el lado interno (el lado que entra en contacto con la piel) o el brazalete con una gamuza suave humedecida con alcohol etílico (75-90%) y exprimida, y a continuación seque el brazalete al aire.
  • Página 80 Italiano Simbolo “PRODUTTORE” Simbolo “CONFORME AI REQUISITI MDD93/42/CEE” Simbolo “DATA DI PRODUZIONE” Simbolo “RAPPRESENTAZIONE EUROPEA” Simbolo “NUMERO DI SERIE” Simbolo “TENERE ALL’ASCIUTTO”...
  • Página 125 Magyarul „GYÁRTÓ” szimbólum „MEGFELEL AZ MDD93/42/EGK KÖVETELMÉNYEKNEK” szimbólum „GYÁRTÁS IDEJE” szimbólum „EURÓPAI KÉPVISELET” szimbólum „GYÁRTÁSI SZÁM” szimbólum „SZÁRAZON TARTANDÓ” szimbólum...
  • Página 170 BMG 5611...

Tabla de contenido