Orion Sales SANSUI HDLCD1955 Manual De Instrucciones

Televisor lcd tft de 19" con sintonizador digital
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
19" WIDE TFT LCD TELEVISION WITH DIGITAL TUNER
TELEVISOR LCD TFT DE 19" CON SINTONIZADOR DIGITAL
HDLCD1955
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufac-
turer for the required programming code.
Si usted a comprado un control de remoto universal, por favor comunicase con el fabricante para el
código de programación requerido.
When shipped from the factory, the Signal Type option is set to the "Cable" (Cable Television) mode. If
not using Cable TV, set this menu option to the "Air" position.
Al salir la unidad de fábrica, la opción Signal Type se ajusta al modo de "Cable" (Televisión por cable).
Si no utiliza CATV, ajuste esta opción de menú al modo de "Air".
PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL
SI REQUIERE CONTACTAR SERVICIO AL CLIENTE POR FAVOR TENGA EL NÚMERO DE
FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS AND RECYCLING INFORMATION, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT
PARA INFORMACIÓN SOBRE OTROS PRODUCTOS E INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE,
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Antes de usar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones.
ATTENTION
ATENCION
AIR/CABLE MODE SELECTION
SELECCION DE MODO DE AIR/CABLE
IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED
MODELO LISTO ANTES LLAMAR
CUSTOMER SERVICE – 1-800-289-0980
SERVICIO AL CLIENTE – 1-800-289-0980
ORION WEBSITE
SITIO WEB DE ORION
POR FAVOR VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
www.orionsalesinc.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Orion Sales SANSUI HDLCD1955

  • Página 27 Memo ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 28 ESPAÑOL El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por PRECAUCIÓN finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa NO ABRIR, PELIGRO DE (sin aislamiento) en el interior DESCARGA ELÉCTRICA del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga PRECAUCIÓN:...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Tenga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco. 7) No bloquee las rendijas de ventilación.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas. 21) Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si la unidad se encuentra condiciones óptimas de operación.
  • Página 31: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONDENSACIÓN Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente ó si la temperatura en la habitación sube repentinamente. En este caso, se verán afectadas las prestaciones del aparato.
  • Página 32: Cómo Instalar El Soporte

    Cómo instalar el soporte NOTA: • Desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT. • Antes de realizar el trabajo, esparza la protección sobre la base para colocar la TV. • No toque o presione la pantalla de la TV, ya que el cristal podría romperse con la presión. Coloque la TV sobre su respaldo encima de la mesa.
  • Página 33: Características

    Características • Sintonizador digital integrado - Podrá disfrutar de transmisiones digitales sin necesidad de utilizar un decodificador de TV digital. • Descodificador de leyendas codificadas con modo de texto completo - Muestra las leyendas de los textos o el texto del programa en pantalla completa para las personas con problemas de audición.
  • Página 34: Índice

    Índice PREPARACIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..........3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....5 Cómo instalar el soporte ........6 Cómo quitar el soporte ........6 Características ..........7 Fuente de alimentación ........7 Índice ............... 8 Partes y sus funciones ........9 Control remoto ..........
  • Página 35: Parte Delantera

    Partes y sus funciones Parte delantera Lado izquierdo Botones VOLUME +/– Botones CHANNEL Botón MENU Botón INPUT/ENTER Botón POWER Sensor de control remoto Indicador POWER Rojo: Standby Verde: Encendido Parte trasera Para visualizar la pantalla de menús. Pulse MENU para visualizar el menú en la pantalla.
  • Página 36: Control Remoto

    Control remoto 6.Botón MENU - Presione este botón para indicar el menú de función en la pantalla. 7.Botón de RESET - Para reajustar los ajustes de imagen y sonido en pantalla. Para utilizar esta función, seleccione “Picture” o “Audio” en la pantalla de menú, luego presione este botón.
  • Página 37: Conexiones De La Antena

    Conexiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable, vea la página 12 para las conexiones de TV cable. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios ó...
  • Página 38: Conexiones De Tv Cable

    Conexiones de TV cable Este aparato posee amplios límites de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales de cable sin utilizar una caja convertidora de TV cable. Algunas de las compañías de TV cable ofrecen “canales pagados premium” en los cuales la señal ha sido codificada. La decodificación de estas señales para la recepción normal requiere el uso de un mecanismo decodificador que lo suministra generalmente la compañía de cable.
  • Página 39: Conexiones A Otros Equipos

    Conexiones a otros equipos La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en la TV LCD depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio.
  • Página 40: Cómo Utilizar Un Amplificador Av Con Sonido Digital Integrado

    Conexiones a otros equipos Cómo utilizar un Amplificador AV con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integrado, puede disfrutar de los distintos sistemas de audio, incluyendo el audio con Dolby Surround que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines. A continuación se muestra cómo conectar un amplificador AV con decodificador Digital Dolby integrado, etc.
  • Página 41: Configuración Inicial

    Configuración inicial PARA SELECCIONAR CANALES ANALÓGICOS 1-9: Presione 1-9 según requerido. Ejemplo, para seleccionar canal 2, presione 2, El menú de configuración inicial aparece la luego presione ENTER. primera vez que enciende la TV, y le ayuda a 10-99: Presione 2 dígitos en el orden seleccionar el idioma del menú, especificar la que corresponda.
  • Página 42: Desconexión Automática (Sleep)

    CH +/- Desconexión automática (SLEEP) Presione y libere CH + / –. La unidad se detendrá Para programar el apagado automático de la TV automáticamente en el siguiente canal almacenado en LCD pasado cierto tiempo utilice el botón SLEEP del la memoria.
  • Página 43: Otras Funciones Prácticas

    Otras funciones prácticas Puede cambiar los ajustes predeterminados para un uso práctico. Icono Elementos seleccionados Consejo de confi guración Picture Picture Brightness Puede ajustar la calidad del imagen a su preferencia. Setting / Contrast / Sharpness / Color / Tint Color Azulada (Cool) / Neutral (Standard) / Rojiza (Warm) Temperature...
  • Página 44: Memorización De Canales

    Memorización de canales El TV comenzará a memorizar todos los canales disponibles en su área. • Puede llevar de 15 a 30 minutos completar la Este aparato está equipado con una función de memorización de los canales de cable digitales. memorización de canales que permite avanzar Dependiendo de la condición de recepción, ó...
  • Página 45: Eliminar Todo

    Presione ◀ o ▶ para seleccionar “Add” o “Delete”, Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Ch Label”, dependiendo de la función que quiera ejecutar. luego presione▶ o ENTER. Aparece la pantalla del menú “Ch Label”. Repita los pasos 4 - 5 para otros canales que desee agregar o eliminar.
  • Página 46: Ajuste Del Chip-V

    TV Rating Video Label Video TV Rating Component ALL D TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 : Select : Adjust – : Utiliza el nombre predeterminado de TV-MA : Select ENTER:Set etiqueta Puede establecer la clasificación empleando la VCR : Grabador de Video casete edad y el género.
  • Página 47: Descargar El Sistema De Evaluación Adicional Chip-V

    Entre la contraseña nueva con los Botones Presione ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip Clear”, numéricos (0 a 9), luego presione ENTER. luego presione ▶ o ENTER. Aparecerá la pantalla Change Password. Ingrese nuevamente la misma contraseña para Entre la contraseña nueva con los Botones confirmar, luego presione ENTER.
  • Página 48: Subtítulos Avanzados

    • Si no se recibe la señal de emisión de texto, Text Color: Auto, Black, White, Red, Green, no aparecerán leyendas, pero el televisor Blue, Yellow, Magenta, Cyan permanecerá en el modo de recepción de texto. Text Opacity: Auto, Solid, Transparent, •...
  • Página 49: Cinema Wide2 (Para Programas Letter Box)

    Cinema Wide2 (para programas letter box) La imagen completa se amplía de forma uniforme: se estira tanto a lo largo como a la ancho (conserva su proporción original). Puede que desaparezca el borde superior e inferior de la imagen. Cinema Wide3 (para programas letter box con subtítulos) Para llenar el ancho de la pantalla, ésta se extiende en horizontal.
  • Página 50: Disturbios De Recepción

    Disturbios de recepción La mayoría de los tipos de interferencia de televisión pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF. Para obtener los mejores resultados se recomiendan las antenas exteriores. Los tipos más comunes de interferencia de televisión están mostrados abajo. Si aparece uno de estos síntomas cuando el TV está...
  • Página 51: Solución De Problemas

    1-800-289-0980 CUANDO LLAME A SERVICIO AL CLIENTE, POR FAVOR TENGA A MANO EL NÚMERO DE SU MODELO O ESCRIBA A: ORION SALES, INC. 3471 N. UNION DR. OLNEY, ILLINOIS 62450 PARA INFORMACIÓN SOBRE OTROS PRODUCTOS E INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE, POR FAVOR VISITE NUESTRO SITIO WEB EN...
  • Página 52: Especificaciones

    Especificaciones GENERALIDADES Alimentación de energía: AC 120V 60Hz Consumo de energía: En operación: 29 Vatio Stand by: 0,8 Vatio Peso: 3,8 kg (8,4 lbs) Dimensiones: Ancho: 472 mm (18-9/16 pulgadas) Alto: 362 mm (14-1/4 pulgadas) Profundidad: 174 mm (6-7/8 pulgadas) Temperatura de operación: 5˚C - 40˚C Humedad de funcionamiento: Menos de 80%...
  • Página 53: Garantia Limitada

    POR OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, NI TAMPOCO LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS RESULTANTES; POR LO TANTO, ESTAS RESTRICCIONES PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED. ORION SALES, INC. 3471 N. UNION DR. OLNEY, ILLINOIS 62450...
  • Página 54 Memo ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 55 Memo ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 56 Printed in Thailand Impreso en Tailandia J37I0421A SH 09/03...

Tabla de contenido