Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Seilhebezug
Operating Instructions
t
Cable Winch
Mode dʼemploi
p
Commande Bowden à câble
Istruzioni per lʼuso
C
Paranco elettrico
Manual de instrucciones
m
Cable Winch
Betjeningsvejledning
l
Hejseværk
Bruksanvisning
U
Vinsch
Käyttöohje
q
Köysinosturi
Használati utasítás
A
Kötélemelővonó
Upute za uporabu
B
Dizalica sa sajlom
Návod k obsluze
j
Lanový zvedák
Navodila za uporabo
X
Dvigalna naprava na vrv
Z
Kullanma Talimatı
Elektrikli Vinç
Notandaleiðbeiningar
E
Rafmagnstalía
Bruksanvisning
L
Kabelvinsj
Lietošanas instrukcija
H
Troses trīsis
Art.-Nr.: 22.551.19
Art.-Nr.: 22.553.14
Art.-Nr.: 22.555.15
Art.-Nr.: 22.557.20
Art.-Nr.: 22.557.16
16.10.2008
15:59 Uhr
125/250
I.-Nr.: 01018
SHZ
300-2
I.-Nr.: 01018
SHZ
500-2
I.-Nr.: 01018
SHZ
600
I.-Nr.: 01018
SHZ
1000
I.-Nr.: 01018
SHZ
Seite 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HERKULES SHZ125

  • Página 3 Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 15:59 Uhr Seite 3 SHZ 1000:...
  • Página 4 Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 5 SHZ 1000:...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 25 presente daños. El interruptor de control debe ¡Atención! estar en buen estado. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 12. Las reparaciones y los trabajos de serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o mantenimiento solo serán llevados a cabo por daños.
  • Página 26: Características Técnicas

    La carga nominal es independiente de las Diámetro del cable de acero (mm) posiciones de bobinado. Resistencia a la tracción del cable de acero (N/mm 1770 SHZ125/250 Clase de aislamiento Tensión (V) 230 V ~ 50 Hz Clase de protección IP 54 Corriente nominal (A) Categoría de mecanismo de propulsión...
  • Página 27: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 27 (N/mm 1770 estribos de fijación (1) y el brazo debe poder Clase de aislamiento soportar el doble de la carga nominal. Clase de protección IP 54 Recomendamos ponerse en contacto con un técnico Categoría de mecanismo de propulsión cualificado.
  • Página 28: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 28 seguridad necesarias. Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo 10. Asegurar el aparato con un fusible de 10 A o con en los dispositivos de seguridad, las rendijas de una protección diferencial de 10 A para proteger ventilación y la carcasa del motor.
  • Página 29: Pedido De Piezas De Recambio

    Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 29 frenado. - Cambiar las piezas dañadas o desgastadas y guardar bien la documentación de mantenimiento correspondiente. - Para trabajos de cuidado no previstos ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado. 7.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato...
  • Página 83 Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 83 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 87 Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 87 Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi kopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und firmas∂n∂n özel onay∂ al∂nmak μart∂yla serbesttir. Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Página 91: Certificado De Garantía

    Anleitung_SHZ_125_1000_SPK7:_ 16.10.2008 16:00 Uhr Seite 91 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

Shz250Shz300-2Shz500-2Shz600Shz1000

Tabla de contenido