Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Compact kit
for private use
de uso privado
pour un usage privé
für Private Nutzung
per uso privato
para uso privado
voor prive-gebruik
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUEL D'UTILISATION- BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE UTILIZAÇAO - GEBRUIKSAANWIJZING
V/2.3 - 2016
41993E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para fluidra ASTRALPOOL Compact kit

  • Página 28: Evidence Of Conformity

    EVIDENCE OF CONFORMITY 9. EVIDENCE OF CONFORMITY PRODUCTOS : NL PRODUKTEN : KIT COMPACTOS SPAS PRODUITS : DK PRODUKTER : GB PRODUCTS : PRODUKTER : SPA COMPACT KITS IBERSPA, S.L. PRODOTTI : SF TOUTTEET : Avda. Pla d´Urgell, 2-8 PRODUKTE : N PRODUKTER : 25200 C ervera (Lleida)
  • Página 29 ÍNDICE 1. DATOS GENERALES ......................1.1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..............2. INSTALACIÓN ........................2.1. UBICACIÓN DEL EQUIPO COMPACTO..............2.2. MONTAJE DEL EQUIPO ..................2.3. CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................2.3.1. Instalación del diferencial ............... 2.3.2. Realizar la conexión del diferencial al Kit ..........2.3.3.
  • Página 30: Datos Generales

    DATOS GENERALES 1. DATOS GENERALES Este manual se complementa con el manual de los diversos elementos que componen el sistema: Manual del Filtro Manual del Spa Manuales de las Bombas Este manual tiene toda la información necesaria para poder gozar en plenitud de su KIT. Le sugerimos que dedique un tiempo a repasar los puntos que le detallamos a continuación.
  • Página 31: Instalación

    INSTALACIÓN 2. INSTALACIÓN 2.1. UBICACIÓN DEL EQUIPO COMPACTO Colocar el equipo en una habitación cercana al Spa. La distancia máxima a la que puede instalarse el equipo respecto el Spa es de 7 metros. La mínima distancia son 2 metros en vertical. Si en algún caso no se pudieran respetar estas medidas, habrá...
  • Página 32: Montaje Del Equipo

    INSTALACIÓN 2.2. MONTAJE DEL EQUIPO Para el conexionado se deberá usar el siguiente tipo de tuberías: Circuito de filtración: PN 10 diámetro 50 mm* Circuito de masaje (jets): PN 10 diámetro 63 mm* Circuito de masaje de aire: PN 10 diámetro 50 mm* *En distancias standard (máximo 7 m) y sin exceso de pérdida de carga.
  • Página 33 INSTALACIÓN Realizar una derivación en el circuito de retorno de filtración al desagüe, para poder vaciar dicho circuito en caso de avería del calentador, también se usara para el vaciado del spa. Montar el manómetro. No es necesario utilizar cinta de teflón, ya que la estanqueidad en este punto se hace con la junta.
  • Página 34 INSTALACIÓN Circuito de masaje por agua Conectar la aspiración de la bomba de masaje a la salida Sumidero del Spa, colocando dos válvulas de bola para poder cerrar el caudal del agua en caso necesario. Conectar le retorno del masaje a la entrada Jets del Spa, colocando dos válvulas de bola para poder cerrar el caudal del agua en caso necesario.
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN 2.3. CONEXIÓN ELÉCTRICA ATENCIÓN - MUY IMPORTANTE Este equipo no puede conectarse a un simple enchufe. Este equipo requiere de una instalación eléctrica adecuada. Ésta debe ser realizada por una persona especializada siguiendo las normativas eléctricas de seguridad vigentes en cada país. La alimentación eléctrica del Spa deber estar siempre protegida por un diferencial de alta sensibilidad.
  • Página 36: Realizar La Conexión Del Diferencial Al Kit

    INSTALACIÓN Comprobar que el diferencial esté en posición OFF (Cerrado). No sitúe el diferencial en la posición ON (abierto) hasta que el Spa esté lleno de agua. 2.3.2. Realizar la conexión del diferencial al Kit Antes de realizar cualquier trabajo en el kit, debe desconectarse la alimentación eléctrica (diferencial en posición , o bien desconexión del cable de la red).
  • Página 37 INSTALACIÓN HIGH AMP: Esta configuración posibilita que todos los elementos del kit puedan funcionar a la vez. Esta configuración requiere una instalación con mayor consumo eléctrico. El cambio de configuración LOW AMP / HIGH AMP se consigue mediante “switches” del cuadro eléctrico.
  • Página 38 INSTALACIÓN ATENCIÓN Tener en cuenta la posición del Switch de consumo máximo. Si no se usa el cable apropiado para la distancia y potencia del Kit, éste no funcionará correctamente; pudiendo provocar un excesivo calentamiento de los circuitos eléctricos conel consiguiente riesgo de accidente eléctrico. Utilice siempre el cable con la sección adecuadaal consumo máximo.
  • Página 39 INSTALACIÓN Con la opción HIGH AMP se consigue que el calentador del compacto actue siempre que haya demanda de temperatura (implica un consumo eléctrico elevado) con la opción LOW AMP se limita el calentador a los ciclos de filtración (minimizando el consumo eléctrico). ATENCIÓN Es imprescindible una correcta conexión de tierra El circuito de toma de tierra del edificio, debe encontrarse en todo momento en perfectas...
  • Página 40: Conexiones Del Sistema Digital

    INSTALACIÓN 2.3.3. Conexiones del sistema digital Kit Compacto de uso privado - Manual de instrucciones...
  • Página 41 INSTALACIÓN...
  • Página 42: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA 3. PUESTA EN MARCHA ATENCIÓN Antes de poner en marcha el Spa lea detenidamente los siguientes puntos Una vez terminado el montaje de toda la instalación y antes de llenar el filtro de arena, es conveniente llenar el Spa y poner en marcha el sistema para comprobar que todos los componentes funcionan correctamente y no existen pérdidas.
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO El equipo compacto permite realizar diversas operaciones. Todas ellas se controlan mediante el Selector Automático-Manual y la válvula selectora del filtro. Nota: En este manual solo se detallan los aspectos referentes al uso del kit compacto, para consultar el funcionamiento normal del Spa consultar el manual de usuario del propio Spa.
  • Página 44: Conexión / Desconexión De La Alimentación Del Equipo

    FUNCIONAMIENTO 4.1. CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO Para conectar el equipo a la alimentación eléctrica debe conectar-lo a la alimentación eléctrica, situando el interruptor del diferencial en la posición ON. Para desconectar sitúelo en posición OFF. 4.2. FILTRACIÓN DEL AGUA Al ser un sistema digital la filtración se controla automáticamente, mediante ciclos de filtrado preprogramados o cuando el sistema detecta una falta de temperatura y activa el sistema para calentar el agua (Consultar manual del Spa para más información).
  • Página 45: Uso Del Spa

    USO DEL SPA 5. USO DEL SPA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No hay piezas que pueda reparar el usuario. No intente reparar este control. Llame a su vendedor para solicitar asistencia técnica. No encienda la luz con el Spa vacío. La lámpara se fundiría por falta de refrigeración. Su Spa está...
  • Página 46: Panel Auxiliar

    USO DEL SPA Bomba de Filtración Bomba de masaje Calefactor Bomba Turbosoplante Foco(s) VL700S Bomba de Filtración 2 Bombas de masaje Calefactor Bomba Turbosoplante Foco(s) VL700S Bomba de Filtración 3 Bombas de masaje Calefactor Foco(s) VL700S Panel Auxiliar Panel Auxiliar (3 Bombas de masaje) 5.2.
  • Página 47: Ciclos De Filtrado Preconfigurados

    USO DEL SPA Jets 1 / Jets 2 (*) / Blower (*) (*) Disponible solamente en algunos modelos Pulse el botón correspondiente para activar o desactivar la bomba. La bomba se desactivará después de 15 minutos. Light (Luz) / Cromoterapia / Enviromental Lighting System Pulse el botón “Light”...
  • Página 48: Funcionamiento De Los Jets

    USO DEL SPA 5.5. FUNCIONAMIENTO DE LOS JETS Los jets de agua proporcionan un chorro de hidroterapia a presión. Se trata de un circuito cerrado, en donde el agua es absorbida mediante 1 o 2 bombas (dependiendo del modelo del SPA) a través de sumideros y llevada a los diferentes jets.
  • Página 49: Controles De Swimspa

    USO DEL SPA 5.6. CONTROLES DE SWIMSPA A - Control contracorriente Con este control podrá seleccionar la potencia de los jets contracorriente inferiores y del masaje. B – Control de las fuentes Con este dispositivo podrá controlar el caudal de las fuentes. Las fuentes sólo funcionan si el ciclo de filtración está...
  • Página 50: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 6. MANTENIMIENTO 6.1. LAVADO DEL FILTRO Cada cierto tiempo, cuando se detecten muestren errores de “lowflow” o cuando la presión indicada por el manómetro del filtro sobrepase 1 bar, se deberá realizar la operación de lavado del filtro, para ello siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 51: Limpieza Del Prefiltro De La Bomba

    MANTENIMIENTO 6.2. LIMPIEZA DEL PREFILTRO DE LA BOMBA Es conveniente revisar periódicamente el estado del prefiltro de la bomba para evitar la obturación de éste. Si se observa suciedad acumulada habrá que abrirlo y limpiarlo. Para limpiar el prefiltro proceder como sigue: 1.
  • Página 52: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 7. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 7.1. GENERALIDADES • Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica • Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes. • Cualquier modificación que se pretenda efectuar en el equipo requiere la previa autorización del fabricante.
  • Página 53: Solución De Averías Y Problemas

    SOLUCIÓN DE AVERÍAS Y PROBLEMAS 8. SOLUCIÓN DE AVERÍAS Y PROBLEMAS Significado Acción Requerida Mensaje La pantalla no muestra ningún mensaje. El panel de control no funcionará hasta que no se reanude el suministro de energía al spa. Las configuraciones del spa se Se interrumpió...
  • Página 54: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PRODUCTOS : NL PRODUKTEN : KIT COMPACTOS SPAS PRODUITS : DK PRODUKTER : GB PRODUCTS : PRODUKTER : SPA COMPACT KITS IBERSPA, S.L. PRODOTTI : SF TOUTTEET : Avda. Pla d´Urgell, 2-8 PRODUKTE : N PRODUKTER : 25200 C ervera (Lleida)
  • Página 80: Preuve De Conformité

    PREUVE DE CONFORMITÉ 9. PREUVE DE CONFORMITÉ PRODUCTOS : NL PRODUKTEN : KIT COMPACTOS SPAS PRODUITS : DK PRODUKTER : GB PRODUCTS : PRODUKTER : SPA COMPACT KITS IBERSPA, S.L. PRODOTTI : SF TOUTTEET : Avda. Pla d´Urgell, 2-8 PRODUKTE : N PRODUKTER : 25200 C ervera (Lleida)
  • Página 106: Konformitätsnachweis

    KONFORMITÄTSNACHWEIS 9. KONFORMITÄTSNACHWEIS PRODUCTOS : NL PRODUKTEN : KIT COMPACTOS SPAS PRODUITS : DK PRODUKTER : GB PRODUCTS : PRODUKTER : SPA COMPACT KITS IBERSPA, S.L. PRODOTTI : SF TOUTTEET : Avda. Pla d´Urgell, 2-8 PRODUKTE : N PRODUKTER : 25200 C ervera (Lleida) PRODUTOS :...
  • Página 132: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PRODUCTOS : NL PRODUKTEN : KIT COMPACTOS SPAS PRODUITS : DK PRODUKTER : GB PRODUCTS : PRODUKTER : SPA COMPACT KITS IBERSPA, S.L. PRODOTTI : SF TOUTTEET : Avda. Pla d´Urgell, 2-8 PRODUKTE : N PRODUKTER : 25200 C ervera (Lleida)
  • Página 158: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PRODUCTOS : NL PRODUKTEN : KIT COMPACTOS SPAS PRODUITS : DK PRODUKTER : GB PRODUCTS : PRODUKTER : SPA COMPACT KITS IBERSPA, S.L. PRODOTTI : SF TOUTTEET : Avda. Pla d´Urgell, 2-8 PRODUKTE : N PRODUKTER : 25200 C ervera (Lleida)

Tabla de contenido