Kicker KMC5 Manual Del Propietário
Kicker KMC5 Manual Del Propietário

Kicker KMC5 Manual Del Propietário

Receptor multi-media
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KMC5
Media Center
KMC5
Owner's Manual | English
Manual del Propietario | Español
KMC5 Receptor Multi-Media
Benutzerhandbuch | Deutsch
KMC5 Multi-Media-Receiver
Manuel d'utilisation | Française
KMC5 Multi-Media Receiver
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kicker KMC5

  • Página 16: Especifi Caciones

    ESPECIFICACIONES Asegúrese de no perforar en el cableado ni en mecanismos del vehículo. Usted es el único responsable de instalar el centro multimedia KMC5 de manera segura. Modelo KMC5 Consulte la plantilla de corte de orifi cios de montaje de las Potencia de salida a 14.4 V, estéreo de 2Ω, <10% THD+N 40 W x 6...
  • Página 17: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL Si el voltaje de la batería es bajo (<+10.5 V), aparecerá una advertencia en pantalla. Recargue la batería para evitar interrupciones. • encendido/apagado (presionar durante un tiempo prolongado) •cambiar fuente de entrada (presionar durante un tiempo corto) SOURCE •guardar/seleccionar valores preestablecidos favoritos FAVORITES...
  • Página 18: Instalación

    INSTALACIÓN ¡Recuerde tapar los cables que no se usen para evitar cortocircuitos eléctricos! Salida de RCA frontal cámara trasera/ entrada de video (gris) Entrada de AUX Salida de RCA trasera (negro) (verde) remoto Salida de RCA del digital subwoofer (rojo) Entrada USB Salida de RCA de Zona 2 Carga por USB...
  • Página 19 fusible Salida de Zona 2 Entrada de RGB Cableado principal fusible: 20 A ATC +12 V (encendido) conexión a +12 V tierra ≤7 pulg. 18 cm conexión a tierra fusible encendido Z2 derecho Z2 izquierdo automático batería (marrón) (rosado) remoto en la atenuador (dejar salida desconectado si no hay un...
  • Página 20 Retire el adhesivo de la junta posterior y aplíquelo a la parte posterior del KMC5. Sujete el KMC5 de manera segura a la superfi cie usando los tornillos que se incluyen. Adjunte el anillo de ajuste a presión a la parte frontal del KMC5.
  • Página 21: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Reproducción Use el botón SOURCE (Fuente) para introducir el menú de fuente. Use la perilla para elegir la fuente de entrada para el KMC5: Bluetooth, USB, AUX, AM, FM, WX y SiriusXM. El KMC5 pasará automáticamente a modo de sincronización de Bluetooth cuando no haya conexión de Bluetooth, con el mensaje en pantalla “En modo sincronización”.
  • Página 22: Confi Guraciones De Dispositivos

    La entrada de cámara y video puede usarse para conectar una cámara externa o una fuente de video al KMC5. El cable de activación inversa (+12 V) activará automáticamente la cámara cuando el vehículo se coloque en reversa. Para activar/desactivar manualmente la entrada de video, presione y mantenga presionado el botón FAVORITOS (Favoritos).
  • Página 23: Confi Guraciones De Audio

    Cuando el KMC5 detecta que el sintonizador SiriusXM Connect ha recibido la activación, mostrará "Suscripción actualizada". El proceso de activación puede demorar hasta una hora en completarse. El KMC5 debe tener energía y debe estar recibiendo la señal de SiriusXM para recibir el mensaje de...
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Controles parentales: elimina el acceso a algunos canales Información: muestra la ID de la radio SiriusXM Confi guración de fábrica: vuelve las confi guraciones de SiriusXM del KMC5 a los valores de fábrica. Al habilitar los Controles parentales por primera vez, se le pedirá que introduzca un código de acceso de 4 dígitos. (El código predeterminado es 0000) Administrar contraseñas: cambia/restablece la contraseña actual...
  • Página 25 +12 V, el cable a tierra y el/los fusible(s) tengan energía y estén correctamente conectados. ¿Salida baja o sin salida? Compruebe los controles de balance/atenuador en el KMC5.  Verifi que las conexiones de salida del altavoz.  Reinicie el KMC5.
  • Página 47: International Warranty

    Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido.
  • Página 48 ©2020 Stillwater Designs...

Tabla de contenido