Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
R&S
-Z3
VOR/ILS Antenna for
®
R&S
EVS300
Manual
(Â2ì\2)
5202.9444.02 ─ 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para R&S Z3

  • Página 13 Instrucciones de seguridad elementales Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad elementales Señalización de seguridad de los productos Las siguientes señales de seguridad se utilizan en los productos para advertir sobre riesgos y peligros. Símbolo Significado Símbolo Significado Aviso: punto de peligro general Tensión de alimentación de PUESTA EN MARCHA / PARADA Observar la documentación del producto Atención en el manejo de...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad elementales Palabras de señal y su significado En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra riesgos y peligros. Indica una situación de peligro que, si no se evita, causa lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad elementales Estados operativos y posiciones de funcionamiento El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante respecto a los estados operativos y posiciones de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se siguen las indicaciones del fabricante, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
  • Página 17 Instrucciones de seguridad elementales 2. Los productos de la clase de protección I con alimentación móvil y enchufe individual solamente podrán enchufarse a tomas de corriente con contacto de seguridad y con conductor de protección conectado. 3. Queda prohibida la interrupción intencionada del conductor de protección, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto.
  • Página 18 Instrucciones de seguridad elementales 10. Para la conexión con dispositivos informáticos como un PC o un ordenador industrial, debe comprobarse que éstos cumplan los estándares IEC60950- 1/EN60950-1 o IEC61010-1/EN 61010-1 válidos en cada caso. 11. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa mientras el producto esté...
  • Página 19 Instrucciones de seguridad elementales Funcionamiento 1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos.
  • Página 20 Instrucciones de seguridad elementales 7. Los productos con láser están provistos de indicaciones de advertencia normalizadas en función de la clase de láser del que se trate. Los rayos láser pueden provocar daños de tipo biológico a causa de las propiedades de su radiación y debido a su concentración extrema de potencia electromagnética.
  • Página 21 Instrucciones de seguridad elementales Baterías y acumuladores o celdas Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p.
  • Página 22 Instrucciones de seguridad elementales 2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc.
  • Página 23 Instrucciones de seguridad elementales 4. En caso de que durante el trato del producto se formen sustancias peligrosas o combustibles que deban tratarse como residuos especiales (p. ej. refrigerantes o aceites de motor con intervalos de cambio definidos), deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de dichas sustancias y las normas regionales de eliminación de residuos.
  • Página 24: Safety Instructions For Antennas

    Safety Instructions - Informaciones de seguridad Safety Instructions for Antennas Make sure that antennas are set up at an appropriate location. Furthermore, make sure that antennas are correctly assembled and installed, and that they are inspected at regu- lar intervals. If the mast or parts of a damaged antenna break off, this may result in personal injury or even death.
  • Página 25 Safety Instructions - Informaciones de seguridad Shipborne use For shipborne applications, only antennas suitable and approved for such applications and specifically protected against corrosion and splashwater may be used. Rules to be observed when setting up an antenna Antennas should be mounted exclusively in their intended operating position. When mounting an antenna on a supporting structure (mast, foundation, etc.), make su- re that the flanges used have the dimensions specified in the manual and provide the required clearance for accommodating connectors and ventilation.
  • Página 26: Indicaciones De Seguridad Para Antenas

    Safety Instructions - Informaciones de seguridad ● Are antenna parts, in particular insulators, contaminated? If necessary, clean contaminated parts using warm water and a commercial, mild cleaning agent (e.g. a soap-based product). ● Are ventilation holes open and free from contamination? Are ventilation elements in- tact? If you suspect that any antenna parts, screw connections or attachments might be da- maged, immediately request an inspection from your local Rohde &...
  • Página 27 Safety Instructions - Informaciones de seguridad Para evaluar la carga de viento máxima que puede producirse, deberá examinarse en caso necesario el lugar de instalación o determinarse los excesos de carga mediante ensayos piloto. La presión dinámica del viento puede aumentar notoriamente si va acompañado de agua (tormenta con lluvia, vientos huracanados, etc.) o arena (tormenta de arena).
  • Página 28 Safety Instructions - Informaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! No suba a los mástiles de las antenas a no ser que éstos sean ade- cuados para ello. Subir a un mástil no adecuado puede provocar daños y lesiones. Para subir a los mástiles de las antenas tomar todas las precauciones de seguridad necesa- rias, p.

Este manual también es adecuado para:

Rt-zd4

Tabla de contenido