Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIÈCES DÉTACHÉES /
RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO
43594
43595
Rotor-Satz
Akku
Rotor Set
Battery
43597
43620
Blatthalterschrauben
Motor, links, incl. Getrieb
Rotor sucure screws
Motor, CCW, incl. geearbox
23875
43596
USB-Ladegerät
USB battery charger
43621
Motor, rechts, incl. Getrieb
Motor, CW, incl. geearbox
GPS
HEADLESS
MODE
up to
10
min.
www.revell-control.de
© 2017 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
POSITION HOLD
FUNCTION
HD
720p
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REVELL Control Pulse FPV

  • Página 25: Características Destacadas

    23875 relativa a la protección de datos. • Las baterías recargables solo deben Todas las imágenes capturadas solo recargarse bajo la supervisión de un se pueden utilizar en el ámbito adulto. privado quedando prohibida su venta. • No se deben utilizar baterías de •...
  • Página 26: Colocación De Las Baterías (Emisora)

    4 CARGA DE LA BATERÍA DEL MODELO • Para cargar las baterías solo se debe Mantenimiento y cuidados: utilizar el cargador suministrado. La • Utilice solo un paño limpio y suave Atención: antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y utilización de un cargador distinto para limpiar el modelo.
  • Página 27: Trimado Del Control

    5E Seguidamente se enciende el modelo enchufando el conector de la batería a la 7 CONTROL DEL VUELO conexión de la batería y cerrando la tapa del compartimento de baterías (1D). 5F El modelo indica „Check Gyro Sens“ en la pantalla de la emisora. El modelo debe El modelo está...
  • Página 28: Estado De Carga De La Batería

    Atención: Cada vez que se enciende, el modelo registra su orientación hacia delante. CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO Esto quiere decir que durante el vuelo el piloto no debe girarse, ya que cambiaría la orientación de „delante“, así como de „derechas/izquierdas“ con respecto al modelo. CONSEJOS GENERALES DE VUELO: Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless, o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión, es necesario reiniciar el modelo.
  • Página 29: Ajustes Avanzados

    • Show Version (visualización de la versión de software). En caso normal no es necesario realizar cambios aquí. Recomendamos dejar reservado este menú al servicio de Revell y no realizar cambios. Para navegar en el menú accione la palanca (2B) hacia arriba/abajo y a izquierdas/derechas.
  • Página 34: Eliminazione Dei Guasti

    Si consiglia quindi di riservare le funzioni di questo menu esclusivamente Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in Produkt in Überein stim- Hitzeentwicklung all’ A ssistenza Clienti Revell e di non apportarvi modifiche. È possibile navigare den Hausmüll. mung mit den einschlä- und sich drehende all’interno del menu con il regolatore di comando (2B) con Su-Giù...

Este manual también es adecuado para:

23875

Tabla de contenido