Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITION
OPERATION MANUAL
AS07NS1HRA-WF
AS09NS1HRA-WF
AS12NS1HRA-WF
AS15NS1HRA-WF
AS18NS1HRA-WF
AS24NS1HRA-WF
AS15NS1HRA-GREY
AS09CB1HRA
AS12CB1HRA
AS07NS1HRA-GU
AS09NS1HRA-GU
AS12NS1HRA-GU
AS15NS1HRA-GU
AS18NS1HRA-GU
AS24NS1HRA-GU
AS07NS1HRA-WU
AS09NS1HRA-WU
AS12NS1HRA-WU
AS15NS1HRA-WU
AS18NS1HRA-WU
AS24NS1HRA-WU
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
0010580715
ER
AS09NB2HRA
AS12NC2HRA
AS18ND2HRA
AS07NS1HRA-Grey
AS09NS1HRA-Grey
AS12NS1HRA-Grey
AS18NS1HRA-Grey
AS24NS1HRA-Grey
AS25NS1HRA
AS35NS1HRA
AS50NS1HRA
AS25S2SN1FA
AS35S2SN1FA
AS50S2SN1FA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier AS07NS1HRA-WF

  • Página 20 Contenido PARTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR MANTENIMIENTO PRECAUCIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIONES: Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o persona cualificada similar. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad o más y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción acerca del uso del aparato un modo seguro y entienden los peligros involucrados.
  • Página 21: Componentes Y Funciones

    Componentes y funciones Unidad interior Unidad exterior Filtro purificador de aire (interior) Toma de entrada Rejilla de entrada de aire Salida de aire TUBOS DE CONEXIÓN Y SALIDA DE AIRE Interruptor de Alerón horizontal CABLEADO ELÉCTRICO Paleta vertical emergencia (permite ajustar la dirección del (permite ajustar la ENTRADA DE AIRE MANGUITO DE DRENAJE...
  • Página 22: Funcionamiento

    Funcionamiento Parte interna del mando 2 pilas R-03, botón de restablecimiento (cilindro). de funcionamiento es Asegúrese de que las pilas se insertan con la polaridad de 100 W; cuando en “+”/“-” correcta. el panel se muestra SMART SET TEMP. ROOM TEMP. “02”, la potencia COOL de funcionamiento...
  • Página 23 Funcionamiento SILENCIOSO Arranque de la unidad. Seleccione el modo de funcionamiento. SOFT QUIET QUIET QUIET Pulse el botón FRÍO del mando Funcionamiento en modo a distancia. SILENCIOSO SPEED SPEED Pulse el botón CALOR del mando a distancia. QUIET Puede utilizar esta función cuando necesite que la unidad funcione de forma silenciosa para descansar o leer.
  • Página 24 Funcionamiento Pulse el botón TEMPERATURA. y hacia abajo Cada vez que pulse el botón, la temperatura aumentará 1ºC. Cada vez que pulse el botón, Cada vez que se pulse el botón “ ”, la temperatura disminuirá 1ºC. a distancia se mostrará de la siguiente manera, según los distintos modos de funcionamiento: QUIET...
  • Página 25 Funcionamiento SALUDABLE El generador de aniones con el que está equipado el aparato de aire aire saludable acondicionado permite generar gran cantidad de aniones destinados a saludable. aparecerá en la posición de los aniones suspendidos en dirija directamente al cuerpo. el aire, eliminar las bacterias y acelerar la deposición de polvo en la habitación, aire saludable.
  • Página 26 Funcionamiento temporizador. Puede programar el equipo para que arranque o se detenga automáticamente en las siguientes situaciones: antes de despertarse por la mañana, al volver de la calle o después de quedarse dormido por la noche. Funcionamiento en modo INTENSO AUTO Seleccione el modo de POWER...
  • Página 27 Funcionamiento La unidad se temperatura detiene Antes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la unidad funcione en el modo SUEÑO y así poder disfrutar de un sueño 1 hora Desciende 2 º profundo. 1 hora Desciende 2 º...
  • Página 28 Funcionamiento En el modo de ahorro de energía, el aparato se ajusta automáticamente según la temperatura ambiente. Esta función no está disponible en algunos modelos. SMART Puede conseguir una habitación confortable con un solo botón. La unidad de aire acondicionado AUTO puede analizar la temperatura y la Pulse el botón AHORRO.
  • Página 29: Funcionamiento En Modo De Emergencia

    Funcionamiento Expulsa el aire viciado de la habitación y aspira aire fresco. Esta función no está disponible en algunos modelos. Funcionamiento en modo de emergencia: Utilice este modo de funcionamiento si el mando a distancia no funciona o se pierde. En el modo de emergencia, la unidad de aire acondicionado puede funcionar automáticamente durante un tiempo.
  • Página 30 CONFORMIDAD DE LOS MODELOS INFORMACIÓN IMPORTANTE ACER- SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS CA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO Clima: T1 Tensión: 230V Contiene gases uorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. R410A Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas europeas: 1+2= - Directiva de baja tensión, 2006/95/CE...
  • Página 31: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Herramientas necesarias para realizar la instalación Fuente de alimentación Destornillador Llave dinamométrica Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje no falla. (17 mm, 22 mm, 26 mm) Alicate La fuente de alimentación es la que figura en la placa de Sierra para metales Cortatubos...
  • Página 32 Instalación de la unidad interior [Izquierda · Entubación trasera izquierda] Instalar la placa de montaje y ubicar el ori cio en la pared En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la cubierta de la entubación izquierda. En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, Al jar por primera vez la placa de montaje doble los tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en...
  • Página 33: Durante El Drenaje

    Correcto Incorrecto Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior 1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del ori cio de la pared en el que ya se encuentra el tubo. Delgado Daño de conicidad Grieta Parcial...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente mando a distancia Equipo interior Con gure una temperatura No bloquee las tomas de adecuada para la habitación. entrada o salida de aire. Limpie el aparato de aire acondicionado Temperatura utilizando un paño suave y seco.
  • Página 35: Precauciones

    Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña Utilice una fuente...
  • Página 36: Resolución De Problemas

    ¿Existen demasiadas fuentes de calor o la alimentación después de 30 segundos. demasiadas personas en la habitación durante la refrigeración? Haier Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular China Contactos: TEL: +86-532-8893-6943; FAX: +86-532-8893-1010 Sitio web: www.haier.com...
  • Página 124 çindekiler PARÇALAR VE LEVLERI… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . ÇALI MA …...
  • Página 141 07R F. 3 mm.
  • Página 143 R-03, SMART “+”/“-”· SET TEMP. ROOM TEMP. COOL HEAT AUTO AUTO AUTO SPEED POWER SOFT TIMER ON OFF 10 ºC QUIET 10 ºC SMART SLEEP CLOCK, CHILD LIGHT LOCK “AM” ”PM” FRESH “+” “-” QUIET LCD. SLEEP SMART CHILD LIGHT LOCK FRESH “01”,...
  • Página 144 SOFT QUIET QUIET QUIET SPEED SPEED SOFT, SOFT +2 ºC, ON/ OFF...
  • Página 145 1ºC. 1ºC. QUIET QUIET LCD. SPEED SPEED AUTO...
  • Página 146 QUIET QUIET SMART SLEEP SMART SLEEP CHILD LIGHT LOCK CHILD LIGHT FRESH LOCK FRESH ON/OFF...
  • Página 147 AUTO POWER “ ” TIMER QUIET TIMER ON SMART SLEEP “ ” TIMER QUIET CHILD LIGHT LOCK SMART FRESH SLEEP CHILD LIGHT LOCK FRESH “ ” “ ” TIMER ON OFF / TIMER ON “ ” TIMER ON “ ” TIMER ON...
  • Página 148 SLEEP SLEEP. SLEEP 1 hr º 1 hr º AUTO 3 hrs º 3 hrs QUIET SLEEP 1 ºC SMART SLEEP CHILD LIGHT LOCK FRESH sleep, · SLEEP SLEEP timing- 1 hr º 1 hr º SLEEP , 2 ºC 2 ºC 1 ºC.
  • Página 149 SMART AUTO AUTO “ ” QUIET SMART SLEEP SMART CHILD LIGHT LOCK FRESH ECONOMY SOFT sharp, mute, sleep, smart...
  • Página 150 “ ” FRESH 24 ºC AUTO COOL ºC QUIET 24 ºC AUTO HEAT ºC SMART SLEEP CHILD LIGHT LOCK FRESH Pi Pi “ ” “ ” “ ” “ ” · “FRONT”...
  • Página 151 Climate : T1 Voltage: 230V 2006/95/EC 2004/108/EC ROHS 2011/65/ RoHS ) WEEE 2012/19/EU :R410A GWP*:1924 GWP= (global warming potential) ( . .
  • Página 152 , 22 , 26 (17,19 R-03 (2) 04 25 ) (1) 09K 12K ø 6.35x0.8mm ø 9.52x0.8mm ø 6.35x0.8mm ø 12.7x0.8mm ø 9.52x0.8mm ø 15.88x1.0mm HFC R410A...
  • Página 153 B= 60mm A=95mm A=40mm B= 60mm B= 60mm A=125mm , “ “, 70 mm, Agraffe ·...
  • Página 154 wewn trzna · · 4G 0,75 mm EEPROM· EEPROM EEPROM· H05RN-F H07RN-F. · T.3.15A/250VAC ( · · R410A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0mm...
  • Página 155 40 C, "FRONT" stopper.
  • Página 156 Dikkat...
  • Página 157 : D.B 15℃ :D.B/W.B 24℃ /18℃ :D.B/W.B -7℃ /-8℃ :D.B/W.B 24℃ /18℃ :D.B -15℃ (INVERTER) COOL DRY. . 3.15A / 250V. DRY, dry, +2 oC, T.25A/250V A / C Haier :No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...
  • Página 175 H07RN-F.
  • Página 176 COOL HEAT HEALTH...
  • Página 186 2012/19/EU : 230 V 2011/65/EU...

Tabla de contenido