Dometic PERFECTPOWER DCC 1224-10 Instrucciones De Montaje

Dometic PERFECTPOWER DCC 1224-10 Instrucciones De Montaje

Transformador de carga y tensión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
DCC1224-10, DCC1224-20,
DCC2412-20, DCC2412-40,
DCC2424-40, DCC1212-10,
DCC1212-20, DCC1212-40
Charger and voltage converter
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 7
Lade- und Spannungswandler
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .29
Transformateur de charge et de
FR
tension
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Transformador de carga y tensión
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .75
Conversores de carga e
PT
transformadores de tensão
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Trasformatore di carica e di tensione
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 121
Laad- en spanningsomvormer
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Opladnings- og
DA
spændingstransformer
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 168
Laddnings- och
SV
spänningsomvandlare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 190
Lade- og spenningsomformer
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 212
Lataus- ja jännitemuunnin
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 234
Преобразователь-стабилизатор
RU
напряжения
Инструкция по монтажу и эксплуатации 256
Przetwornik ładowania i napięcia
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 280
Nabíjací transformátor a menič
SK
napätia
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Napájecí měnič s měničem napětí
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 327
Töltés- és feszültségátalakító
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 349
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic PERFECTPOWER DCC 1224-10

  • Página 1 ENERGY & LIGHTING PERFECTPOWER Laad- en spanningsomvormer Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing....145 Opladnings- og spændingstransformer Monterings- og betjeningsvejledning. . . 168 Laddnings- och spänningsomvandlare Monterings- och bruksanvisning .
  • Página 75 PerfectCharge Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Denominación de los símbolos ........76 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 76: Denominación De Los Símbolos

    Denominación de los símbolos PerfectCharge Denominación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 77: Seguridad General

    PerfectCharge Indicaciones generales de seguridad Seguridad general ¡PELIGRO! • En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléc- tricos. ¡ADVERTENCIA! • Este producto solo se ha de utilizar conforme a su uso adecuado. • Asegúrese de que los bornes rojo y negro nunca entren en contacto entre sí.
  • Página 78: Seguridad Durante El Montaje Del Producto

    Indicaciones generales de seguridad PerfectCharge • Asegúrese de que otros objetos no puedan causar un cortocircuito en los contactos del producto. • Almacene el producto en un lugar seco y fresco. Seguridad durante el montaje del producto ¡PELIGRO! • Nunca monte el producto en áreas donde haya peligro de explosio- nes a causa de gases o polvos explosivos.
  • Página 79: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Producto

    PerfectCharge Indicaciones generales de seguridad ¡ATENCIÓN! • Tienda los cables de tal forma que no se pueda tropezar con ellos ni puedan quedar dañados. ¡AVISO! • Use tubos corrugados o guías de cables cuando los cables se tengan que pasar a través de paredes chapa u otras paredes afiladas. •...
  • Página 80: Precauciones De Seguridad Durante La Manipulación De Las Baterías

    Indicaciones generales de seguridad PerfectCharge ¡AVISO! • Asegúrese de que las entradas y salidas de aire del producto no estén cubiertas. • Garantice una buena ventilación. Precauciones de seguridad durante la manipulación de las baterías ¡ADVERTENCIA! • Las baterías pueden contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite que el líquido de la batería entre en contacto con su cuerpo.
  • Página 81: Volumen De Entrega

    PerfectCharge Volumen de entrega • Siga las instrucciones del fabricante de la batería y las del fabricante del sistema o vehículo en el que se usa la batería. • Si necesita quitar la batería, desconéctela primero de la conexión a tie- rra.
  • Página 82: Descripción Técnica

    • Baterías de plomo y ácido • Baterías de gel de plomo • Baterías AGM • Baterías de litio Dometic eStore ¡AVISO! Antes de cargar su batería, verifique los requisitos de carga especifica- dos por el fabricante de la batería.
  • Página 83 PerfectCharge Descripción técnica El aislamiento de las tensiones de entrada y salida implica que la tensión de salida puede mantenerse estable sin interferencias del circuito de salida. El transformador de carga se enciende mediante una señal de 12/24 V: • señal D+ •...
  • Página 84: Conexiones Y Elementos De Mando

    Descripción técnica PerfectCharge Conexiones y elementos de mando Posición en la fig. 1, Descripción página 3 Bornes de entrada (+) de batería de arranque Bornes de entrada (–) de batería de arranque Cable de control (I1) para encender el vehículo con tensión de a bordo (D+ o borne 15 (encendido)) Indicación en la pantalla LED Regulación de potencia (I2) para limitar la corriente de carga a 5 A...
  • Página 85: Montaje De Transformador De Carga

    PerfectCharge Montaje de transformador de carga 1: fase I (Bulk) Al comenzar el proceso de carga, la batería descargada se carga con corriente cons- tante (100 % corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcanza la tensión final de carga.
  • Página 86: Indicaciones Para El Montaje

    Montaje de transformador de carga PerfectCharge Indicaciones para el montaje Al elegir el lugar de montaje, preste atención a las siguientes indicaciones: • El cargador de batería puede montarse en posición tanto horizontal como verti- cal. • El cargador de batería se debe instalar en un lugar protegido contra la humedad. •...
  • Página 87: Conexión Del Transformador De Carga

    PerfectCharge Conexión del transformador de carga Conexión del transformador de carga ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de no invertir la polaridad. La polaridad inversa de las conexiones de la batería pueden provocar lesiones y causar daños en el aparato. ¡ATENCIÓN! • Evite bajo cualquier circunstancia entrar en contacto con el líquido de la batería.
  • Página 88: Conexión Del Transformador De Carga

    Conexión del transformador de carga PerfectCharge La sección mínima del cable depende de longitud máxima del cable: Longitud de cable Sección mínima de cable/fusible 2,5 mm² / 4 mm² / 6 mm² / 10 mm² / 30 A 40 A 60 A 80 A ...
  • Página 89: Uso Del Transformador De Carga

    PerfectCharge Uso del transformador de carga Uso del transformador de carga 10.1 Encendido/apagado del transformador de carga El transformador de carga se enciende automáticamente en cuanto recibe una señal de control positiva. El LED de estado se ilumina en azul. El transformador de carga se apaga automáticamente cuando la señal de control ya no está...
  • Página 90 Uso del transformador de carga PerfectCharge Establecer la tensión de mantenimiento Puede usar los interruptores DIP S3 y S4 para establecer la tensión de mantenimiento en la fase U (mantenimiento). Tensión de mantenimiento 12 V 24 V ENCENDIDO ENCENDIDO 13,8 V 27,6 V APAGADO ENCENDIDO...
  • Página 91: Mantenimiento Y Limpieza Del Transformador De Carga

    PerfectCharge Mantenimiento y limpieza del transformador de carga Establecimiento de modo eStore (únicamente DCC1212-40 y DCC2412-40 con batería eStore opcional) Se puede ajustar el modo de carga eStore mediante el interruptor DIP S7. Característica de carga eStore ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO Para la característica de carga eStore se debe conectar un sensor de temperatura.
  • Página 92: Solución De Averías

    Solución de averías PerfectCharge Solución de averías ¡ADVERTENCIA! No abra el aparato. Corre el riesgo de exponerse a una descarga eléctrica. NOTA Si tiene preguntas detalladas acerca de los datos del cargador de batería, le rogamos que se ponga en contacto con el fabricante (las direcciones se incluyen en el dorso del manual de instrucciones).
  • Página 93: Datos Técnicos

    PerfectCharge Datos técnicos Datos técnicos DCC1224-10 DCC1224-20 N.º de art.: 9600003748 9600003749 12 V  24 V Transformación: Tensión de entrada nominal: 12 Vg Rango de tensión de entrada: 8 V – 16 V Corriente de carga: 10 A 20 A Tensión de carga: 26,4 V –...
  • Página 94 Datos técnicos PerfectCharge DCC2412-20 DCC2412-40 N.º de art.: 9600003750 9600003751 24 V  12 V Transformación: Tensión de entrada nominal: 24 Vg Rango de tensión de entrada: 16 V – 32 V Corriente de carga: 20 A 40 A Tensión de carga: 13,2 V –...
  • Página 95 PerfectCharge Datos técnicos DCC2424-10 DCC1212-10 N.º de art.: 9600003752 9600003753 24 V  24 V 12 V  12 V Transformación: Tensión de entrada nominal: 24 Vg 12 Vg Rango de tensión de entrada: 16 V – 32 V 8 V – 16 V Corriente de carga: 10 A Tensión de carga:...
  • Página 96 Datos técnicos PerfectCharge DCC1212-20 DCC1212-40 N.º de art.: 9600003754 9600003755 12 V  12 V Transformación: Tensión de entrada nominal: 12 Vg Rango de tensión de entrada: 8 V – 16 V Corriente de carga: 20 A 40 A Tensión de carga: 13,2 V –...
  • Página 97 PerfectCharge Datos técnicos Dispositivos de seguridad 12 V 24 V Entrada: Sobretensión, subtensión, protección contra polaridad inversa (fusible interno) Protección contra subtensión: 16 V Reconexión de subtensión: 10 V 20 V Protección contra la sobretensión: 16 V 32 V Reconexión de sobretensión: 15,5 V 31 V Temperatura:...

Tabla de contenido