Resumen de contenidos para VENTILAIRSEC VMI PUREVENT
Página 1
VMI® PUREVENT GAMME VISION’R NOTICE D’UTILISATION – p 2 USER MANUAL- p 13 MANUAL DE USO – p 24 MANUAL DE UTILIZAÇÃO - p 35...
Página 24
Información importante: Este manual, destinado al usuario final, describe las condiciones de uso y mantenimiento de la VMI® PUREVENT VISION’R de VENTILAIRSEC GROUP. Algunas operaciones requieren la intervención de personal cualificado, que deberá consultar el manual de montaje y mantenimiento. No podrán ser realizadas en ningún caso por el usuario.
Peligro o información importante. Riesgo de daños corporales y/o materiales. Realizable exclusivamente por un técnico habilitado Realizable por el usuario - VENTILAIRSEC no se hace responsable en caso de incumplimiento de las instrucciones que figuran en el presente manual. Consignas de seguridad Instalación - Véase el manual de instalación.
Página 26
- No coloque nada sobre el aparato. - La VMI® no debe apagarse nunca excepto para las operaciones de mantenimiento y conservación. - En caso de anomalía, llame al instalador de la máquina. Mantenimiento - Corte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier operación (excluyendo el mantenimiento realizable por el usuario, definido más abajo) y compruebe que no puede reactivarse de forma accidental.
Descripción del aparato Vista general El sistema de ventilación mecánica por insuflación VMI® PUREVENT VISION’R que acaba de adquirir está equipado con: 1 módulo de ventilación 1 asistente 1 o varios sensores de humedad 1 o varios sensores de calidad del aire opciones Un módulo Hydro’R Una pasarela domótica...
Presentación del asistente Botón de confirmación Rueda de selección Los distintos menús ESPERA Accionar la rueda o el botón DESPERTA Accionar el botón SELECCIÓN DEL MODO DE INFORMACIÓN VENTILACIÓN Mantener pulsado el CAMBIAR LA botón 3 TEMPERATURA DE segundos CONFIGURACIÓN PRECALENTAMIENTO VALIDAR EL CAMBIO DEL FILTRO...
Página 29
Indicaciones en el asistente Presentación de la pantalla El árbol simboliza la respiración de la casa. En el árbol aparecen y desaparecen hojas a una velocidad proporcional al índice de renovación del aire en la casa, es decir, el caudal de ventilación de la máquina. Esto le permite comprender cómo reacciona la VMI®: si la respiración se acelera, significa que la calidad del aire ha bajado y la VMI®...
Para desactivar la inteligencia, pulse 5 veces el botón de confirmación. Para reactivar la inteligencia, pulse de nuevo 5 veces el botón. Información de estado Niveles Filtro nuevo Filtro lleno Filtro Pilas gastadas Pilas nuevas Pilas No hay Muy buena comunicación comunicación Modificar la temperatura de precalentamiento...
¿Cómo puede cambiar el filtro? ▪ Realice el pedido de un filtro nuevo preferiblemente al instalador o, si no fuera posible, al fabricante VENTILAIRSEC. ▪ Corte la alimentación de la VMI®. ▪ Acceda a la VMI®.
Cambio de las pilas Operación realizable por el usuario. ¿Cómo puede cambiar las pilas del asistente? ▪ Adquiera 3 pilas LR6/AA nuevas. ▪ Deslice la tapa con los pulgares para abrirla. ▪ Retire las pilas gastadas. ▪ Introduzca las pilas nuevas. ▪...
Página 33
Códigos de error mostrados en el asistente Cuando la máquina detecta una avería o un error en el funcionamiento del sistema, el asistente muestra esta información. Tipos de averías posibles: Indicación en la pantalla Averías Problema en la resistencia de calefacción Problema en el motor Problema en uno o varios sensores de calidad del aire Problema en el sensor del asistente...
Garantía - Servicio Posventa La VMI® PUREVENT VISION’R de Ventilairsec Group tiene una garantía de 5 años sobre piezas y mano de obra en nuestro taller, ante el instalador, a partir de la fecha de compra, y contra cualquier defecto de fabricación.
Fiche de vie / Service history sheet/ Ficha de historial/ Ficha relativa à vida útil / OPERACIÓN REALIZADA/ EALISEE PAR PERATION REALISEE PERATION CARRIED OUT FECHA/ REALIZADA POR DATA PERAÇÃO REALIZADA Achat et installation de la VMI® VMI® purchase and installation …/…/…...