Ocultar thumbs Ver también para CRP-716:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

CRP-716
I N S TR UCTIO N
MA NUAL
B R U K S A N V I S N I N G
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
M O D E
D ' E M P L O I
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCCIONES DE USO
K Ä Y T T Ö O H J E E T
GEBRUIKERSHANDLEIDING
I N S TR UKCJ A
O BSLU GI
www.denver-electronics.com
www.facebook.com/denverelectronics
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver CRP-716

  • Página 1 CRP-716 I N S TR UCTIO N MA NUAL B R U K S A N V I S N I N G BETJENINGSVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG M O D E D ’ E M P L O I MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE USO K Ä...
  • Página 2 English FUNCTION AND CONTROLS 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO OFF 3. VOLUME UP / ALARM 2 ON / OFF SET 4. << / TUNE - 5. VOLUME DOWN / ALARM 1 ON / OFF SET 6. SNOOZE / SLEEP 7. SET.MEM / MEMORY+ 8.
  • Página 8 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4. << / STÄLLA IN - 5. VOLYM NER/ ALARM 1 PÅ / AVINSTÄLLNING 6. REPETITIONSVÄCKNING/VILA 7. INSTÄLLNING MIN / MINNE+ 8. >> / STÄLLA IN + 9.
  • Página 20 German BEDIENELEMENTE 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO OFF 3. LAUTSTÄRKE + / ALARM 2 EIN / AUS / EINSTELLUNG 4. << / SENDERFREQUENZ - 5. LAUTSTÄRKE - / ALARM 1 EIN / AUS / EINSTELLUNG 6. SNOOZE (SCHLUMMER) / SLEEP (EINSCHLAFTASTE) 7.
  • Página 27 Français FONCTIONS ET TOUCHES DE COMMANDE 1. ECRAN 2. ARRÊT AUTOMATIQUE DE L’ÉCRAN 3. AUGMENTER LE VOLUME / ACTIVER/DÉSACTIVER ALARME 2 4. << / RECHERCHE ARRIÈRE 5. DIMINUER LE VOLUME / ACTIVER/DÉSACTIVER ALARME 1 6. RAPPEL D’ALARME / VEILLE AUTOMATIQUE 7.
  • Página 33 Italiano FUNZIONI E CONTROLLI 1. SCHERMO 2. SPEGNIMENTO AUTOMATICO DISPLAY 3. AUMENTO VOLUME / SVEGLIA 2 ON /OFF 4. << / SINTONIA - 5. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF 6. POSTPONI / SOSPENDI 7. IMPOSTAZIONE MEMORIA/MEMORIA + 8. >> / SINTONIA + 9.
  • Página 39 Portuguese FUNÇÃO E CONTROLOS DO 1. VISOR 2. DESLIGAR VISOR AUTOMATICAMENTE 3. AUMENTAR VOLUME/LIGAR ALARME 2/CONFIGURAR DESLIGAR 4. <</ SINTONIZAR - 5. DIMINUIR VOLUME / LIGAR ALARME 1 / CONFIGURAR DESLIGAR 6. SNOOZE / DORMIR 7. DEFINIR MEMÓRIA / MEMÓRIA + 8.
  • Página 45 Spanish FUNCIONES Y CONTROLES 1. PANTALLA 2. APAGADO AUTOMÁTICO DE PANTALLA 3. SUBIR VOLUMEN / ESTABLECER ALARMA 2 ACTIVADA/ DESACTIVADA 4. << / SINTONIZAR - 5. BAJAR VOLUMEN / ESTABLECER ALARMA 1 ACTIVADA/ DESACTIVADA 6. DESCANSO / REPOSO 7. EST.MEM / MEMORIA + 8.
  • Página 46: Conexión De Alimentación

    CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación CA a una toma CA doméstica. Esta unidad está equipada con un sistema de reserva con batería, que precisa de una batería de litio plana de 3V CR2032 (no incluida). Introduzca la batería en el compartimiento de baterías, asegurándose de que los terminales positivo y negativo (+ y -) de la batería estén conectados a los terminales correspondientes de la placa del compartimiento de batería.
  • Página 47 techo o la pared. NOTA: El tiempo proyectado está pensado para mostrarse en el techo o pared de una habitación a oscuras. El alcance de proyección es de 3-9 pies (1-1,5 m). Configurar la hora de alarma Para una vista previa de la hora de alarma, pulse una vez el botón ALARMA (3/5).
  • Página 48: Especificaciones

    Pulse el botón EST.MEM/M+ (7); parpadeará “P02” en pantalla. Pulse el botón EST.MEM / M+ (7) de nuevo para guardar en memoria. Repita los pasos 2 a 4 para establecer más emisoras memorizadas. La unidad puede memorizar 10 emisoras en total en FM. Cuando parpadee “P01-P10”, pulse el botón Sintonizar + (8) o Sintonizar –...
  • Página 49 ADVERTENCIA 1. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato. 2. No coloque el producto en armarios cerrados o estanterías sin la ventilación adecuada. 3. Cuando el conector de alimentación se utilice como dispositivo de desconexión del equipo, el dispositivo de desconexión debe quedar fácilmente accesible.
  • Página 50 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, DERECHOS DE AUTOR DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).
  • Página 51 Finnish TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. NÄYTTÖ 2. NÄYTÖN AUTOMAATTINEN SAMMUTUS 3. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄYS/HÄLYTYS 2 PÄÄLLE/POIS 4. << / VIRITIN - 5. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN VÄHENTÄMINEN/HÄLYTYS 1 PÄÄLLE/ POIS 6. TORKKU/LEPOTILA 7. ASETA MUISTI/MUISTI+ 8. >> / VIRITIN + 9. PÄÄLLE/POIS 10. PROJEKTORIN TUNTIEN ASETTAMINEN 11.
  • Página 57 Dutch FUNCTIES EN KNOPPEN 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO UIT 3. VOLUME OMHOOG / ALARM 2 AAN / UIT INSTELLING 4. << / AFSTEMMEN - 5. VOLUME OMLAAG / ALARM 1 AAN / UIT INSTELLING 6. SNOOZE / SLAAP 7. INST.GEH / GEHEUGEN+ 8.
  • Página 63 Polish FUNKCJE I REGULATORY 1. WYŚWIETLACZ 2. AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA 3. ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI / WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE USTAWIENIA ALARMU 2 4. << / DOSTROJENIE - 5. ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI / WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE USTAWIENIA ALARMU 1 6. DRZEMKA / ZASYPIANIE 7. USTAWIENIE PAMIĘCI / PAMIĘĆ+ 8.

Tabla de contenido