Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

5100-950000E400
Z
SL-D950
CD Clock Radio
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Teac SL-D950

  • Página 1 5100-950000E400 SL-D950 CD Clock Radio OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 64: Antes De Utilizar La Unidad

    Índice Antes de utilizar la unidad Gracias por confiar en TEAC. Lea atentamente Lea estas instrucciones antes de intentar este manual para obtener el mejor rendimiento cualquier operación de la unidad. < La unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por lo que habrá que dejar espacio Antes de utilizar la unidad .
  • Página 65: Atención A La Condensación

    Mantenimiento Información para los usuarios sobre la recogida y desecho de equipos antiguos y pilas usadas Si se ensucia la superficie de la unidad, pase un paño suave o utilice jabón líquido normal diluido. La presencia de estos símbolos en los productos, Limpie cualquier resto líquido que pueda quedar en embalajes y/o documentos incluidos significa que la unidad.
  • Página 66: Discos

    < Los discos CD-R/CD-RW son más sensibles a los reproductor. efectos del calor y los rayos ultravioleta que los CD Si usa dichos discos en esta unidad, TEAC ordinarios. Es importante que no se almacenen en Corporation y sus filiales no se responsabilizarán de una ubicación donde la luz directa del sol caiga...
  • Página 67: Interruptor De Emergencia

    Interruptor de emergencia Compatibilidad MP3 < Con esta unidad se puede reproducir la música MP3 grabada en un disco CD-R/CD-RW o almacenada en una memoria USB. < Los nombres de los archivos MP3 sólo utilizan caracteres alfanuméricos. Esta unidad no puede mostrar correctamente ni símbolos ni caracteres de tamaño completo o 2 bytes de anchura (japonés, chino, etc.).
  • Página 68: Conexión

    Conexión PRECAUCIÓN: < Apague la energía de todos los equipos antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que pretenda usar con esta unidad. < Asegúrese de insertar el conector de manera segura. Para evitar los ruidos y vibraciones, no junte los cables de conexión.
  • Página 69: Bass Control

    < Introduzca bien el enchufe hasta que se oiga un ligero ”clic”. Software de iPod compatible Si el iPod no funciona con el SL-D950 o con el mando a distancia, una actualización de software puede resolver el problema. Visite el sitio web de Apple y descárguese el software de iPod más reciente.
  • Página 70: Funciones

    Funciones Altavoces (estereo) FUNCTION Use este botón para seleccionar una fuente (CD, USB, iPod, TUNER, AUX). FM/AM En modo TUNER, use este botón para seleccionar AM o FM. Bandeja del disco ALARM 1, ALARM 2 Mantenga presionados estos botones más de 2 segundos para entrar en el modo de ajuste del temporizador.
  • Página 71 DISPLAY Sensor remoto Cuando el equipo está en modo de espera, use este Cuando se maneja el mando a distancia, apunte botón para comprobar hora hacia aquí. activación/desactivación del temporizador. SLEEP En modo CD, USB o TUNER, si aparece el reloj, Use este botón para programar la desconexión utilice este botón para comprobar la pista actual, el automática.
  • Página 72: Pantalla

    Pantalla Mando a distancia El mando a distancia suministrado le permite controlar el aparato a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor remoto en el panel frontal del aparato. < Aunque se utilice la unidad dentro del margen de funcionamiento efectivo (5 m), es imposible controlarla a distancia si hay obstáculos entre el reproductor y el mando a distancia.
  • Página 73: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Pulse el botón CLOCK ADJ. Parpadea el valor de “minuto”. TIME MULTI JOG CLOCK ADJ Pulse el botón TIME (‡ o °) o gire la rueda MULTI JOG para ajustar el minuto actual. Pulse el botón CLOCK ADJ. Parpadea ”12 HR”...
  • Página 74: Funcionamiento Básico

    STANDBY/ON ( D950 se apagará automáticamente y comenzará a reproducir del iPod. Silenciamiento < Si inserta el disco en modo de espera, el SL-D950 se encenderá automáticamente y comenzará la Para silenciar el sonido momentáneamente, pulse el reproducción del disco.
  • Página 75: Ajuste De Graves (Bass)

    Ajuste de graves (bass) Temporizador Gire la rueda BASS CONTROL del panel posterior. Al pulsar repetidamente el botón SLEEP se puede ajustar un intervalo (de 90 a 10 minutos), después de lo cual se apagará la unidad automáticamente y cambiará a modo Standby (en espera). Cada vez que pulse el botón SLEEP cambia la indicación de hora en 10 minutos.
  • Página 76: Cómo Escuchar Los Cd/Mp3 (En Discos)

    Cómo escuchar los CD/MP3 (en discos) < La unidad tarda unos segundos en cargar el disco. Ningún botón funcionará durante la carga. Espere hasta que aparezca el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco. < Cuando no se coloca ningún disco en el reproductor, en la pantalla aparece “NO DISC”...
  • Página 77: Reproducción Mp3 (Usb)

    Reproducción MP3 (USB) < NO puede utilizar un disco duro USB de gran Pulse el botón reproducir/pausa (y/J) para capacidad con este aparato. comenzar la reproducción. La reproducción comienza desde la primera pista de la memoria USB. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “USB”.
  • Página 78: Cómo Escuchar Los Cd/Mp3 (En Discos/Usb)

    Cómo escuchar los CD/MP3 (en discos/USB) Para saltar a la pista siguiente o a la anterior Durante la reproducción, pulse el botón saltar (.o/) de manera repetida hasta que se MULTI JOG encuentre la pista deseada. La pista seleccionada se reproducirá desde el inicio. Para suspender la reproducción En modo de paro, pulse el botón saltar temporalmente (modo de pausa)
  • Página 79: Reproducción De La Parte Inicial

    Para visualizar la información de Reproducción de la parte inicial Cuando está en el modo de parada, pulse el botón INTRO. La unidad reproduce 10 segundos al principio de cada pista secuencialmente. Durante la reproducción del disco MP3 o de la memoria USB, pulse el botón MP3.
  • Página 80: Reproducción Programada

    Reproducción programada Pulse de manera repetida el botón saltar (. o / ) o gire la rueda MULTI JOG para seleccionar una carpeta en un disco MP3 o memoria USB y, a continuación, pulse el botón MEMORY. < Las pistas MP3 grabadas fuera de carpetas irán a la carpeta “01”...
  • Página 81: Adición De Una Pista Al Final Del Programa

    Adición de una pista al final del programa En el modo de parada, pulse de manera repetida el botón MEMORY hasta que aparezca “00” ó “000” en la pantalla. Seleccione un número de pista utilizando el botón saltar (. o /) o la rueda MULTI JOG, y después pulse el botón MEMORY.
  • Página 82: Reproducción Repetida/Aleatoria

    Reproducción repetida/aleatoria Repetir una pista Pulse el botón PLAY MODE una vez durante la reproducción. Se enciende “REPEAT”. La pista que se está reproduciendo se volverá a reproducir de manera repetida. Si se pulsa el botón saltar (. o /) y se selecciona otra pista, la pista que seleccionó...
  • Página 83: Escucha De Ipod (Utilización De La Plataforma Ipod Ds-22 Se Vende Por Separado)

    Si no hay un iPod en la base, el botón y el indicador iPod de la pantalla aparecerán intermitentes. < La batería del iPod se recarga al máximo siempre que el iPod está conectado a la base y el SL-D950 al Conexión de un iPod a este sistema suministro de alimentación.
  • Página 84: Control Del Ipod

    Control del iPod Para retroceder al menú anterior Pulse el botón MENU. Este botón tiene las mismas Para interrumpir momentáneamente la funciones que el mismo botón del iPod. reproducción (pausa) Para elegir una opción de menú Pulse el botón reproducir/pausa (G/J) durante la reproducción.
  • Página 85: Audición De Una Fuente Externa

    AUX < Si eleva demasiado el volumen del minirreproductor, IN del SL-D950 utilizando el cable con es posible que distorsione el sonido del SL-D950. En miniconector estéreo suministrado. tal caso, reduzca el nivel hasta que desaparezca la distorsión, y después seleccione un volumen...
  • Página 86: Escucha De La Radio

    Escucha de la radio Compruebe la frecuencia del sintonizador Si aparece el reloj, pulse el botón DISPLAY para visualizar la banda y frecuencia actuales durante 20 segundos. TUNING Seleccione “TUNER” con el botón FUNCTION. Si la recepción de baja calidad Seleccione FM o AM con el botón FM/AM.
  • Página 87: Presintonías

    Presintonías Puede almacenar emisoras de FM y AM en los canales Cómo seleccionar presintonías del 1 al 20. Pulse el botón FM/AM para seleccionar FM o Sintonice una emisora (véase la página 86). < Si aparece el reloj, pulse el botón DISPLAY para visualizar la banda y frecuencia.
  • Página 88: Rds

    El sistema RDS es un servicio que permite a las Señal horaria (CT) de RDS emisoras enviar información adicional junto con la configuración reloj ajustará señal habitual de la programación de radio. automáticamente con los datos CT. Si sintoniza una emisora RDS que emita datos CT RDS funciona en la banda FM únicamente en incorrectos, es posible que el reloj se ajuste Europa.
  • Página 89: Rds (Búsqueda Pty)

    RDS (búsqueda PTY) PTY (tipo de programa) NEWS: noticias, convocatorias, opinión pública, informes, actualidad. AFFAIRS: oferta variada, temas de actualidad, debates, análisis, etc. INFO: información o referencias cotidianas, previsión meteorológica, guía de consumo, temas sanitarios, etc. SPORT: programas relacionados con el mundo Esta función permite buscar emisoras por tipo de del deporte.
  • Página 90: Ajuste Del Temporizador

    Temporizador 1 La hora de activación ha sido ajustada. Parpadean “OFF TIME” y el valor de la hora de desactivación. Pulse el botón TIME (‡ o °) o gire la rueda MULTI JOG para ajustar la hora y, a continuación, pulse los botones ALARM 1 o ALARM 2.
  • Página 91: Para Activar El Temporizador

    < Cuando la fuente esté ajustada a “CD“ pero no se ha cargado ningún disco y también si se selecciona la fuente “USB“ pero no se ha conectado ninguna memoria USB, el temporizador funcionará en modo TUNER. < Si se ha seleccionado “iPod” como fuente pero no hay un iPod conectado, la unidad cambiará...
  • Página 92: Cómo Utilizar La Función Snooze (Zumbador)

    DISPLAY. < Si se ajusta el modo TIMER OFF a una hora incluida en el rango de función de repetición, dicha función se cancela automáticamente y el SL-D950 permanece en modo de espera.
  • Página 93: Solución De Problemas

    Coloque la unidad en un lugar estable para evitar antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio la vibración y los golpes. de TEAC. e Si el disco está sucio, limpie la superficie de éste. e No use discos rayados, dañados u ondulados.

Tabla de contenido