Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bauanleitung
D
Notice de construction
F
Building instructions
GB
Instruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje 35 ... 34
E
Ersatzteile / / / / / Replacement parts 24
©
Copyright by MULTIPLEX 2006
Baukasten / kit
# 21 4215
3 ... 8
9 ... 14
15 ... 28
29 ... 34
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Multiplex Acro Master

  • Página 1 3 ... 8 Notice de construction 9 ... 14 Building instructions 15 ... 28 Instruzioni di montaggio 29 ... 34 Instrucciones de montaje 35 ... 34 Ersatzteile / / / / / Replacement parts 24 © Copyright by MULTIPLEX 2006...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ☺ Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf.
  • Página 3 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind.
  • Página 4 1. Vor dem Bau ses dauert, je nach Luftfeuchte, einige 10 Sekunden. Halten Sie Prüfen Sie vor Baubeginn den Inhalt Ihres Baukastens. den Rumpf noch 2-3 Minuten in den Händen, kontrollieren Sie Dazu sind die Abb. 1+2 und die Stückliste hilfreich. immer wieder ob der Rumpf noch gerade ist, weil der Kleber bis zum Aushärten mindestens diese Zeit braucht.
  • Página 5 Den Gestängeanschluß montieren, die Mutter mit einem Tropfen Wer möchte kann seine Haube lackieren. Dazu benötigen Sie Lack oder Kleber sichern. Abb. 21 unseren MULTIPrimer # 60 2700. Die Haube am Rand abkleben. Den Primer sehr dünn auftragen, praktisch das Teil nur damit Seitenleitwerk einkleben Abb.22 abreiben, als würden Sie es putzen wollen.
  • Página 6 Richtig ist, wenn sie auf dem Rücken leicht ste Flugminute. drücken müssen. Wir, das MULTIPLEX -Team, wünschen Ihnen beim Bauen und Korrektur Geradeausfllug: später beim Fliegen viel Freude und Erfolg. Zunächst die statische Voreinstellung, halten Sie das Modell an Spinner und Seitenruder.
  • Página 7 AcroMaster Stückliste Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen Bauanleitung Papier 80g/m² DIN-A4 Dekorbogen bedruckte Klebefolie 700 x 1000 mm Rumpfhälfte links Elapor geschäumt Fertigteil Rumpfhälfte rechts Elapor geschäumt Fertigteil Kabinenhaube Elapor geschäumt Fertigteil Tragfläche links Elapor geschäumt Fertigteil Tragfläche rechts Elapor geschäumt Fertigteil Tragflächenabdeckung links Elapor geschäumt...
  • Página 8 Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen Bowdenzugaussenrohr SR Kunststoff (480mm*) Ø3/2 x 480 mm Bowdenzugaussenrohr HR Kunststoff (480mm*) Ø3/2 x 400 mm Bowdenzuginnenrohr SR Kunststoff (500mm*) Ø2/1x 500 mm Bowdenzuginnenrohr HR Kunststoff (500mm*) Ø2/1x 420 mm Motorträger AcroMaster incl. Schrauben Motorträger Kunststoff gespritzt Fertigteil Motorspant...
  • Página 9 Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
  • Página 10 de colle CA épaissie ou de colle chaude. Fig. 04. Information importante Les rallonges pour les palonniers 43 ne sont vraiment utiles Ce modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, que lorsque vous souhaitez faire du vol acrobatique 3D. n’utilisez pas de colle blanche ou époxy. N’utilisez Néanmoins, ces rallonges peuvent également être utilisées que des colles cyanoacrylate, de préférence avec pour effectuer des figures acrobatiques ‘’normales’’...
  • Página 11 Mettez en place les charnières sans colle, testez la bonne une goûte de colle CA mobilité des gouvernes et vérifiez le bon positionnement. Attention : appliquez la colle par exemple à l’aide d’un Collez la pièce de raccordement de profondeur 46/47 entre tournevis.
  • Página 12 16. Assemblage final de la verrière sur ¼ de la longueur, appliquez de la colle CA des deux Mettez en place les tétons de fixations 33 et ajustez les. côtés jusqu’à la moitié et amenez de suite celle-ci en Mettez en place la verrière 5 sur le fuselage en appliquant position.
  • Página 13 Informez-vous sur les nouveautés que vous trouverez dans notre catalogue Centre de gravité : général MULTIPLEX. Les produits ont été testés par de Dans un premier temps, ajustez le centre de gravité comme nombreux pilotes chevronnés et sont constamment indiqué.
  • Página 14 Liste des pièces du kit AcroMaster Désignation Matière Dimensions Instructions de montage Papier 80g/m DIN-A4 Planche de décoration Film imprimé 700x1000mm Demi fuselage gauche mousse Elapor pièce complète Demi fuselage gauche mousse Elapor pièce complète Verrière mousse Elapor pièce complète Aile gauche mousse Elapor pièce complète...
  • Página 15 Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we hope that you are satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts before you start construction (using the Parts List as a guide), as we cannot exchange components which you have already worked on.
  • Página 16 the large control surface travels required for 3-D aerobatics. Important note However, they are also useful for ”normal” aerobatics, as This model is not made of styrofoam™, and it is the holes are the correct size for the pre-formed snake inner not possible to glue the material using white glue rods.
  • Página 17 Abb. 01 54, 55 56, 57 52, 53 Abb. 02...
  • Página 18 Abb. 03 Abb. 04 Abb. 05 Abb. 06 Abb. 07 Abb. 08 Abb. 09 Abb. 10...
  • Página 19 Abb. 11 Abb. 12 46, 47 Abb. 13 Abb. 14 12 mm 64,5 mm 12 mm 64,5 mm 12 mm Abb. 15 15 mm Abb. 16 ca. 30° 12 mm 64,5 mm 12 mm 64,5 mm 12 mm 71 mm Abb.
  • Página 20 Abb. 20 Abb. 19 Abb. 21 Abb. 22 Abb. 23 Abb. 24 Abb. 26 M3 x 3 mm M3 x 5 mm Abb. 25...
  • Página 21 Abb. 27 Abb. 28 10 mm Abb. 29 Abb. 30 Voreinstellung Preset Abb. 31 Abb. 32 Abb. 33 Abb. 34...
  • Página 22 Abb. 35 Abb. 36 Abb. 37 Abb. 38 35 34 36 37 Abb. 40 Abb. 39 oder Abb. 41 Abb. 42...
  • Página 23 110-120 mm Abb. 43 Abb. 44 Abb. 45...
  • Página 24 Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) Replacement parts (please order from your model shop) Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur) Parti di ricambio (da ordinare presso il rivenditore) Repuestos (por favor, diríjase a su distribuidor) # 22 4203 # 22 4207 Leitwerkssatz...
  • Página 25 position. Wipe off excess glue at the pivot line. fuselage. Press it into place ”dry”, so that the locating lugs Allow the glued hinge joints to set hard, then assemble push their way into the foam, then simply glue it in place the tailplane and elevators again, but pushing the hinges with cyano.
  • Página 26 check that they fit correctly. Place the canopy 5 on the position. Wipe off excess adhesive immediately. Fig. 39 fuselage and press down lightly to position the latch tongues correctly. Carefully open the canopy, bend the latch tongues 20. Aileron pushrods 33 slightly to one side, and apply cyano to the joint surfaces.
  • Página 27 If not, adjust the downthrust to correct All of us in the MULTIPLEX team hope you have many hours the fault. of pleasure building and flying your new model.
  • Página 28 Part No. Description Material Dimensions R.H. aileron Moulded Elapor foam Ready made Tailplane Moulded Elapor foam Ready made L.H. elevator Moulded Elapor foam Ready made R.H. elevator Moulded Elapor foam Ready made Moulded Elapor foam Ready made Rudder Moulded Elapor foam Ready made L.H.
  • Página 29 Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio! Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo controllo della qualità e siamo pertanto certi che Lei sarà soddisfatto con la scatola di montaggio. La preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti prima del loro utilizzo (consultando la lista materiale), poiché...
  • Página 30 delle ”Z” dei tondini bowden. Per installare le prolunghe Nota importante 43, tagliare dalla squadretta originale l’anello esterno e Questo modello non è in polistirolo™! Per questo unire le parti come da Fig. 05 con la vite 49 e la vite del motivo non usare per gli incollaggi colla vinilica o servo.
  • Página 31 Installare il raccordo per il rinvio e bloccare il dado con semigusci interni 17 / 18 con i semigusci esterni 19 / 20. una goccia di vernice o di colla. Fig. 14 Fig. 25-27 9. Incollare il piano di quota sulla fusoliera 13.
  • Página 32 Applicare sui punti di contatto della struttura interna delle Per fissare gli altri componenti indicati sopra, usare il velcro semiali 6 / 7 colla CA densa. Applicare con particolare 30+31 allegato. attenzione la colla a destra e sinistra del longherone. Fig.
  • Página 33 Noi, il Suo team MULTIPLEX , Le auguriamo tanta 28. Ancora qualche cosa per l’estetica soddisfazione e successo nella costruzione e più tardi nel La scatola di montaggio contiene dei decals multicolore.
  • Página 34 AcroMaster – Lista materiale Pos.Pz. Descrizione Materiale Dimensioni Istruzioni di montaggio Carta 80g/m² DIN-A4 Decals Foglio adesivo stampato 700 X 980 mm Semiguscio fusoliera sinistro Elapor espanso Finito Semiguscio fusoliera destro Elapor espanso Finito Capottina Elapor espanso Finito Semiala sinistra Elapor espanso Finito Semiala destra...
  • Página 35 # 21 4215 Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá...
  • Página 36 encontrará muy útiles los agujeros para pasar las varillas con forma de Z. Para montar los prolongadores del brazo de los Aviso importante: servos 43 , quite el cuello del brazo original, para poder unir el Este modelo no es de Styropor ™. Por tanto, brazo prolongador a éste, usando el tornillo de fijación y el tornillo no debe usar cola blanca o Epoxy para las adicional 49 como se aprecia en la Img.05.
  • Página 37 tuerca con una gota de pegamento o líquido fija-tornillos. prisioneros 72 en las piezas interiores 17/18 y monte los Img. 14 tornillos sin cabeza 73. Tenga cuidado en no bloquear el acceso a los tornillos de los prisioneros. Cierre las carenas. Para ello, deberá...
  • Página 38 Aplique cianocrilato de densidad media en los puntos de ventilación del fuselaje, envolviéndolo en espuma si fuese pegado de la estructura interna de las alas 6/7. Aplique el necesario. Para fijar el resto de componentes puede usar el pegamento con mucho cuidado a la zona derecha e izquierda velcro incluido 30+31 como se aprecia en la Img.
  • Página 39 En otro caso, debería modificar la incidencia vertical más lógicas que estén disponibles. Infórmese en nuestro catálogo principal. Los productos MULTIPLEX son el resultado del motor para corregir esta tendencia. práctico, de la práctica de experimentados pilotos de radio control Puede que después de modificar este punto, tenga que...
  • Página 40 Soporte tren de aterrizaje Plástico Pieza prefabricada Varilla del patín de cola Metal Ø 1,3mm Rueda liviana para patín de cola Plástico Ø26, Buje 1,5mm Retén de la rueda de cola (Tubo) Metal Ø2x0,2x3mm MULTIPLEX Modellsport GmbH Neuer Weg 2 D-75223 Niefern-Öschelbronn www.multiplex-rc.de...

Este manual también es adecuado para:

21 4215