Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A6S Arc Master
A6S G Master
A6S Compact 500
A6 SFE1/ A6 SFE2/ A6 SGE1/
A6 SFE1C
Instrucciones de uso
0456 562 201 2009-11-09
Valid for serial no. 935-xxx-xxxx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB A6S Arc Master

  • Página 1 A6S Arc Master A6S G Master A6S Compact 500 A6 SFE1/ A6 SFE2/ A6 SGE1/ A6 SFE1C Instrucciones de uso 0456 562 201 2009-11-09 Valid for serial no. 935-xxx-xxxx...
  • Página 2 ESPAÑOL ..........Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL 1 SEGURIDAD ............2 INTRODUCCIÓN .
  • Página 5: Seguridad

    SEGURIDAD El usuario de un equipo de soldadura ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mis- mo. Las siguientes recomendaciones pueden considerarse complementarias de las normas de seguridad vigentes en el lugar de trabajo. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales...
  • Página 6 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento. No utilice guantes de seguridad al cambiar el hilo, los rodillos alimentadores y las bobinas. - 6 - SafeArcS ES...
  • Página 7 ADVERTENCIA LA SOLDADURA POR ARCO Y EL CORTE PUEDEN SER PELIGROSOS PARA UD. Y OTROS. TENGA, PUES, CUIDADO AL SOLDAR. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA QUE SE BASAN EN LAS DEL FABRICANTE CHOQUES ELÉCTRICOS - Pueden causar la muerte Instale y ponga a tierra el equipo de soldar según las normas vigentes.
  • Página 8: Introducción

    MIG/MAG, respectivamente, de uniones a tope y en ángulo. Los cabezales de soldeo ESAB son del tipo A6 S y están destinados para utilizarse junto con la caja de maniobra PEK y los equipos de suministro eléctrico LAF o TAF de ESAB.
  • Página 9: Método De Soldadura

    Método de soldadura Soldeo SAW En el soldeo SAW se usan siempre cabezales A6 SF, disponibles en los siguientes modelos: SAW Light duty La SAW Light duty con un enchufe de Ø 20 mm permite una carga de hasta 800 A (100%) y 1000 A (60%). SAW Heavy duty La SAW Heavy duty con un enchufe Ø...
  • Página 10: Equipo

    Equipo Un cabezal de soldadura completo comprende un motor alimentador del hilo A6 VEC y un equipo de contacto que electrifica el hilo y le permite un buen contacto. Los equipos de contacto se comercializan en distintos modelos. El A6 SF se utiliza para la soldadura SAW. El A6 SG se utiliza para la soldadura MIG/MAG.
  • Página 11: Instalación

    Ejemplo de A6 SFE1C que se puede montar en un A6 Mastertrac & & , ; 4 . %9 /, & . Las instrucciones de conexión para soldeo con arco sumergido y MIG/MAG, respectivamente, se desprenden del esquema de la pág. 12. INSTALACIÓN Generalidades La instalación sólo debe ser realizada por personal cualificado.
  • Página 12: Soldadura Up De Arco Sumergido

    2. Conectar el cabezal de soldadura A6 según lo indicado abajo. SOLDADURA UP DE ARCO SUMERGIDO Conecte el cable de maniobras (7) entre la fuente de corriente (8) y la caja de conexiones PEK (2). Conecte el cable de retorno (11) entre la fuente de corriente (8) y la pieza de trabajo (9).
  • Página 13: Operación

    OPERACIÓN Generalidades En la página 5 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de es- te equipo. Léalas antes de usarlo. Puesta en servicio Carga del hilo de soldadura. Desmonte el tambor de hilo (1) del cubo de freno(2) y libere el lateral (3).
  • Página 14: Cambio De Rodillo Alimentador

    Controle que el rodillo de alimentación (1) y los tacos de contacto o las toberas (3) tengan una dimensión correcta respecto al hilo elegido. Pase la punta del hilo a través del mecanismo de rodillo direccional (2). Cuando el hilo es mayor de 2 mm: enderece 0,5 m y páselo a mano por el mecanismo de rodillo direccional.
  • Página 15 Apriete el tornillo de presión (4) con presión media para no deformar el hilo tubular. Equipos de contacto para la soldadura SAW. Para hilos simples 3,0 - 4,0 mm. Light duty (D20) Utilizar el mecanismo direccional (3), el dispositivo de con- tacto (1) D20 con tobera de contacto (2) (rosca M12).
  • Página 16 Verifique que la cubierta de polvo entre el primero y segundo hilo sea bue- Para hilo doble 2 x 2,0 - 3,0 Heavy Twin (D35) (Accesorio). Utilizar el mecanismo direccional (3), el dispositivo de con- tacto (1) D35 con tacos de contacto (2). Monte uno de los tacos con tornillos M5 suministrados, en el dispositivo de contacto fijo (a).
  • Página 17: Modificación De La A6 Sfe1 (Soldadura Saw) A Soldadura Mig/Mag

    Equipos de contacto para la soldadura MIG/MAG. Para hilo simple 1,6 - 2,5 mm (D35) Utilizar el mecanismo direccional (3), el dispositivo de contacto (1) D35 con tacos de contacto (2) (Rosca M10). Apriete las toberas de contacto (2) con una llave para lo- grar un buen contacto Monte la abrazadera (7) con el tubo guía (6) en el orificio M12 del mecanismo de rodillo direccional (3).
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades ¡Atención! Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, comprobar que la tensión de la red esté desconectada. Para el mantenimiento de la caja de maniobra PEK, ver el manual de instrucciones, 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. Mantenimiento diario Limpiar de polvo de soldadura y polvo de suciedad las piezas móviles del equipo.
  • Página 19: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS '9< 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036, 0443 393 xxx, * # .% / % FALLOS POSIBLES Grandes variaciones del amperaje y la tensión en el display 0 " # numérico. Abrazaderas o boquilla de contacto desgastados o de dimensión 1 ) ) incorrecta.
  • Página 20: Accesorios

    !> $$$ PEDIDOS DE REPUESTOS Para encargar repuestos, diríjase al representante de ESAB más cercano (consulte la contraportada). Al cursar el pedido, indique el tipo de máquina, su número de re- ferencia y nombre, y el número de referencia del repuesto, que aparece en la lista de la página 25.
  • Página 21: Piezas De Desgaste

    PIEZAS DE DESGASTE Feed rollers " $ " 2 , 3 % " 2 # # 3 % " 2 # # 3 0218 510 281 0218 522 480 0218 510 282 0218 522 481 3-3,2 0218 510 283 0218 522 484 0218 510 286 0218 522 486 0218 510 287...
  • Página 24 - 24 -...
  • Página 25: Lista De Repuestos

    LISTA DE REPUESTOS Edition 2009-11-09 % % " " " # " " ! >>" A CD9" E ? '9< ! >>" A $ CD9" '9< ! >>" A ! CD9" '9< ! >>" A CD9" E ? '9< ! >>" A > CD9"...
  • Página 27 Item Ordering no. Denomination Notes " !!A!A " A" - 27 - ?! >>"...
  • Página 51 % % " " " # " " # % 61 7+88 * " & - .# " 1 " " ! >A A 2G"> $"AA - 51 - ?$$!"A...
  • Página 59 - 59 -...
  • Página 60 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna-Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03 Tel: +43 1 888 25 11...

Este manual también es adecuado para:

A6s g masterA6s compact 500

Tabla de contenido