Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

14" (152 mm)
Iron Bed Lathe
Torno de bancada
de hierro de 355
mm (14 pulg)
Tour de banc en
fer de 355 mm (14
po)
TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ INSTRUCTION
MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO
DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR EL PRODUCTO
AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE BLESSURES,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
A24383 - 08-23-07
Copyright © 2007 Delta Machinery
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
FRANÇAIS (21)
ESPAÑOL (41)
www.deltaportercable.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
46-715
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 46-715

  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito Delta Machinery y nosotros lo hemos aconsejado. La forma en línea del contacto en www. deltaportercable. com o por correoTechnical Service Manager, Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305.
  • Página 42: Normas Generales De Seguridad

    13. UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. La utilización respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que se ajuste de accesorios y aditamentos no recomendados por Delta apropiadamente y sea adecuada para la exposición al polvo, podría causar daños a la máquina o lesiones al usuario.
  • Página 43: Normas Específicas Adicionales De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. 1. NO OPERE ESTA MÁQUINA HASTA que esté armada e 14. Antes de encender la máquina, EXAMINE LA instalada según las instrucciones. instalación con cuidado.
  • Página 44: Conexiones A La Fuente De Alimentación

    CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito no debe ser menor a un cable Nº 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada. NOTA: Los fusibles de acción retardada deben estar marcados “D” en Canadá...
  • Página 45: Cordones De Extensión

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PROLOGO El torno para madera Delta 46-715 de velocidad variable de 356 mm (14") es un torno de gran capacidad, diseñado para la industria, los talleres comerciales y las escuelas. NOTA: El cuadro en la cubierta ilustra el modelo actual de la producción. Todas las demas ilustraciones son solamente representativas y es posible que no muestren el color, el etiquetado y los accesorios reales.
  • Página 46: Ensamblaje

    COLOCACIÓN DE LA BANCADA DEL TORNO EN LA PLATAFORMA El torno 46-715 viene fijado a la madera contrachapada. Para colocar la bancada del torno en la plataforma: Retire los dos tornillos (B) Fig. 4 que sujetan las barras de seguridad (A) Fig.
  • Página 47: Centro De Dientes Rectos De La Contrapunta

    CENTRO DE DIENTES RECTOS DE LA CONTRAPUNTA El 46-715 viene con una placa frontal adjunta. Antes de insertar el centro de dientes rectos en el eje, retire esta placa frontal. Inserte la barra de extracción (A) Fig. 10 en el orificio lateral del eje (B) Fig.
  • Página 48: Soporte De La Herramienta

    SOPORTE DE LA HERRAMIENTA El soporte de la herramienta (A) y la base del soporte de la herramienta (B) se muestran en la Fig. 17. Para colocar el soporte de la herramienta en la bancada del torno, levante el mango de la abrazadera (C), mueva la base del soporte de la herramienta y empuje el mango hacia abajo para que se bloquee en esta posición (C).
  • Página 49: Operación

    OPERACIÓN CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES ENCENDIDO Y APAGADO DE LA HERRAMIENTA Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de “APAGADO” (OFF) antes de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable. El interruptor de energía (A) Fig.
  • Página 50: Alineación Del Centro De La Contrapunta Con El Centro Del Cabezal Móvil

    ALINEACIÓN DEL CENTRO DE LA CONTRAPUNTA CON EL CENTRO DEL CABEZAL MÓVIL Al ajustar el cabezal móvil, éste se desplazará un poco. Para asegurar que el centro del cabezal móvil esté siempre alineado con el centro de la contrapunta: Instale los centros en punta (A) y (B) Fig. 25 en los ejes. Afloje la palanca de bloqueo (en la parte posterior del cabezal móvil) y deslice el cabezal móvil (D) hacia la izquierda hasta que el centro (B) esté...
  • Página 51 CÓMO TORNEAR EJES El torneado de ejes es el torneado de la pieza de trabajo acoplada a los centros del torno y se utiliza para hacer las patas de sillas y mesas, las bases de las lámparas, etc. Para el torneado de ejes, puede usar una técnica de corte o de raspado. La técnica de corte es el método preferido debido a que elimina la madera con mayor rapidez y deja la superficie más limpia.
  • Página 52 POSICIÓN DEL SOPORTE DE LA HERRAMIENTA PIEZA DE TRABAJO Monte el soporte de la herramienta aproximadamente a 3,2 mm (1/8”) de la pieza de trabajo y a 3,2 mm (1/8”) por encima de la línea central de la pieza de trabajo.(Fig. 32). Esta posición puede variar para adecuarse a la pieza de trabajo y al operador.
  • Página 53 Fig. 37 Fig. 38 Fig. 39 Fig. 40 Fig. 42 TAJO DERECHA: BORDE CORTANTE SOSTENER EL CINCEL INCLINADO LEJOS DE ESTA FORMA PUEDE DE LA SUPERFICIE PRODUCIR UN TAJO DE CORTE FORMACIÓN DE EXTREMOS EN ÁNGULOS DE 90º Fig. 41 La posición alternativa corresponde al agarre con la palma hacia abajo (Fig.
  • Página 54 CORTE DE UN HOMBR Primero use el escoplo para reducir el diámetro de la madera aproximadamente a 1,6 mm (1/16”) del diámetro requerido (Fig. 43). Limpie el desperdicio de material de la gubia (Fig. 44) y luego use el cincel para sesgar (Fig. 45A) para realizar el corte del hombro propiamente dicho (duplicación de la formación de ángulos rectos en un extremo).
  • Página 55 RANURAS EN V Cortar ranuras en V demanda una técnica muy parecida a la de cortes convexos, con la excepción de que el cincel para sesgar es articulado directamente en la pieza de trabajo sin rotación (Fig. 51). Sólo una mitad de la V se realiza con un solo corte, en tanto que es posible que se necesiten uno, dos o más cortes a cada lado para obtener la forma deseada.
  • Página 56 PIEZA DE TRABAJO Coloque la gubia en el borde del soporte de la herramienta de modo que el pulidor del cincel forme un ángulo recto aproximado con la pieza de trabajo (Fig. 57). Permita que el cincel haga contacto con la pieza de trabajo en el centro Pulidor perpendicular del borde cortante.
  • Página 57: Torneados Internos Y Externos

    TORNEADO EN LA PLACA FRONTAL Monte la mayoría de los torneados que no pueden ser trabajados entre los centros de una placa frontal. Algunos trabajos requieren portabrocas especiales. Todos los cortes que se realizan en la placa frontal se deben realizar mediante raspado. Cualquier intento de utilizar una técnica de corte siguiendo las vetas verticales de una pieza de trabajo grande resultará...
  • Página 58: Localizacion De Fallas

    Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) MANTENIMIENTO MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA...
  • Página 59: Reemplazo De La Correa Impulsora

    Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Delta Machinery, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.deltaportercable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al 1-800-223-7278. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los...
  • Página 60: Accesorios

    Delta o una estación de servicio autorizado Delta, con un comprobante de compra del producto, dentro del plazo de dos años y dé a Delta una oportunidad razonable de verificar el supuesto defecto mediante la realización de una inspección.
  • Página 61: Póliza De Garantía

    Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía yadquirir partes, refacciones y accesorios originales. PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS Especifi caciones HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE MODEL 46-715 DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO Tensión de alimentación: 120 V AC~...
  • Página 62 NOTAS...
  • Página 63 NOTAS...
  • Página 64 CONTRACTOR SUPERDUTY ® , Contractor's Saw ® , Delta ® , DELTA ® , Delta Industrial ® , DELTA MACHINERY & DESIGN ™ , Delta Shopmaster and Design ® , Delta X5 ® , Deltacraft ® , DELTAGRAM ® , Do It. Feel It. ® , DUAL LASERLOC AND DESIGN ® , EASY AIR ® , EASY AIR TO GO ™ , ENDURADIAMOND ®...

Tabla de contenido