Página 4
LB 4060 Art.-Nr. 113610 2,2 kg / 3,6 kg mit Akku LwA = 95,5 dB(A) K = 3 dB(A) LpA = 79,5 dB(A), K = 3,0 dB(A) DIN EN ISO 3744 < 1,91 m/s (K = 1,5 m/s DIN EN 28662-1 ca. 250 km/h B05-3640 B05-3650 Art.-Nr.
Página 83
Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones .................. 85 Explicación de símbolos y palabras de señalización ............ 85 Descripción del producto ........................ 85 Uso previsto .......................... 85 Posible uso indebido previsible ..................... 85 Peligros residuales ........................
Página 84
Traducción del manual original de instrucciones 13 Ayuda en caso de avería ...................... 100 14 Garantía ............................ 101 15 Declaración CE de conformidad .................... 101 LB 4060...
Acerca de este manual de instrucciones 1 ACERCA DE ESTE MANUAL DE ¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES Indica una situación que, ■ La versión original de este manual de instruc- ciones está en alemán. Todas las demás ver- en caso de no evitarse, siones en otros idiomas son traducciones de podría producir daños ma- la versión original.
Descripción del producto Volumen de suministro Símbolo Significado NOTA Proteja el aparato de la lluvia y la humedad. La batería y el cargador no están inclui- dos en el volumen de suministro y de- ben adquirirse por separado. La batería y el cargador deben adquirirse por se- Dispositivos de seguridad y protección parado: ¡ADVERTENCIA!
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE 3.1 Instrucciones generales SEGURIDAD de seguridad para herramientas eléctricas ¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte y de lesiones muy graves por Lea todas las indicacio- desconocimiento de las nes de seguridad, ins- instrucciones de seguri- trucciones, ilustraciones y datos técnicos inclui- dos con esta herramien- El desconocimiento de las...
Instrucciones de seguridad si el cuerpo está puesto a tie- mienta eléctrica está desco- rra. nectada antes de enchufarla a la red eléctrica o a la bate- ■ Mantenga las herramientas ría, almacenarla o transpor- eléctricas alejadas de la llu- tarla.
Página 89
Instrucciones de seguridad cuada para realizar el traba- te y no se atascan, si hay jo. Con la herramienta eléctri- piezas rotas o dañadas que ca apropiada trabaja mejor y perjudiquen de forma que más seguro en el área de ser- puedan perjudicar el funcio- vicio especificada.
Instrucciones de seguridad ■ trolar la herramienta eléctrica Utilice únicamente las bate- en situaciones imprevistas. rías previstas para las he- rramientas eléctricas. En ca- 3.1.4 Seguridad en el lugar de so de utilizar otras baterías, trabajo existe riesgo de incendio y le- ■...
Instrucciones de seguridad ■ No exponga la batería al 3.2 Instrucciones de seguridad fuego ni a altas temperatu- para el soplador de hojas ras. El fuego o las temperatu- 3.2.1 Usuarios ras superiores a 130 °C pue- ■ Los jóvenes menores de 16 den causar una explosión.
Instrucciones de seguridad ■ ■ Muévase con cuidado y lenta- Nunca oriente el tubo de so- mente durante el trabajo. No plado hacia las personas allí corra. Preste atención a los presentes o hacia animales. obstáculos. ■ Nunca sople basura en direc- ■...
Instrucciones de seguridad 3.2.4 Exposición al ruido 3.2.5 Exposición a vibraciones Es inevitable un determinado gra- ¡ADVERTENCIA! do de exposición al ruido con este Peligro por vibraciones aparato. Efectúe los trabajos con El valor real de emisiones mayor nivel de ruido a horas en durante la utilización del que esté...
Página 94
Instrucciones de seguridad revoluciones máximo para re- bilitada, cambio de color o del ducir el ruido y las vibracio- estado de la piel. Normalmen- nes. te, estos síntomas afectan a los dedos, las manos o el pul- ■ Si se usa de manera indebida so.
Montaje 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 10 °C. Determine en un plan de trabajo de qué forma pue- Cargar la batería de reducir las vibraciones. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de incendio du- 4 MONTAJE rante la carga. ¡ADVERTENCIA! Si el cargador se calienta y Peligro debido a un mon- este está...
Funcionamiento 6 FUNCIONAMIENTO NOTA Nunca trabaje a contra viento para no ¡ADVERTENCIA! ensuciarse ni usted ni las personas que se encuentren detrás de usted. Peligro de lesiones por 1. Colóquese en un lugar seguro. piezas del aparato que Conectar el soplador de hojas se sueltan 1.
Almacenamiento los límites máximos de peso para las baterí- Se deben respetar los límites máximos as enviadas por separado: de peso para las baterías que se envían junto con el aparato: máx. 5 kg de peso ■ máx. 30 kg de peso total por paquete en de la batería por paquete y máx.
Mantenimiento y limpieza Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden NOTA depositarse en los siguientes puntos: La batería está protegida frente a sobre- ■ Puntos de recogida y eliminación públicos carga durante la carga ya que el estado (p. ej. recintos municipales) de carga se detecta automáticamente;...
12 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO Para cuestiones acerca de la garantía, reparacio- nes o piezas de recambio, diríjase al punto de servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo encontrará en la siguiente dirección electróni- www.al-ko.com/service-contacts 442364_a...
"apagado" y esperar 3 segun- tería se ha sacado. dos. Después encender el aparato. El motor funciona con inte- El regulador de velocidad de Consulte al servicio técnico de AL-KO. rrupciones. aire está defectuoso. El motor se desconecta. El guardamotor se ha desco- Esperar hasta que el guardamotor nectado.
Producto Fabricante Apoderado para la recopila- ción de la documentación Soplador de hojas de bate- AL-KO Geräte GmbH ría Ichenhauser Str. 14 Andreas Hedrich 89359 Kötz (Alemania) Ichenhauser Str. 14 Número de serie 89359 Kötz (Alemania)