Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Deckblatt LB4060
442364_a BA Akku-Laubbläser LB 4060
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-LAUBBLÄSER
LB 4060
Li
442364_a
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
RU
UA
08 | 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO Energy Flex LB 4060

  • Página 1 442364_a BA Akku-Laubbläser LB 4060 Deckblatt LB4060 BETRIEBSANLEITUNG AKKU-LAUBBLÄSER LB 4060 442364_a 08 | 2017...
  • Página 2 Latviešu ..............................326 Pусский ..............................345 Україна..............................367 © 2017 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. LB 4060...
  • Página 3 442364_a...
  • Página 4 LB 4060 Art.-Nr. 113610 2,2 kg / 3,6 kg mit Akku LwA = 95,5 dB(A) K = 3 dB(A) LpA = 79,5 dB(A), K = 3,0 dB(A) DIN EN ISO 3744 < 1,91 m/s (K = 1,5 m/s DIN EN 28662-1 ca. 250 km/h B05-3640 B05-3650 Art.-Nr.
  • Página 5 442364_a...
  • Página 83 Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones .................. 85 Explicación de símbolos y palabras de señalización ............ 85 Descripción del producto ........................  85 Uso previsto ..........................  85 Posible uso indebido previsible .....................  85 Peligros residuales ........................
  • Página 84 Traducción del manual original de instrucciones 13 Ayuda en caso de avería ...................... 100 14 Garantía ............................ 101 15 Declaración CE de conformidad .................... 101 LB 4060...
  • Página 85: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Acerca de este manual de instrucciones 1 ACERCA DE ESTE MANUAL DE ¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES Indica una situación que, ■ La versión original de este manual de instruc- ciones está en alemán. Todas las demás ver- en caso de no evitarse, siones en otros idiomas son traducciones de podría producir daños ma- la versión original.
  • Página 86: Volumen De Suministro

    Descripción del producto Volumen de suministro Símbolo Significado NOTA Proteja el aparato de la lluvia y la humedad. La batería y el cargador no están inclui- dos en el volumen de suministro y de- ben adquirirse por separado. La batería y el cargador deben adquirirse por se- Dispositivos de seguridad y protección parado: ¡ADVERTENCIA!
  • Página 87: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE 3.1 Instrucciones generales SEGURIDAD de seguridad para herramientas eléctricas ¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte y de lesiones muy graves por Lea todas las indicacio- desconocimiento de las nes de seguridad, ins- instrucciones de seguri- trucciones, ilustraciones y datos técnicos inclui- dos con esta herramien- El desconocimiento de las...
  • Página 88: Seguridad De Personas

    Instrucciones de seguridad si el cuerpo está puesto a tie- mienta eléctrica está desco- rra. nectada antes de enchufarla a la red eléctrica o a la bate- ■ Mantenga las herramientas ría, almacenarla o transpor- eléctricas alejadas de la llu- tarla.
  • Página 89 Instrucciones de seguridad cuada para realizar el traba- te y no se atascan, si hay jo. Con la herramienta eléctri- piezas rotas o dañadas que ca apropiada trabaja mejor y perjudiquen de forma que más seguro en el área de ser- puedan perjudicar el funcio- vicio especificada.
  • Página 90: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Instrucciones de seguridad ■ trolar la herramienta eléctrica Utilice únicamente las bate- en situaciones imprevistas. rías previstas para las he- rramientas eléctricas. En ca- 3.1.4 Seguridad en el lugar de so de utilizar otras baterías, trabajo existe riesgo de incendio y le- ■...
  • Página 91: Servicio Técnico

    Instrucciones de seguridad ■ No exponga la batería al 3.2 Instrucciones de seguridad fuego ni a altas temperatu- para el soplador de hojas ras. El fuego o las temperatu- 3.2.1 Usuarios ras superiores a 130 °C pue- ■ Los jóvenes menores de 16 den causar una explosión.
  • Página 92: Seguridad De Personas, Animales Y Objetos

    Instrucciones de seguridad ■ ■ Muévase con cuidado y lenta- Nunca oriente el tubo de so- mente durante el trabajo. No plado hacia las personas allí corra. Preste atención a los presentes o hacia animales. obstáculos. ■ Nunca sople basura en direc- ■...
  • Página 93: Exposición Al Ruido

    Instrucciones de seguridad 3.2.4 Exposición al ruido 3.2.5 Exposición a vibraciones Es inevitable un determinado gra- ¡ADVERTENCIA! do de exposición al ruido con este Peligro por vibraciones aparato. Efectúe los trabajos con El valor real de emisiones mayor nivel de ruido a horas en durante la utilización del que esté...
  • Página 94 Instrucciones de seguridad revoluciones máximo para re- bilitada, cambio de color o del ducir el ruido y las vibracio- estado de la piel. Normalmen- nes. te, estos síntomas afectan a los dedos, las manos o el pul- ■ Si se usa de manera indebida so.
  • Página 95: Montaje

    Montaje 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 10 °C. Determine en un plan de trabajo de qué forma pue- Cargar la batería de reducir las vibraciones. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de incendio du- 4 MONTAJE rante la carga. ¡ADVERTENCIA! Si el cargador se calienta y Peligro debido a un mon- este está...
  • Página 96: Funcionamiento

    Funcionamiento 6 FUNCIONAMIENTO NOTA Nunca trabaje a contra viento para no ¡ADVERTENCIA! ensuciarse ni usted ni las personas que se encuentren detrás de usted. Peligro de lesiones por 1. Colóquese en un lugar seguro. piezas del aparato que Conectar el soplador de hojas se sueltan 1.
  • Página 97: Almacenamiento

    Almacenamiento los límites máximos de peso para las baterí- Se deben respetar los límites máximos as enviadas por separado: de peso para las baterías que se envían junto con el aparato: máx. 5 kg de peso ■ máx. 30 kg de peso total por paquete en de la batería por paquete y máx.
  • Página 98: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden NOTA depositarse en los siguientes puntos: La batería está protegida frente a sobre- ■ Puntos de recogida y eliminación públicos carga durante la carga ya que el estado (p. ej. recintos municipales) de carga se detecta automáticamente;...
  • Página 99: Servicio De Atención Al Cliente/Servicio Técnico

    12 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO Para cuestiones acerca de la garantía, reparacio- nes o piezas de recambio, diríjase al punto de servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo encontrará en la siguiente dirección electróni- www.al-ko.com/service-contacts 442364_a...
  • Página 100: Ayuda En Caso De Avería

    "apagado" y esperar 3 segun- tería se ha sacado. dos. Después encender el aparato. El motor funciona con inte- El regulador de velocidad de Consulte al servicio técnico de AL-KO. rrupciones. aire está defectuoso. El motor se desconecta. El guardamotor se ha desco- Esperar hasta que el guardamotor nectado.
  • Página 101: Garantía

    Producto Fabricante Apoderado para la recopila- ción de la documentación Soplador de hojas de bate- AL-KO Geräte GmbH ría Ichenhauser Str. 14 Andreas Hedrich 89359 Kötz (Alemania) Ichenhauser Str. 14 Número de serie 89359 Kötz (Alemania)

Este manual también es adecuado para:

113610

Tabla de contenido