Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Instruktionsbog
COD. 5471.084.152
COD. 5.371.084.033
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
TELENORDIK 5TR
VORTICE FRANCE
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
72 Rue Baratte-Cholet
Europarc
94106 Saint Maur Cedex
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
FRANCE
11/12/2014
23/04/2004
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice TELENORDIK 5TR

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Avant d'installer et de brancher le produit, lire Applications typiques ....4 attentivement ces instructions. La société Vortice ne Description et mode d'emploi ..11 pourra pas être tenue pour responsable des dommages...
  • Página 4: Applicazioni Tipiche

    APPLICAZIONI TIPICHE TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES TÍPICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILLÄMPNINGAR ALMINDELIG ANVENDELSE...
  • Página 17: Descripción Y Uso

    Descripción y uso • La instalación eléctrica a la cual está conectado el producto debe ser conforme con las normas TELENORDIK 5TR es un mando a distancia con rayos vigentes. infrarrojos y temporizador para accionar a distancia • El aparato se ha de conectar a una toma de tierra ventiladores de techo reversibles Vortice con y sin luz.
  • Página 18 C) Desconectar del desviador V los cables B. Si TELENORDIK 5TR se instala en un ventilador conectados a los puntos 1 y 3 y conectarlos, de techo nuevo no hay que montar el pasacables alargándolos, a los bornes indicados con el símbolo...
  • Página 19: Uso Válido Para Todos Los Modelos

    Uso válido para todos velocidad y el sentido de rotación deseados durante aproximadamente una hora. los modelos Para activar el temporizador se tiene que encender el ventilador y pulsar la tecla . El indicador 1) Una vez conectado y montado el ventilador de verde del receptor se encenderá...
  • Página 27 27 27...
  • Página 39 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.
  • Página 42 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...

Tabla de contenido