Bosch C3 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para C3:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Einleitung

      • Lieferumfang
      • Technische Daten
      • Teilebeschreibung
    • Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
      • Produkteigenschaften
      • Anschließen
    • Bedienung

      • Memory Funktion
      • Trennen
      • Vor Inbetriebnahme
      • Betriebsart Auswählen
      • Geräteschutzfunktion
      • Impulsladung
    • Wartung und Pflege

      • Überhitzungsschutz
    • Entsorgung

      • Garantie
    • Informationen

      • Service
  • English

    • Introduction

      • Scope of Delivery
      • List of Parts
      • Technical Data
      • Notes on Safety
    • Safety

      • Product Description
      • Connection
      • Disconnection
      • Memory Function
    • Operation

      • Prior to Start-Up
      • Mode Selection
      • Appliance Protection Function
    • Disposal

    • Maintenance and Upkeep

      • Overheating Protection
      • Pulse Charging
    • Information

      • Service
      • Warranty
  • Français

    • 22 Introduction

      • Caractéristiques Techniques
      • Description
      • Consignes de Sécurité
    • Sécurité

      • Caractéristiques Produit
      • Avant la Mise en Service
      • Branchement
      • Débranchement
      • Fonction Mémoire
    • Utilisation

      • Sélection du Mode de Fonctionnement
      • Charge Impulsionnelle
      • Fonction de Protection de L'appareil
    • Maintenance et Entretien

      • Protection Contre la Surchauffe
    • Elimination

      • Garantie
    • Informations

      • Maintenance
  • Dutch

    • Inleiding

      • Omvang Van de Levering
      • Beschrijving Van de Onderdelen
      • Technische Gegevens
    • Veiligheid

      • Veiligheidsinstructies
      • Producteigenschappen
      • Aansluiten
    • Bediening

      • Loskoppelen
      • Memoryfunctie
      • Vóór de Inbedrijfstelling
      • Modus Selecteren
      • Beveiliging Tegen Oververhitting
      • Impulslading
      • Veiligheidsfunctie Van Het Apparaat
    • Verzorging en Onderhoud

    • Afvalverwijdering

    • Informatie

      • Service
  • Dansk

    • Introduktion

      • Leveringsomfang
      • Beskrivelse Af Delene
      • Tekniske Data
    • Sikkerhed

      • Sikkerhedsanvisninger
      • Produktegenskaber
      • Adskillelse
    • Betjening

      • Inden Ibrugtagning
      • Memory-Funktion
      • Valg Af Driftsform
      • Apparatbeskyttelsesfunktion
    • Bortskaffelse

      • Impulsopladning
      • Overophedningsbeskyttelse
    • Vedligeholdelse Og Pleje

      • Garanti
    • Informationer

      • Service
  • Suomi

    • Johdanto

      • Toimituksen Sisältö
      • Osien Kuvaus
      • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuus

      • Turvallisuusohjeita
      • Tuoteominaisuudet
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Irtikytkentä
    • Käyttö

      • Liitäntä
      • Muistitoiminto
      • Käyttötilan Valinta
    • Osien Hävittäminen

      • Pulssilataus
      • Ylikuumenemissuoja
    • Huolto, Hoito

      • Laitesuojatoiminto
    • Lisätietoja

      • Service
      • Takuu
        • Vedlikehold Og Stell
  • Svenska

    • 102 Inledning

      • Beskrivning Av Delar
      • Tekniska Data
    • Säkerhet

      • Säkerhetsanvisningar
      • Produktegenskaper
      • Bortkoppling
      • Innan Laddning
    • Manövrering

      • Minnesfunktion
      • Välj Driftsätt
    • Avfallsdeponering

      • Impulsladdning
      • Skyddsfunktion För Apparat
    • Underhåll Och Skötsel

      • Överhettningsskydd
      • Garanti
    • Informationer

      • Service
  • Polski

    • Wstęp

    • 112 Zakres Dostawy

      • Dane Techniczne
      • Opis CzęśCI
    • Bezpieczeństwo

      • Zasady Bezpieczeństwa
      • WłaściwośCI Produktu
      • Funkcja PamięCI
    • Obsługa

      • Podłączanie
      • Przed Uruchomieniem
      • Rozłączanie
      • Wybór Trybu Pracy
      • Funkcja Ochrony Urządzenia
    • Konserwacja I Pielęgnacja

      • Ochrona Przed Przegrzaniem
      • Ładowanie Impulsowe
      • Gwarancja
        • Údržba a Ošetřování
    • Informacje

      • Serwis
    • Utylizacja

  • Magyar

    • 132 Bevezetés

      • Az Alkatrészek Leírása
      • Műszaki Adatok
    • Biztonság

      • Biztonsági Utasítások
      • Terméktulajdonságok
      • Csatlakoztatás
    • Kezelés

      • Leválasztás
      • Memory Funkció
      • Üzembe Helyezés Előtt
      • ÜzemmóD Kiválasztása
      • Impulzustöltés
    • Ártalmatlanítás

      • Garancia
    • Karbantartás És Ápolás

      • Készülékvédelmi Funkció
      • Túlmelegedés Elleni Védelem
    • InformáCIók

      • Szerviz
  • Română

    • Introducere

    • Română | 142

      • Volumul de Livrare
      • Date Tehnice
      • Lista Componentelor
      • IndicaţII de Siguranţă
    • Securitate

      • Descrierea Produsului
      • Conectarea
      • Deconectarea
      • Funcţia Memory
    • Modul de Funcţionare

      • Înainte de Punerea În Funcţiune
      • Selectarea Regimului de Funcţionare
      • Funcţia de Autoprotecţie
      • Protecţia la Supraîncălzire
      • Încărcarea În Impulsuri
    • Întreţinere

      • Garanţie
    • Reciclare

      • Service
    • InformaţII

  • Bosnian

    • Hrvatski | 152

    • Sadržaj Isporuke

    • Uvod

      • Opis Dijelova
      • Tehnički Podaci
      • Sigurnosne Napomene
    • Sigurnost

      • Svojstva Proizvoda
      • Funkcija Memorije
      • Odvajanje
      • Prije Puštanja U Rad
      • Priključivanje
    • Rukovanje

      • Odabir Vrste Pogona
      • Funkcija Zaštite Uređaja
      • Impulsno Punjenje
    • Održavanje I Njega

      • Zaštita Od Pregrijavanja
    • Zbrinjavanje

    • Informacije

      • Jamstvo
      • Servis
  • Srpski

    • Uvod

      • Opseg Isporuke
      • Opis Delova
      • Tehnički Podaci
      • Sigurnosne Napomene
    • Srpski | 162

    • Sigurnost

      • Osobine Proizvoda
      • Funkcija Memorije
      • Odvajanje
      • Pre Puštanja U Pogon
      • Priključivanje
    • Upotreba

      • Biranje Modusa Rada
      • Funkcija Zaštite Uređaja
      • Impulsno Punjenje
    • Uklanjanje

      • Zaštita Od Pregrejavanja
    • Održavanje I Nega

    • Informacije

      • Vzdrževanje in Popravila
  • Русский

    • Введение

      • Описание Компонентов
      • Технические Данные
    • Безопасность

      • Указания По Безопасности
      • Свойства Изделия
      • Отсоединение
      • Перед Вводом В Эксплуатацию
      • Подключение
    • Управление

      • Функция Памяти
      • Выбор Режима Работы
      • Защита От Перегрева
      • Защитная Функция Устройства
      • Импульсный Заряд
    • Техническое Обслуживание И Уход За Изделием

      • Гарантия
        • BakıM Ve Temizlik
    • Утилизация

    • Информация

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Robert Bosch GmbH
Automotive Aftermarket
Auf der Breit 4
76227 Karlsruhe
Germany
www.bosch-automotive.com
Bedienungsanleitung C3
de Bedienungsanleitung
dk Brugsanvisning
en Operating instructions
fi
Käyttöohje
fr Notice d'utilisation
no Bruksanvisning
nl Gebruiksaanwijzing
sv Bruksanvisning
it
Istruzioni d'uso
pl Instrukcja obsługi
es Instrucciones de uso
cz Návod k obsluze
pt Manual de instruções
hu Kezelési utasítás
ro Manual de utilizare
hr Uputstvo za rukovanje
sr Uputstvo za upotrebu
sl Navodila za uporabo
ru Pуководство по
эксплуатации
ua Посібник з експлуатації
tr Kullanım kılavuzu
1
Deutsch
11
English
21
Français
31
Nederlans
41
Italiano
51
Español
61
Portugiesisch
71
Dansk
81
Suomi
91
Norsk
101
Svenska
111
Polski
121
Čeština
131
Magyar
141
Română
151
Kroatisch
161
Serbisch
171
Slovenščina
181
Русский
191
Українська
201
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch C3

  • Página 1 Deutsch English Français Nederlans Italiano Español Portugiesisch Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Robert Bosch GmbH Čeština Bedienungsanleitung C3 Automotive Aftermarket Magyar Auf der Breit 4 Română 76227 Karlsruhe Germany Kroatisch www.bosch-automotive.com Serbisch Slovenščina de Bedienungsanleitung dk Brugsanvisning hr Uputstvo za rukovanje Русский...
  • Página 53 Conectar Desenchufar Función de memoria Seleccionar el modo de servicio Carga por impulsos Función de protección del equipo Protección contra sobrecalentamiento Cuidado y mantenimiento Eliminación como residuo Informaciones Servicio técnico Garantía 12.2011 | C3 | Cargador de baterías Automotive Aftermarket...
  • Página 54: Introducción

    Volumen de suministro: El Bosch C3 es adecuado para la carga y la 1 Cargador de baterías conservación de carga de acumuladores de plomo 1 Cable de red con enchufe de red (baterías) de 6 V y 12 V con electrolito líquido,...
  • Página 55: Primarios

    185 x 81 x 55 mm Corriente de puesta (largo x ancho x alto) en servicio: < 50 A Corriente de entrada de referencia: máx. 0,6 A (valor efectivo) Consumo de potencia: 60 W 12.2011 | C3 | Cargador de baterías Automotive Aftermarket...
  • Página 56: Seguridad

    3 Asegúrese de que durante la carga y la conservación de carga no haya ningún fuego abierto (llamas, fuego sin llama o chispas). Automotive Aftermarket Cargador de baterías | C3 | 12.2011...
  • Página 57 3 Sujete los bornes de la batería (–) y (+) sólo 3 No cubra el cargador de baterías durante el por el área aislada. funcionamiento. 3 Proteja las superficies de contacto eléctrico de la batería contra cortocircuito. 12.2011 | C3 | Cargador de baterías Automotive Aftermarket...
  • Página 58 AGM (con esteras absorbentes de electrolito). dora) interna. La capacidad de la batería puede oscilar entre 6 V (1,2 Ah) y 6 V (14 Ah) o entre 12 V (1,2 Ah) y 12 V (120 Ah). Automotive Aftermarket Cargador de baterías | C3 | 12.2011...
  • Página 59 3 Una vez que lo haya comprobado, conecte el brecarga y daños a la batería. En este caso, se tiene cable de red a la red eléctrica. que adaptar obligatoriamente el modo a la batería que se carga. 12.2011 | C3 | Cargador de baterías Automotive Aftermarket...
  • Página 60 LED (10) después de unos segundos y el indicador LED (10) Automotive Aftermarket Cargador de baterías | C3 | 12.2011...
  • Página 61: Cuidado Y Mantenimiento

    3 Conexión con polaridad incorrecta En caso de una conexión con polaridad incorrecta se ilumina además el LED (9). Si no se realiza ningún otro ajuste, el sistema permanece en el servicio de espera (standby). 12.2011 | C3 | Cargador de baterías Automotive Aftermarket...
  • Página 62: Eliminación Como Residuo

    Para este equipo se otorga una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. El equipo se ha producido con el máximo cuidado y se ha probado antes de la entrega. Automotive Aftermarket Cargador de baterías | C3 | 12.2011...

Tabla de contenido