Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CM-400
2-in-1 PEN-TYPE
MULTIMETER
MULTÍMETRO
2 en 1 CON ESTILETE
MULTIMETRE
DE TYPE STYLO 2 en 1
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3266.0
© 1999 Greenlee Textron
V-Ω
COM
!
600V
AUTO OFF
IM 1410 7/99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GREENLINE CM-400

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS V-Ω 600V CM-400 AUTO OFF 2-in-1 PEN-TYPE MULTIMETER MULTÍMETRO 2 en 1 CON ESTILETE MULTIMETRE DE TYPE STYLO 2 en 1 Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
  • Página 14 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 15: Descripción

    3.200 puntos, mientras que la pantalla de gráfico de barras cuenta con 65 segmentos. La pinza del CM-400 toma una lectura de la corriente y produce una lectura de voltaje. La relación es 100:1. Cada amperio de entrada produce 10 milivoltios de salida.
  • Página 16: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir dicho riesgo.
  • Página 17 CM-400 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución • No utilice este multímetro si se encuentra mojado o dañado. • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar.
  • Página 18 No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños al multímetro. • No intente reparar esta unidad, ya que contiene piezas que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional.
  • Página 19: Identificación

    CM-400 Identificación Terminal de entrada (VΩ) Terminal de entrada COM Pantalla Palanca Pinza Interruptor de selección Botón “Hold” (Retención de datos en pantalla) Botón “Function” (Selector de funciones) Botón “Range” (Escala) V-Ω 600V AUTO OFF...
  • Página 20: Iconos De La Pantalla 26 23 24 16

    Iconos de la pantalla 26 23 16 17 Pila baja 11. M Mega (10 RANGE 12. K Kilo (10 14,15 13. Ω Ω Ohmios 11,12,13 14. m Mili (10 15. V Voltios Diodo Continuidad 18. OL u -OL Indicación de superposición de gamas (pantalla numérica) - No se muestra Sobretensión (pantalla de gráfico de barras) Elemento gráfico 21.
  • Página 21: Operación

    CM-400 Operación Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Coloque el interruptor de selección y conecte los cables de prueba de acuerdo con la Tabla de valores. Si está utilizando el modo de selección manual de escala, comience con la escala de medición más alta.
  • Página 22: Mediciones Más Comunes

    Mediciones más comunes Medición de voltaje V-Ω 600V AUTO OFF Medición de corriente Con la pinza colocada alrededor Con la pinza colocada del separador de líneas alrededor de un cable Notas: Notas: • Coloque la pinza • El separador de líneas alrededor de un Greenlee 93-30 está...
  • Página 23 CM-400 Mediciones más comunes (continuación) Medición de resistencia V-Ω 600V AUTO OFF Verificación de continuidad V-Ω 600V AUTO OFF...
  • Página 24 Precisión Gama de Impedancia Valor Gama Precisión frecuencia de entrada Corriente (CA)* 300 A ± (1,9% +0,5 A) 50 a 60 Hz Diodo/Continuidad ± (1,5% 0,005V) 320,0 Ω ± (1,2% + 0,4 Ω) Resistencia 3,200 kΩ ± (1,0% + 0,002 kΩ) 32,00 kΩ...
  • Página 25: Especificaciones

    CM-400 Especificaciones Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD), 3-3/4 dígitos (resolución máxima de 3.200 puntos ), con gráfico de barras de 65 segmentos Frecuencia de muestreo: 2 por segundo (numérica) 12 veces por segundo (gráfico) Indicación de superposición de gamas: “OL” u “-OL”...
  • Página 26: Cómo Reemplazar La Pila

    Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja, retire del circuito la pinza, y apague la unidad. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Desconecte la unidad del circuito. Apague la unidad. Retire el tornillo de la tapa posterior. Retire la tapa posterior.
  • Página 39 CM-400 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 40 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido