Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
r
Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Manuale di Istruzioni
Manual del Usuario • Handleiding
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Roland PK-6

  • Página 107 Copyright © 2011 ROLAND EUROPE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de Roland Europe S.p.a.. Roland y GS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Roland Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 108 Centro de Servicio • No doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación, Roland más cercano, o un distribuidor Roland autorizado, que apare- ni coloque objetos pesados encima de él. Podría dañar el cen listados en la página “Information”...
  • Página 109 Centro de Ser- No conecte ni desconecte el adaptador de CA con las vicio Roland más cercano, o con un distribuidor Roland manos mojadas autorizado, que aparecen listados en la página “Information”.
  • Página 110: Alimentación

    • Es posible que se produzcan interferencias si se utilizan dispositivos de comunicación inalámbrica, como teléfonos móviles, cerca de este • Utilice con cuidado los botones del PK-6 así como el resto de controles equipo. Estas interferencias podrían producirse al recibir o iniciar una y conectores/jacks.
  • Página 111 Conectar el PK-6 a un instrumento externo con el cable PK ......
  • Página 112: Descripciones Del Panel

    Le permite activar y desactivar el modo “Octaver Conmutador de pedal MONO/MIDI CHANNEL Bass”. Cuando está activado, el PK-6 añade una nota Permite activar el modo monofónico del PK-6 inferior a la que está tocando (página 121).
  • Página 113: Panel Posterior

    Conector PK OUT Si el PK-6 se ha desactivado automáticamente, puede Utilice el cable PK suministrado con el PK-6 para utilizar el conmutador [Power] para volver a activarlo. conectar este zócalo al zócalo PK IN de un instru- Si no desea que el equipo se desactive automática-...
  • Página 114: Pasos Previos Al Uso Del Pk-6

    Pasos previos al uso del PK-6 Pasos previos al uso del PK-6 Insertar las pilas El PK-6 puede alimentarse con las 6 pilas LR6 AA Comprobar la carga de las pilas incluidas o con unas pilas equivalentes. El PK-6 también permite comprobar, en cualquier...
  • Página 115: Utilizar Un Adaptador De Ca (Opcional)

    “100” indica carga completa, “0” indica que debe sus- externo con el cable PK tituir las pilas de inmediato. Utilice el cable PK suministrado con el PK-6 para conec- tar el instrumento externo y el PK-6. Con este sistema Utilizar un adaptador de CA de conexión, el instrumento externo suministrará...
  • Página 116: Conectar El Pk-6 A Un Dispositivo Midi Externo

    Si el instrumento externo reproduce las notas, las MIDI externo conexiones se han completado correctamente. Puede utilizar el PK-6 como un controlador MIDI para Nota un generador de tono MIDI (teclado arranger, sintetiza- Este equipo incorpora un circuito de protección. Se dor, módulo de sonido, etc.
  • Página 117: Utilizar El Pk-6 Y Un Controlador De Teclado Midi

    Datos enviados por el teclado MIDI OUT En este caso, los mensajes que recibe el PK-6 a través del zócalo MIDI IN se mezclan (“fusionan”) con los mensajes MIDI del PK-6 y se transmiten a través del zócalo MIDI OUT a un módulo MIDI externo (función “Soft Thru”).
  • Página 118: Utilizar Los Modos Del Pk-6

    Utilizar los modos del PK-6 El PK-6 puede utilizarse en cuatro modos distintos: MONO, POLY, DRUM o MIDI CONTROLLER. Cada modo está diseñado para una aplicación distinta, por lo que si lee la siguiente sección, podrá asegurarse de que ha seleccionado el modo que más le interesa.
  • Página 119: Modo Drum

    MIDI externos. Existen dos asignaciones de nota (es decir, asignaciones de número de nota a los pedales del PK-6). “drM” es la Ésta es la segunda asignación de número de nota. (Si asignación predeterminada que no puede sobrescribirse.
  • Página 120: Modo Midi Controller

    Modo MIDI CONTROLLER Por defecto, los mensajes se transmiten a través del canal Este modo permite que el PK-6 transmita mensajes MIDI MIDI “10”. Para cambiar el canal MIDI en función del dispo- a un teclado o módulo de soporte Roland externo. En sitivo que desee controlar, consulte página 125.
  • Página 121: Utilizar Las Funciones De Interpretación Del Pk-6

    PK-6 a la nota más baja que toque. Las notas añadidas pue- El PK-6 dispone de 3 conmutadores de pedal (HOLD, den ser de 1~4 octavas más bajas que la nota más baja OCTAVER BASS y de PORTAMENTO) que permiten influir/ que haya tocado (por defecto, –1).
  • Página 122: Función "Portamento

    Nota Pise el pedal [PORTAMENTO] para seleccio- Esta función controla el parámetro Portamento del dispositivo MIDI al que está conectado el PK-6. Si el instrumento externo nar activarlo. no soporta Portamento, este conmutador de pedal no tiene El indicador [PORTAMENTO] se ilumina.
  • Página 123: Otras Funciones Útiles

    Pedal MIDI dinámico PK-6 Otras funciones útiles Otras funciones útiles A continuación, consulte funciones adicionales que pueden ser de utilidad al tocar. El indicador [TRANSPOSE] parpadea y la pantalla Función “TRANSPOSE” muestra el intervalo de transposición actual. Si ha seleccionado este parámetro por error y no desea Esta función permite transponer la afinación de las...
  • Página 124: Enviar Mensajes Program Change A Dispositivos Externos (Pg)

    (es decir, otro sonido o efecto). Nota El PK-6 memoriza el último número de cambio de programa enviado en cada uno de los modos siguientes: MONO, POLY, DRUM, MIDI CONTROLLER, pero cancelará estos ajustes cuando se desactive. Puede guardar estos ajustes de forma que siga estando disponible la próxima vez que active el equipo.
  • Página 125: Utilice Los Pedales Marcados Como [0]

    El valor entrado parpadea. Nota Si ha entrado un valor más alto que “127” para el mensaje PC, el PK-6 automáticamente lo corrige a “127” al pulsar el pedal [ENTER]. Confirme pisando el pedal [ENTER]. El PK-6 transmite ahora el cluster de selección de El valor entrado parpadea.
  • Página 126 También puede utilizar los conmutadores de pedal [DOWN] y [UP] para disminuir/aumentar el valor mostrado en la pantalla. Confirme pisando el pedal [ENTER]. El PK-6 utiliza ahora el canal recién seleccionado y sale inmediatamente del modo “Shift”. Nota La pantalla visualizará: Puede guardar este ajuste de forma que siga estando dis- ponible la próxima vez que active el equipo.
  • Página 127: Ajustes Avanzados (Modo "Parameter")

    [SHIFT] para confirmar el valor y salir del modo “Parameter”. Guardar los ajustes (función Write) Cuando desactive el PK-6, volverá a los ajustes prede- terminados. Sin embargo, si lo desea, puede guardar los siguientes ajustes para conservarlos incluso después de desactivar el equipo.
  • Página 128: Ajustes "Parameter

    (Medium), Hea (Heavy) BASS/DOWN] o [PORTAMENTO/UP] para seleccionar el parámetro “Wri”. Los pedales del PK-6 son sensibles a la velocidad. Si es necesario, puede seleccionar una curva de velocidad diferente para que se ajuste a su estilo de reproduc- ción.
  • Página 129 (b) Pise el conmutador de pedal [HOLD/PARAMETER]. Utilizando este parámetro, puede asignar las funcio- El indicador [PARAMETER] parpadeará. nes de control deseadas a los pedales del PK-6. Con- (c) Pise el conmutador de pedal [OCTAVER BASS/ sulte también la sección “Modo MIDI CONTROLLER”...
  • Página 130: Archivar Y Restaurar Los Ajustes (Midi Dump)

    Inicie la reproducción de los datos que ha dor externo al zócalo MIDI IN del PK-6. guardado (y cargado). Todos los indicadores del PK-6 se iluminan y la pan- talla muestra “dMP” (Dump). Nota: El ordenador debe estar conectado a un interface MIDI. El...
  • Página 131: Apéndice

    Solucionar problemas ¿El pedal de expresión o el conmutador de pedal están conectados correctamente? Si el PK-6 no funciona de la forma deseada, compruebe primero los siguientes puntos. Si con esto no se resuelve → Compruebe la conexión. Consulte la sección el problema, consulte a su distribuidor o al distribuidor “Conectar un pedal de expresión o un conmutador...
  • Página 132: Especificaciones

    Opciones: Adaptador de CA (PSB-1U), Conmutador de pedal de la serie DP/BOSS FS-5U, Pedal de expresión de la serie EV de Roland Nota Con el objetivo de mejorar el producto, las especificaciones y/o el acabado del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.

Tabla de contenido