Manual del usuario InStruccIoneS De SeGurIDAD - GenerAl • L ea estas instrucciones detenidamente y consérvelas como referencia para el futuro. • Use este aparato únicamente de acuerdo con estas instrucciones. • ¡Los niños no deben operar este aparato! • E ste aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimiento, pero solo si están supervisados o se les ha dado instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y si comprenden los peligros que implica. • S e debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Los niños no deben estar a cargo ni de la limpieza ni del mantenimiento. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Manual del usuario a sí el riesgo de incendio. Asegúrese de que el aparato tenga suficiente espacio a su alrededor y no entre en contacto con material inflamable. No cubra el aparato. • A segúrese de que el aparato y el cable de alimentación no entren en contacto con fuentes de calor, como una placa de cocina o llamas. • A segúrese de que el aparato, el cable de alimentación y el enchufe no entren en contacto con el agua. InStruccIoneS De SeGurIDAD - uso • N unca sumerja el aparato, el enchufe o el cable de alimentación en agua u otro líquido. • Nunca deje el aparato sin supervisión mientras está encendido. • C uando use el limpiador a vapor, nunca lo dirija hacia usted, a otras personas, animales o plantas. El vapor caliente puede causar quemaduras.
Página 37
Manual del usuario • D espués de haber utilizado el aparato, continuará emitiendo vapor durante aproximadamente 10 segundos. Esto es normal, ya que el tubo todavía contiene algo de vapor (agua) que debe liberarse. • Asegúrese de no enredarse con el cable de alimentación. • A segúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el aparato, el cable de alimentación o el enchufe. • Nunca use el aparato en una habitación húmeda. • N o levante el aparato si cae al agua. Retire el enchufe de la toma de corriente de inmediato. No vuelva a usar más el aparato. • L impie el aparato completamente después de su uso (consulte el apartado de “Limpieza y mantenimiento”).
Página 38
Manual del usuario FuncIonAMIento - General El aparato está destinado solo para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Pistola de vapor 2. Tubos de extensión 3. Cepillo para el suelo 4. Manguera 5. Compartimiento para accesorios 6. Luz de encendido 7. Luz de control de vapor 8. Interruptor de encendido/apagado 9. Asa 10. Tapa de presión 11. Gatillo de vapor 12. Botón de seguridad para niños 13. Carcasa 14. Limpiacristales 15. Cepillo redondeado grande 16. Cepillo redondeado pequeño 17. Adaptadores 18. Boquilla curva 19. Embudo 20. Taza medidora...
Página 39
Manual del usuario AcceSorIoS - cepillo para el suelo Para limpiar superficies más grandes, como alfombras o revestimientos de suelos. La boquilla para el suelo puede usarse con o sin paño. Sin embargo, las superficies sensibles deben limpiarse con un paño. Presione las abrazaderas de resorte hacia abajo para ajustar el paño y luego suelte las abrazaderas de resorte (consulte la figura 3). AcceSorIoS - boquilla curva (18) La boquilla de vapor curva puede usarse para limpiar rincones y lugares difíciles, en espacios más pequeños como inodoros y lavabos. AcceSorIoS - cepillos redondeados (15 & 16) Los cepillos redondeados pueden usarse para limpiar superficies muy sucias o superficies duras irregulares, por ejemplo, puntiagudas. nota Superficies sensibles: no las limpie con la boquilla de nailon. Esto podría dañar la superficie. AcceSorIoS - limpiacristales (14) El limpiacristales puede usarse para limpiar grandes superficies acristaladas, como paneles de ventanas y espejos.
Manual del usuario 8. D esbloquee la pistola de vapor presionando el botón de seguridad para niños (consulte la figura 4). Presione el interruptor de vapor (11) en la pistola de vapor. El vapor se liberará siempre que el interruptor de vapor esté presionado. Simplemente suelte el interruptor de vapor para detenerlo. 9. L a cantidad de vapor puede ajustarse según sea necesario por medio del interruptor de vapor. a. Menos vapor: simplemente presione ligeramente el interruptor de vapor b. Más vapor: presione al máximo el interruptor de vapor. 10. M ueva el aparato hacia atrás y hacia adelante sobre el objeto para limpiarlo. Para obtener resultados óptimos, mantenga la nube de vapor cerca de la superficie; esto permitirá que el vapor tenga la mayor posibilidad de penetrar en la tierra.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. L a garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 11. Este aparato no es apto para uso profesional. SerVIcIo Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service certIFIcAcIÓn De conForMIDAD (ce) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética...