Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

LED-MESSAGE-LAUFLICHT
LED MESSAGE LIGHT
JOURNAL LUMINEUX À LEDS, À MESSAGES VARIABLES ET DÉFILANTS
SCRIVENTE A LED
PML-80R
Best.-Nr. 38.1970
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE PML-80R

  • Página 1 LED-MESSAGE-LAUFLICHT LED MESSAGE LIGHT JOURNAL LUMINEUX À LEDS, À MESSAGES VARIABLES ET DÉFILANTS SCRIVENTE A LED PML-80R Best.-Nr. 38.1970 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “ img Stage Line” „img Stage Line“. Der deutsche Text beginnt auf Seite 4. unit.
  • Página 3 :< => ?@[\ 0] l SHIFT EDIT SETUP ONLY STORE MIRROR ERASE SPACE LIGHT SPEED DOWN LIBRARY PLAY PML-80R LED MESSAGE LIGHT 12 V4 / 650 mA Serial - No. R 02 / ..- 01...
  • Página 39: Posibilidades De Utilizacion

    Funcionamiento ........40 El PML-80R, un panel luminoso de mensajes variables y que Inserción de las baterias en el mando a distancia .
  • Página 40: Funcionamiento

    Rechazamos toda responsabilidad en caso de daños cor- ¡Atención! El alimentador está alimentado por una tensión porales o materiales en el caso de que el panel luminoso y peligrosa 230 V~. No manipule nunca el interior del aparato, su alimentador se utilizarán en un fin distinto para el cual en caso de manipulación inadecuada, podría sufrir una des- han sido fabricado, si no se conectan o utilizan correcta- carga eléctrica mortal.
  • Página 41: Colocación Del Panel Luminoso Y Conexión

    1) Saque la tapa del compartimiento batería de la parte tra- 4 Utilización sera del mando a distancia; pulse ligeramente la marca- Después de la conexión, todos los LEDs de la pantalla (1) se ción de flecha y simultáneamente quite la tapa hacia abajo. encienden brevemente y el aparato se pone en modo “BAN- NER”...
  • Página 42 dispone de 4 símbolos. Pulse la tecla correspondiente 5) El texto puede memorizarse en uno de los 10 sitios de hasta que aparezca el símbolo deseado en la pantalla, memoria M0 – M9 o como texto BANNER: entonces suelte la tecla. Cuando el cursor que parpadea a Memorización del texto bajo M0 –...
  • Página 43: Interrupción Del Proceso De Memorización

    6) El aparato conmuta en modo “BANNER” automáticamente, Con la tecla CANCEL (4), el desfile del texto puede inter- más o menos 25 segundos después de la memorización. rumpirse antes del final. Después de una pausa de más o menos 25 segundos, el aparato vuelve al modo “BANNER”. 4.1.1 Interrupción del proceso de memorización 4.2.3 Visualización de un texto preprogramado Para interrumpir el proceso de memorización antes del final,...
  • Página 44: Composición De Una Secuencia De Textos

    Para desactivar esta funcion, pulse la tecla CANCEL (4). 6) Para empezar el desfile continuo de la sucesión de textos, Después de una pausa de más o menos 25 segundos, el apa- pulse dos veces la tecla PLAY (20). rato vuelve al modo “BANNER”. 7) Para desconectar el desfile continuo, pulse la tecla CAN- CEL (4).
  • Página 45: Visualización De Texto En Modo Espejo

    4.2.6 Visualización de texto en modo espejo 4.4 Testigo de control de la parte trasera Pulse la tecla MIRROR (19) para ver el texto actual en modo El LED (3) de la parte trasera del panel luminoso sirve de invertido o si no aparece ningún texto en la pantalla al pulsar testigo de control cuando el aparato está...

Este manual también es adecuado para:

38.1970

Tabla de contenido