Iso-Tech IMT-3300 Manual De Instrucciones

Comprobador de bucle, aislamiento, continuidad y dispositivos de corriente residual (rcd)
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISO-TECH IMT-3300
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manuale di istruz
CONTINUITY, INSULATION, LOOP AND RCD TESTER
TESTEUR DE CONTINUITE, D'ISOLEMENT, DE BOUCLE ET DE DISPOSITIF A
COURANT RESIDUEL (RCD)
COMPROBADOR DE BUCLE, AISLAMIENTO, CONTINUIDAD Y DISPOSITIVOS DE
CORRIENTE RESIDUAL (RCD)
PRÜFGERÄT FÜR DURCHGANG, ISOLATION, SCHLEIFEN UND FI-SCHALTER
ANALIZZATORE RCD, DELL'IMPENDENZA DELL'ANELLO DI GUASTO, DI
ISOLAMENTO E CONTINUITÀ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iso-Tech IMT-3300

  • Página 1 ISO-TECH IMT-3300 Instruction manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruz CONTINUITY, INSULATION, LOOP AND RCD TESTER TESTEUR DE CONTINUITE, D'ISOLEMENT, DE BOUCLE ET DE DISPOSITIF A COURANT RESIDUEL (RCD) COMPROBADOR DE BUCLE, AISLAMIENTO, CONTINUIDAD Y DISPOSITIVOS DE CORRIENTE RESIDUAL (RCD) PRÜFGERÄT FÜR DURCHGANG, ISOLATION, SCHLEIFEN UND FI-SCHALTER...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.1 This instrument must only be used by competent and trained persons and in strict accordance with these The ISO-TECH IMT-3300 Insulation, Continuity, Loop and instructions. If this instrument is used in a manner not RCD Tester has been designed to comply with current lEE specified in these instructions, the protection afforded by Regulations and International Standards.
  • Página 3: Features, Layout And Accessories

    TEST EQUIPMENT RISK ASSESSMENT 1.6 Examine the instrument and test leads before use for Users of this equipment and/or their employers are reminded any sign of abnormality, damage or contamination. If any abnormal conditions exist (i.e. broken test leads, cracked that Health and Safety Legislation requires them to carry out a valid risk assessments of all electrical work, so as to identify insulation or case, moisture contamination, display faults...
  • Página 4 Loop impedance and RCD test functions have the following 2.2 Layout features: Voltage level In loop impedance mode, the supply voltage is displayed when the instrument is connected to the supply until the test button is pressed. Wiring check LEDs indicate if the wiring of the circuit under test is correct Phase angle selector RCDs can be tested with either a positive or negative half-cycle of voltage to determine...
  • Página 5: Supplied Accessories

    2.3 Supplied accessories Loop Impedance (per IEC61557-3) Rated BS1363 plug to IEC socket test-lead for RCD and Loop testing Nominal Test Current Voltage Range Accuracy at 0Ωl External Loop at socket outlets. (AC) Fused test probe to IEC socket test-lead for RCD and Loop 230V + 25A/10ms 20Ω...
  • Página 6: General Specification

    'V-PE Hi' 4 Principles of measurement indication (Loop & RCD test): Input voltage less than 100V The ISO-TECH IMT-3300 Continuity, Insulation, Loop and RCD 'V-PE Lo' indication (Loop & RCD test): Tester performs four electrical functions. Each function has its...
  • Página 7: Insulation Resistance

    Main switch open Equipment disconnected All fuses in or circuit breakers closed Mains switch open Lamps Switches removed closed Test at socket Temporary Link between L and E Fig 2 Reading not less than 0.5 MΩ Fig 3 Typical arrangement for measuring the continuity of protective conductors.
  • Página 8 The ISO-TECH IMT-3300 draws a small current from the supply Figure 5 below shows the fault loop impedance path for a TN and measures the difference between the unloaded and loaded system as a dotted line. supply voltages. The loop resistance is then calculated and displayed.
  • Página 9 RCD 30mA Rating(A) Disconnecting Time 5s Disconnecting Time 0.4s Ia(A) Zs(Ω) Ia(A) Zs(Ω) 8.20 4.90 5.00 2.80 3.60 2.10 2.70 1.56 2.10 1.25 1.53 0.83 1.21 0.72 Fig 6 0.92 0.49 0.71 0.42 For this example the maximum value is 1667Ω, the loop tester reads 12.74Ω...
  • Página 10: Rcd Testing

    4.4 RCD testing Type S: An RCD designated type S means a selective type with a trip-out time delay. This type of RCD is specifically designed An RCD is a switching device designed to break a circuit for installations where the selectivity characteristic is required. when a residual or unbalanced current in the circuit attains a In order to ensure the protection of an electrical installation specific value.
  • Página 11: Operating Instructions

    Practical example of single phase RCD test in a TN system. d) Check the "low battery " " indicator does not appear in the bottom left corner of the display. If it does, replace the batteries. 5.2 Continuity and Insulation testing ...
  • Página 12: Insulation Testing

    b) Press the test button momentarily and release it. Check the "Ω"  Caution! Before carrying out tests on a protected circuit symbol appears in the bottom right corner of the display. which may trip an RCD, ensure any equipment connected to c) Connect the test leads to the circuit to be tested.
  • Página 13 5.3.1 Loop impedance measurement at a mains socket outlet 5.3.1.1 Preparation a) Ensure the pre-use checks at Para 5.1 above have been carried out. b) Slide the test-lead connector cover to expose the IEC test socket. c) Connect the mains lead (See Fig. 10 above) to the IEC socket of the instrument.
  • Página 14 5.3.2 Loop impedance measurement at a single-phase temporarily replace the RCD with a suitably rated MCB for the distribution board or equipment: duration of the tests. 5.3.2.1 Preparation 5.3.3 Loop impedance measurement at a 3-phase a) Ensure the pre-use checks at Para 5.1 above have been carried out. distribution board or equipment: b) Slide the test-lead connector cover to expose the IEC test socket.
  • Página 15 5.3.4.1 Preparation trip current will again be applied to the RCD for 2 seconds. a) Ensure the pre-use checks at Para 5.1 above have been Again, the RCD should not trip. carried out. Note:If the RCD trips, the trip time will be shown on the display b) Slide the test-lead connector cover to expose the IEC test socket.
  • Página 16: Fuse And Battery Replacement

    RCD manufacturers specifications. If any of the times noted 6.3 To replace the fuse in the UK mains test lead: are greater than those specified, it is likely the RCD is faulty. a) Use a small flat-blade screwdriver to unclip the fuse carrier Carry out further investigations to verify the cause before from the underside of the BS 1363 plug.
  • Página 17: Cleaning, Repair And Calibration

    7 Cleaning, repair and calibration 8 Case, strap, shoulder-pad and test-lead pouch assembly 7.1 To clean the instrument, use a damp cloth moistened with Assemble the shoulder strap through the case lugs and the water and mild detergent. Do not use abrasives, strong test lead pouch as follows: cleaning agents or solvents such as Petrol, Turpentine or Alcohol, as these may damage the plastic surfaces.
  • Página 18: Avertissements De Sécurité

    Le testeur de continuité, d'isolement, de boucle et de dispositif dans le strict respect des instructions fournies dans ce à courant résiduel (RCD) ISO-TECH IMT-3300 a été conçu manuel. Dans le cas contraire, les protections prévues pour respecter toutes les normes internationales et les peuvent ne pas fonctionner correctement.
  • Página 19: Caractéristiques, Disposition Et Accessoires

    1.5 Remplacez le fusible de protection de l'appareil 1.12 N e f a i t e s p a s t o u r n e r l e s é l e c t e u r d e f o n c t i o n uniquement par le modèle spécifié...
  • Página 20 Le mode de test de la résistance d'isolement fournit un courant nominal de 1 mA, conformément aux normes IEC 61557-2 et EN 61557-2 1997. Le mode de test de la continuité d'isolement fournit un courant de court-circuit de 200 mA, conformément aux normes IEC 61557-2 et EN 61557-2 1997.
  • Página 21: Accessoires Fournis

    2.3 Accessoires fournis Impédance de boucle (conformément à IEC61557-3) Connecteur BS1363 pour la prise IEC du cordon de test de NominalTension Courant de test nominal Gamme Précision RCD et de boucle des prises secteur. (c.a.) à 0 ΩBoucle externe Sonde d'essai avec fusible pour cordon d'essai IEC lors ±(3% en lecture des tests de RCD et de boucle au niveau des cartes de 25 A/10 ms...
  • Página 22: Spécifications Générales

    I n d i c a t i o n d e s t e n s i o n s « V-PE Lo » ISO-TECH IMT-3300 remplit quatre fonctions. Chaque fonction d'entrée inférieures à 100 V dispose de son propre principe de mesure, comme indiqué...
  • Página 23: Résistance D'isolement

    Interrupteur principal ouvert Equipment disconnected Fusibles ou disjoncteurs fermés Commutateur principal ouvert Ampoules Commutateurs retirées fermés Test au niveau LIAISON TEMPORAIRE de la prise située LINK entre L et E Fig 2 Mesure minimale : 0,5 MΩ Fig 3 Configuration standard pour les tests de continuité au niveau Configuration standard pour les tests d'isolement.
  • Página 24 : Le dispositif ISO-TECH IMT-3300 prélève un peu de courant 1  Impédance de l'enroulement secondaire du transformateur sur l'alimentation et mesure la différence entre les tensions d'alimentation. d'alimentation chargées et non chargées. La résistance de 2 ...
  • Página 25 par un RCD, les valeurs de RA maximales sont les suivantes : Remarque : Lorsque le dispositif de protection est un dispositif à courant Courant de fonctionnement 500 1000 résiduel (RCD), Ia désigne le courant résiduel nominal de résiduel nominal IΔn mA fonctionnement, IΔn.
  • Página 26: Test De Rcd

    Type AC : Un RCD de type AC disjoncte lorsque des courants Fuse gG 16A alternatifs sinusoïdaux résiduels, soudains ou progressifs sont appliqués à l'appareil. Il s'agit du type de différentiel le plus courant dans les installations électriques. Type A : Un RCD de type A disjoncte lorsque des courants alternatifs sinusoïdaux résiduels (à...
  • Página 27: Mode D'emploi

    *Le temps de déclenchement maximum, 5IΔn, est limité à 50 5 Mode d'emploi ms conformément à 5.1 Vérifications avant utilisation la norme BS7671 lorsque le signe « OL » s'affiche.  Attention ! Avant de connecter l'appareil au circuit à tester, Exemples typiques de connexion à...
  • Página 28: Test De Continuité

    5.2.1 Préparation - Vérification des cordons de mesure 5.2.3 Test d'isolement de continuité et isolation  Avertissement! Ne touchez pas le circuit faisant l'objet du test d'isolement pendant toute la durée de l'opération.  Avertissement! Pour vous assurer que le circuit testé est a) Faites glisser le couvercle du connecteur du cordon de mesure pour exposer les connecteurs de continuité...
  • Página 29 Remarque :  N'oubliez pas de réinitialiser le RCD testé après le test.   Les champs potentiels d'autres installations mises à la terre risquent de fausser les mesures.   Vous devez tenir compte des particularités de certains RCD (par exemple le différentiel de type S) lors des tests.  ...
  • Página 30 5.3.1 Mesure d'impédance de boucle en sortie de prise secteur le RCD du circuit, remplacez temporairement le RCD par un disjoncteur miniature (MCB) permettant d'effectuer les tests. 5.3.1.1 Préparation 5.3.2 Mesure d'impédance de boucle sur un tableau ou a) Vérifiez que les tests initiaux de la section 5.1 ci-dessus ont un appareil de distribution monophasé...
  • Página 31 Remarque : pour s'assurer que le RCD ne se déclenche pas à des niveaux Les tests effectués avec le sélecteur de fonction en position de courant faibles ou indésirables. 2 000 Ω fait passer un courant de test de 15 mA, qui risque Le test suivant simule un courant de défaut résiduel à...
  • Página 32: Remplacement Des Piles Et Des Fusibles

    5.3.4.2 Vérification du câblage pendant 2 secondes, ce qui devrait le faire disjoncter. Le  Attention ! Une fois connecté, vérifiez que les DEL temps de déclenchement s'affiche. Relevez la mesure affichée. présentent les configurations suivantes : Pour les courants de déclenchement de 30 mA (type), les  Voyant rouge P-E allumé...
  • Página 33 risque de ne pas correspondre aux spécifications. 6.4 Pour remplacer les piles : Si le symbole « » apparaît à l'écran, les piles ne sont plus 6.1 Pour remplacer le fusible interne : suffisamment chargées pour effectuer un test précis et doivent a) Au moyen d'un tournevis, retirez la vis servant à...
  • Página 34: Nettoyage, Réparation Et Étalonnage

    7 Nettoyage, réparation et étalonnage 8 Assemblage de la mallette, de la bandoulière, de l'épaulière et de l'étui pour cordons de mesure 7.1 Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon humide et un Assemblez la bandoulière, la mallette et l'étui des cordons de détergent léger.
  • Página 35: Advertencias De Seguridad

    El comprobador de bucle, aislamiento, continuidad y 1.1 Este instrumento sólo debe utilizarlo personal cualificado y dispositivos de corriente residual (RCD) ISO-TECH IMT-3300 siempre cumpliendo estrictamente estas instrucciones. Si se ha diseñado conforme a las normas IEE y los estándares se utiliza este instrumento de algún modo no especificado...
  • Página 36 1.4 No abra la carcasa del instrumento salvo para sustituir las en circuitos adyacentes en el área local. Si sospecha pilas o fusibles. Desconecte todos los cables de prueba que éste pueda ser el caso, vuelva a realizar la prueba del circuito y desenchúfelos del instrumento antes de abrir para verificar la lectura.
  • Página 37: Características, Descripción Y Accesorios

    2. Características, descripción y accesorios Selector de ángulo Los RCD pueden probarse con un de fase s e m i c i c l o d e t e n s i ó n p o s i t i v o o 2.1 Características negativo para determinar los tiempos de desconexión máximo y mínimo.
  • Página 38: Descripción

    2.2 Descripción 2.3 Accesorios suministrados C a b l e d e p r u e b a d e I E C a e n c h u f e B S 1363 p a r a comprobaciones de bucle y RCD en tomas de corriente. Cable de prueba de IEC a sonda de prueba con fusibles para comprobaciones de bucle y RCD en paneles de distribución;...
  • Página 39: Especificaciones Generales

    Impedancia de bucle (según IEC61557-3) 3.2 Especificaciones generales Nominal Corriente de prueba nominal Temperatura y humedadde 0 a 40° C, humedad relativa máxima Margen Precisión (CA)Tensión a 0 ΩBucle externo funcionamiento del 80%, condensación nula Temperatura y humedadde -10 a +50 ° C, humedad relativa ±...
  • Página 40: Normas Aplicadas

    El comprobador de bucle, aislamiento, continuidad y 4.2 Resistencia de aislamiento dispositivos de corriente residual (RCD) ISO-TECH IMT-3300 realiza cuatro operaciones eléctricas básicas. Cada función Cuando se utilice como comprobador de aislamiento, el cuenta con sus propios principios de medición: instrumento está...
  • Página 41: Impedancia De Bucle

    Todos los fusibles o para el dispositivo protector contra sobrecargas instalado en disyuntores cerrados el circuito. Interruptor de red abierto El ISO-TECH IMT-3300 toma una pequeña cantidad de Lámparas Interruptores corriente del suministro y mide la diferencia entre las tensiones desconectadas cerrados de alimentación cargada y descargada.
  • Página 42 En cuanto a sistemas TN, la impedancia del bucle de C u a n d o l a p ro t e c c i ó n v i e n e p ro p o rc i o n a d a p o r u n cortocircuito de conexión a tierra es la suma de dispositivo de corriente residual (RCD), Ia es la corriente de las impedancias siguientes:...
  • Página 43: Comprobación De Rcd

    Fuse gG 16A Uo (voltios) T (segundos) >400 Nota: C u a n d o l a p ro t e c c i ó n v i e n e p ro p o rc i o n a d a p o r u n dispositivo de corriente residual (RCD), Ia es la corriente de Fig 7 funcionamiento residual nominal IΔn.
  • Página 44: El Tiempo De Desconexión Tδ Es El Intervalo Temporal

    Tipo AC: los RCD de tipo AC se desconectarán al entrar en Tipo de RCD IΔn 5 IΔn contacto con una corriente alterna sinusoidal de carácter 300 msvalor máx. 40 msvalor máx. residual, tanto si se presenta de forma súbita como si su General (G) permitido permitido...
  • Página 45: Instrucciones De Funcionamiento

    Ejemplo práctico de comprobación de RCD monofásico en pasos para averiguar si las pilas tienen energía suficiente. sistemas TN. a) Retire los cables conectados al instrumento. b) Sitúe el selector de funciones en la posición "Continuity" (Continuidad). c) Pulse el botón "Press to test" (Pulsar para iniciar prueba) un momento para encender el dispositivo.
  • Página 46: Comprobación De Continuidad

    un valor inferior a 2 Ω y el indicador acústico emite una a) Coloque el selector de funciones en la posición "Insulation" señal. Compruebe que el indicador de sobremargen "OR" no (Aislamiento). aparece. Anote los resultados. Si el valor es superior a 2 Ω b) Pulse el botón de prueba unos instantes y suéltelo.
  • Página 47 tomar en cuenta las características especiales de los distintos diseños de RCD (por ejemplo, del tipo S). La existencia de tensión entre el conductor de protección y la toma de tierra podría influir en las mediciones. La existencia de tensión entre el conductor neutro y la toma de tierra podría influir en las mediciones.
  • Página 48: Medición De La Impedancia De Bucle En Tomas De Corriente

    5.3.1 Medición de la impedancia de bucle en tomas de alternativa, restablezca el RCD a su estado original y repita la prueba. corriente Si resulta imposible realizar la prueba sin que el RCD se desconecte, sustitúyalo temporalmente por un disyuntor con unos valores 5.3.1.1 Preparación nominales adecuados hasta que termine las comprobaciones.
  • Página 49: Comprobación De Bucle

    5.3.2.3 Comprobación de bucle 5.3.4 Comprobación de RCD Nota: para garantizar que el funcionamiento es correcto, la a) Anote la tensión de red que se muestra en la pantalla. b) Pulse y suelte el botón de prueba. El valor de la impedancia comprobación de RCD se lleva a cabo por etapas.
  • Página 50: Procedimiento De Comprobación De Rcd

    circuito que se dispone a probar. d) Sitúe el selector de funciones en la posición "RCD x1". Nota: e) Coloque el interruptor de corriente de desconexión si la comprobación de RCD va a llevarse a cabo en un panel nominal en la posición correspondiente a la corriente de de distribución, conecte los cables de prueba del panel de desconexión nominal del RCD en comprobación.
  • Página 51: Sustitución De Fusibles Y Pilas

    Asegúrese de que los tiempos de desconexión obtenidos en g), 3.2 Especificaciones generales. j), n) y q) cumplen las especificaciones del fabricante de RCD. Si d) Vuelva a colocar la punta en su sitio y enrósquela por alguno de los tiempos de desconexión supera los valores indicados completo.
  • Página 52: Limpieza, Reparaciones Y Calibración

    nuevas del tipo adecuado (consulte la sección 4, 8 Montaje del maletín, la correa, la almohadilla para el hombro y el estuche de los cables de prueba Especificaciones), atendiendo a las indicaciones de polaridad. No mezcle pilas nuevas y viejas. Introduzca la correa a través de las orejuelas del maletín d) Siga las indicaciones de polaridad para volver a conectar y el estuche de los cables de prueba como se muestra a...
  • Página 53: Sicherheitshinweise

    Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise können die Das Isolations-, Durchgangs-, Schleifen-, und FI-Schalter- integrierten Schutzfunktionen des Geräts unwirksam Prüfgerät ISO-TECH IMT-3300 entspricht aktuellen IEE- werden. Vorschriften und internationalen Normen. Durch Verwendung neuester Technologien gewährleistet dieses Gerät genaue und 1.2 Dieses Gerät darf nur in Einphasenstromkreisen mit einer...
  • Página 54 1.4 Öffnen Sie das Gerätegehäuse nur für den Batterie- oder 1.10 Wenn während der Prüfung eine kurzzeitige Erniedrigung Sicherungswechsel. Entfernen Sie vor dem Öffnen des der Messwerte oder ungewöhnliche Messergebnisse Gehäuses alle Messleitungen vom Stromkreis und vom auftreten, kann dies auf hohe Schaltspannungen Gerät.
  • Página 55: Funktionen, Geräteanordnung Und Zubehör

    2. Funktionen, Geräteanordnung und Zubehör Batterie- Das Symbol " " wird im Display Entladungsanzeige: angezeigt, wenn die Batteriespannung 2.1 Funktionen unter 8 V fällt. Automatische D a s G e r ä t w i r d a u t o m a t i s c h Dieses Gerät umfasst die folgenden fünf Messfunktionen: Abschaltung: ausgeschaltet, wenn es länger als 1...
  • Página 56: Technische Daten

    2.2 Geräteanordnung 2.3 Mitgeliefertes Zubehör Messleitung mit BS1363-Stecker (für IEC-Anschluss) zur FI-Schalter- und Schleifenprüfung an Steckdosen. Messleitung mit abgesicherter Prüfspitze (für IEC-Anschluss) zur FI-Schalter- und Schleifenprüfung an Verteilertafeln, einschl. Abgreifklemmen. Kabel mit Prüfspitze (für geschirmte 4-mm-Steckverbinder) zur Durchgangs- und Isolationsprüfung (Rot, Schwarz und Grün), einschl.
  • Página 57: Referenzbedingungen

    Schleifenimpedanz (gemäß IEC61557-3) 3.2 Allgemeine technische Daten Nennprüfstrom Betriebstemperatur 0 bis 40 ° C, max. 80 % rel. Feuchte, Nominale bei 0 Ωin der Bereich Genauigkeit und-feuchte nicht kondensierend Wechselspannung externen Schleife L a g e r t e m p e r a t u r -10 bis +50°...
  • Página 58: Messprinzipien

    Typische Anordnung zur Durchgangsprüfung von Schutzleitern  Vorsicht! Vergewissern Sie sich vor Durchführung der 4 Messprinzipien Prüfung, dass der Schaltkreis spannungslos ist. Das Testgerät ISO-TECH IMT-3300 für die Durchgangs-, Isolations-, Schleifen- und FI-Schalterprüfung verfügt über vier 4.2 Isolationswiderstandsprüfung elektrische Funktionen. Den einzelnen Funktionen liegen die folgenden Messprinzipien zugrunde: Bei der Verwendung als Isolationstester ist das Gerät für...
  • Página 59 Erdfehlerschleifenimpedanz nicht diesen festgelegten bzw. Alle Sicherungen oder den für die im Stromkreis installierte Schutzeinrichtung Schutzschalter geschlossen erforderlichen Wert überschreitet. Netzschalter geöffnet Das ISO-TECH IMT-3300 entnimmt dem Netz einen geringen Lampen Schalter entfernt Messstrom, um den Unterschied der Netzspannung im geschlossen unbelasteten und im belasteten Zustand zu messen.
  • Página 60 Bei TN-Systemen ergibt sich die Erdfehlerschleifenimpedanz Nennauslösestrom IΔn mA 500 1000 aus der Summe der Ra (bei 50 V) Ω 5000 1667 500 folgenden Impedanzen: Ra (bei 25 V) Ω 2500 833 Impedanz der Sekundärwicklung des Umspanntrafos. Impedanz des Phasenleiters zwischen Umspanntrafo und Fehlerstelle.
  • Página 61 FusegG 16A Anmerkung: Wenn es sich bei der Schutzeinrichtung um einen FI-Schalter handelt, ist Ia der Nennauslösestrom IΔn. Bei einem TN-System mit einer Nennnetzspannung von Uo = 230 V, das durch Sicherungen des Typs gG geschützt ist, können Ia und Zs (max.) beispielsweise folgende Werte annehmen: Abschaltzeit 5 s Abschaltzeit 0,4 s...
  • Página 62 bezeichnet. Diese Bezeichnungen sind weiter unten erklärt: *Maximale Auslösezeit von 5 IΔn ist wie in BS7671 gefordert Typ AC: Ein FI-Schalter vom Typ AC wird ausgelöst, wenn auf 50 ms begrenzt, wenn "OL" angezeigt wird. sinusförmige Fehlerwechselströme im Stromkreis festgestellt Typische Beispiele für Geräteanschluss: werden, gleichgültig, ob diese plötzlich auftreten oder langsam ansteigen.
  • Página 63: Bedienungsanleitung

    5 Bedienungsanleitung Anzeige für spannungsführende Schaltkreise während der Prüfung aufleuchtet, brechen Sie den Messvorgang ab und 5.1 Kontrolle vor Inbetriebnahme ermitteln Sie die Ursache.  Achtung! Führen Sie die folgenden Prüfungen durch, bevor Sie den Prüfschaltkreis anschließen.  Vorsicht! Die Anzeige für spannungsführende Schaltkreise funktioniert nicht, während die Taste "Press to Test"...
  • Página 64 d) Drücken Sie die Prüftaste, um den Widerstandswert auf dem fließenden Ströme können in geerdeten Metallteilen gefährliche Display anzuzeigen. Spannungen erzeugen. e) Lösen Sie die Prüftaste. Der Wert wird nach dem Lösen der  Achtung! Bevor Sie in einem geschützten Stromkreis Prüfungen Prüftaste für ca.
  • Página 65 Wenn im Display das Symbol angezeigt wird, ist der interne Messwiderstand überhitzt, und die automatische Geräteschutzschaltung ist aktiviert. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie den Messvorgang fortsetzen. Wenn im Display das Symbol ausgeblendet wird, kann die Messung fortgesetzt werden. Der Elektrodenwiderstand (Erde) eines Messstromkreises mit einer Sonde darf bei einer Messung bei 500 mA nicht 50 Ω...
  • Página 66 Falls die LEDs nicht in der oben beschriebenen Reihenfolge f) Drücken Sie kurz die Prüftaste. Überprüfen Sie, ob "V" und aufleuchten, ist die Verkabelung nicht korrekt. Brechen Sie "Lo" auf dem Display angezeigt werden. in diesem Fall die Prüfung ab. Ermitteln und beheben Sie die g) Verbinden Sie die Prüfspitzen in der folgenden Reihenfolge mit Fehlerursache, bevor Sie die Messung fortsetzen.
  • Página 67 5.3.3 S c h l e i f e n i m p e d a n z m e s s u n g a n e i n e r Je nach Typ, Position und Zweck des FI-Schalters sind Dreiphasenverteilertafel oder -anlage: gegebenenfalls weitere Tests er forderlich, z.
  • Página 68: Sicherungs- Und Batteriewechsel

    5.3.4.2 Anschlussprüfung h) Setzen Sie den FI-Schalter zurück.  Achtung! Prüfen Sie nach dem Anschließen, dass die LEDs i) Schieben Sie den Phasenwinkelschalter LOOP/RCD auf die wie unten angegeben leuchten. Position 180° .  Rote LED "P-E" leuchtet. j) D r ü c k e n S i e e r n e u t k u r z a u f d i e P r ü f t a s t e . D e r  Rote LED "P-N"...
  • Página 69 s c h a l t e n S i e d a s G e r ä t a u s u n d e n t f e r n e n S i e d i e 6.3 S o t a u s c h e n S i e d i e S i c h e r u n g i n d e r UK-Netzmessleitung aus: Messleitungen vom Gerät, bevor Sie das Gehäuse öffnen.
  • Página 70: Reinigung, Reparatur Und Kalibrierung

    gemischt verwendet werden. 8 Befestigung des Schultergurts d) Schließen Sie den Steckverbinder unter Beachtung der So befestigen Sie den Schultergurt am Tragekoffer: richtigen Polung wieder an und setzen Sie den Batteriehalter in das Batteriefach ein. e) Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit der Schraube.
  • Página 71 L'analizzatore del dispositivo RCD, dell'impedenza dell'anello rispetto delle presenti istruzioni. In caso di uso non di guasto, di continuità ed isolamento ISO-TECH IMT-3300 è conforme a quanto indicato nelle istruzioni, la protezione stato appositamente progettato per assicurare la conformità...
  • Página 72: Caratteristiche, Posizione Dei Componenti E Accessori

    1.5 Sostituire il fusibile di protezione all'interno dello strumento 1.11 Non collegare lo strumento a circuiti sotto tensione soltanto con uno del tipo indicato o di tipo equivalente quando si effettuano misurazioni di isolamento e continuità. (0,5 A/600 V) ad azione rapida ed elevata capacità di interruzione, in ceramica, conforme alla norma IEC127.
  • Página 73 La modalità di test della resistenza di isolamento fornisce una Corrente di prova Emette un avviso quando la corrente di corrente nominale di 1 mA, in base a quanto previsto dalle prova supera 200 mA norme IEC 61557-2 ed EN 61557-2 1997. Cicalino di allarme durante la misurazione della continuità...
  • Página 74: Accessori In Dotazione

    2.3 Accessori in dotazione Resistenza di isolamento (in base a IEC61557-2) Spina BS1363 da inserire nella presa per puntali IEC per il test Tensione c.c. di Corrente Gamma Precisione RCD e dell'impedenza dell'anello di guasto sulle prese. circuito aperto nominale Sonda con fusibile da inserire nella presa per puntali IEC per il 1 mA o 20/200 Ω...
  • Página 75: Specifiche Generali

    Misurazione della tensione I n d i c a z i o n e d i t e n s i o n e 'V-PE Lo' d'ingresso inferiore a 100 V (test Tensione nominale Gamma di misurazione Precisione dell'anello di guasto e RCD): 100~250 V 50 Hz 100~250 V 50 Hz 3% lettura...
  • Página 76: Principi Di Misurazione

    L'analizzatore RCD, dell'impedenza dell'anello di guasto, di isolamento, questo strumento consente di misurare valori isolamento e continuità ISO-TECH IMT-3300 esegue quattro di resistenza elevati e quindi la qualità del materiale isolante funzioni elettriche. Ciascuna funzione si basa su un proprio utilizzato nel circuito.
  • Página 77 Impedenza dell'avvolgimento secondario del trasformatore di Lo strumento ISO-TECH IMT-3300 assorbe una piccola quantità alimentazione. di corrente dall'alimentazione e misura la differenza fra le Impedenza del conduttore di fase dal trasformatore di tensioni senza carico e con carico.
  • Página 78 In conformità con lo standard internazionale IEC 60364, in per un sistema TN. Ciascun circuito deve rispettare la condizione un sistema TT ciascun circuito deve rispettare la condizione seguente. seguente. Zs ≤ Uo/ Ia, dove Zs è l'impedenza totale dell'anello di guasto; la RA deve essere ≤...
  • Página 79: Test Del Dispositivo Rcd

    superiore a quello di Ia del dispositivo di protezione in questione. condizione di errore simulata. Esistono due parametri per l'identificazione dei tipi di Il valore massimo di Zs per questo esempio è di 2,1 Ω (fusibile dispositivo RCD: il primo fa riferimento alla forma d'onda 16 A gG, 0,4 secondi).
  • Página 80: Istruzioni D'uso

    Esempio pratico della prova del dispositivo RCD monofase in Tipo di dispositivo IΔn 5 IΔn un sistema TN. 300 msvalore max. 40 msvalore max. Generico (G) consentito consentito 500 msvalore max. *150 msvalore consentito max. consentito Selettivo (S) 130 msvalore min. *50 msvalore min.
  • Página 81: Test Di Continuità

    accendere lo strumento. valore della resistenza annotato al par. 5.2.1 d) per ottenere la d) Controllare che nell'angolo superiore sinistro del display resistenza effettiva del circuito. non sia visualizzato l'indicatore di batteria scarica " ". Se a) Impostare il selettore di funzioni sulla posizione "Continuity". appare, sostituire le batterie.
  • Página 82 5.3 Misurazione dell'impedenza dell'anello di guasto e test RCD   Se l'apparecchiatura collegata al circuito protetto dal  Avvertenza! Utilizzare questo strumento soltanto su circuiti dispositivo RCD (ad esempio motori, condensatori o monofase con una tensione di alimentazione di 230 V c.a. trasformatori) presenta caratteristiche capacitive o induttive, +10, -15% da fase a neutro o da fase a terra.
  • Página 83 5.3.1.2 Controllo del cablaggio  Attenzione! Dopo aver effettuato il collegamento, accertarsi che i LED siano nello stato seguente:  LED P-E rosso acceso  LED P-N rosso acceso  LED rosso spento Se la sequenza sopra esposta non è corretta, non proseguire il test, poiché...
  • Página 84: Controllo Del Cablaggio

    c) Collegare il puntale della morsettiera di distribuzione (vedere il test. Se non è possibile eseguire il test senza far scattare la Figura 11 sopra) alla presa IEC dello strumento. l'RCD su circuito, sostituire in via temporanea l'RCD con un d) Se necessario, sostituire le sonde dei puntali rosso e nero MCB con valore di targa appropriato fino al completamento del con i fermagli a coccodrillo.
  • Página 85: Procedura Del Test Rcd

    Se necessario, sostituire le sonde dei puntali rosso e nero con Il test successivo ha lo scopo di simulare una corrente di i fermagli a coccodrillo. Collegare il fermaglio a coccodrillo guasto residua alla corrente di scatto nominale dell'RCD e verde al collegamento di terra, il puntale nero del neutro al di misurare l'intervallo necessario a interrompere il circuito.
  • Página 86: Sostituzione Del Fusibile E Delle Batterie

    e) Impostare il selettore dell'angolo di fase del circuito ad 6. Sostituzione di fusibile e batterie  Avvertenza! Prima di aprire lo strumento per sostituire anello/RCD sulla posizione 0° . f) nominale sarà applicata all'RCD per 2 secondi e l'RCD il fusibile o le batterie, scollegarlo dal circuito, spegnerlo e dovrebbe scattare.
  • Página 87: Pulizia, Riparazione E Taratura

    b) Rimuovere il fusibile dal relativo portafusibile. 7 Pulizia, riparazione e taratura c) Montare un nuovo fusibile del tipo specificato nella sezione 3.2 "Specifiche generali". 7.1 Pulire lo strumento utilizzando un panno inumidito con d) Rimontare il portafusibile sulla spina. acqua e detergente delicato.
  • Página 88: Montaggio Di Custodia E Tracolla Con Imbottitura

    8 Montaggio di custodia, tracolla con imbottitura e custodia per i puntali Inserire la tracolla nelle asole della custodia e la custodia dei puntali come segue: 1 Introduzca la correa por la primera orejuela, por debajo del maletín y a través de la orejuela del lado contrario.
  • Página 89 MEMO — 89 —...
  • Página 90 United Kingdom, Germany RS Components Ltd, RS Components GmbH, Birchington Road, Hessenring 13b, Corby, 64545 Morfelden-Walldorf, Northants, Tel: +49 6105/401-234 NN17 9RS, UK Fax: +49 6105/401-100 Tel: +44 (0) 1536 201234 Fax: +44 (0) 1536 405678 Espana Amidata S.A. Italy Avenida de Europa 19, RS Components S.p.A.

Tabla de contenido