Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

George
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para George Stadler Form

  • Página 1 George Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
  • Página 2 George...
  • Página 3 Optional...
  • Página 4 Testing strip / Wasserteststreifen / Bandelette te- steur / Test stricia / Papel indicator / Teststrook Teststriben / Koeliuskat / Teststrimmel / Testremsa...
  • Página 30 Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario lavador de aire (purifica- dor de aire y humidificador) GEORGE. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
  • Página 31 (5), para elevar el aparato. 2. Coloque a George en el lugar deseado sobre un suelo plano. Conecte el adaptador de red (3) al aparato (18) y enchúfelo en un enchufe adecuado.
  • Página 32 Tras volver a colocar el tanque de agua, el aparato vuelve automáticamente a funcionar tras unos segundos. 11. Se puede usar George para dispersar fragancias por la habitación. Debe ponerse énfasis en que por favor se usen fragancias con extremada mo- deración ya que una dosis excesiva puede provocar un funcionamiento...
  • Página 33: Limpieza

    agua y volver a llenarlo. El dispositivo seguirá usando el agua restante al menos durante 5 minutos. Siempre y cuando se reemplace el agua en este lapso, el dispositivo puede continuar su servicio sin interrupciones. 13. Si el aparato no se va a utilizar durante varios días, vacíe previamente el agua de la bandeja de agua (2) y del tanque de agua (5).
  • Página 34 no funciona. Así, no sale aire a la habitación. Tras 20 minutos en el modo de limpieza, el aparato se detiene y los LED se apagan. Se puede realizar el proceso de limpieza varias veces dependiendo del grosor de los depó- sitos de cal.
  • Página 35: Reparaciones

    Dura 20 días aprox. 120 L De 14 °dH Muy dura 10 días aprox. 60 L De 21 °dH El cartucho se atornilla en el interior de la tapa del tanque de agua (6). Pri- mero, desatornille la tapa del tanque (6) del tanque de agua (5) y posterior- mente fije el cartucho en el interior de la tapa del tanque.
  • Página 74 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
  • Página 75 Retailer’s stamp / Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / Печать магазина...

Tabla de contenido